- 人間詞話
- 王國維
- 410字
- 2019-01-09 13:44:40
四十二
唐五代北宋之詞家,倡優①也。南宋后之詞家,俗子②也。二者其失相等。然詞人之詞,寧失之倡優而不失之俗子。以俗子之可厭,較倡優為甚故也。
注釋
①倡優:娼妓及優伶的合稱。
②俗子:平庸無能、見識淺陋、志趣不高尚的人。
譯文
唐、五代、北宋的詞家,好比是倡優。南宋后的詞家,就如同俗子。二者失誤的地方是相等的。但詞人寫詞,寧愿成為倡優之詞,也不愿成為平庸俗子之詞。因為比起倡優,俗子更令人討厭。
賞析
王國維用“倡優”來比喻五代及北宋的詞家,用“俗子”來比喻南宋后的詞家。倡優之詞,只求感人;俗子之詞,多有功利之心,附庸風雅,若才氣不濟,其詞面目鄙陋難聞。
而五代詞及北宋詞能夠流傳千古而不衰,主要在于詞中真情流露、語言自然,表達出了人的內心最基本的情感和愿望。正是詞的情真意切,使它成了中國文壇上的一棵常青之樹,每當人們仰望的時候,都能夠從中找到自己感情的失落和抑郁之處,得到了代代讀者的共鳴。簡單地認為其是“淫詞艷曲”是有失公允的。