第168章 又(參橫月落)
- 納蘭性德全集第一冊:詞集
- (清)納蘭性德
- 386字
- 2016-11-02 22:08:04
發漢兒村[1]題壁
參橫[2]月落,客緒從誰托?望里家山云漠漠[3],似有紅樓一角。
不如意事年年,消磨絕塞風煙。輸與[4]五陵公子[5],此時夢繞花前。
【注釋】
[1]漢兒村:即現在的漢兒莊鄉,位于河北省唐山市遷西縣北部,與興隆縣、寬城縣、遵化市接壤。
[2]參橫:指參星橫斜著的時候,說明已到深夜了。
[3]漠漠:遼遠廣闊的樣子。
[4]輸與:趕不上,比不上。
[5]五陵公子:這里借以指貴族公子們。
【賞析】
此篇與《念奴嬌·宿漢兒村》前后相承接,內容也多有綰合之處,一寫來到,一寫離開。前詞言“夢繞家山”,此篇言望家山而“夢繞花前”,意緒一致。年年不如意,“消磨絕塞風煙”,則可以視作對上篇內容的總括。前詞多寫實,以景融情,情感更為慷慨;此篇直抒胸臆,簡潔直致,殊少盤旋。前詞多烘托奔波的疲憊與情緒的無奈,此篇更突出思家的情懷。茫茫云海中,似乎看見了紅樓一角,自是相思之極而生幻覺。