第166章 又(角聲哀咽)
- 納蘭性德全集第一冊:詞集
- (清)納蘭性德
- 266字
- 2016-11-02 22:08:04
角聲哀咽,襆被[1]馱殘月。過去華年如電掣[2],禁得[3]番番離別。
一鞭沖破黃埃,亂山影里徘徊。驀憶去年今日,十三陵下歸來。
【注釋】
[1]襆被:本意是用包袱裝衣服、被子等物件,這里指行李。
[2]電掣:本意是閃電,這里是說那些逝去的年華如閃電般飛快。
[3]禁得:也作“禁的”,承受的住的意思。
【賞析】
詞寫行役之苦。畫角陣陣,催人將息,而詞人馬裹行囊,晝夜兼程,不得稍作停留。他猛下一鞭,沖破漫天黃塵,身影消失在群山之中。這樣日復一日地奔走在旅途,感覺生命就如此慢慢流逝。才為眼前的勞頓而抱怨,又猛然想起去年今日,自己正從十三陵歸來。