官术网_书友最值得收藏!

國風(fēng)·王風(fēng)

東周都城一帶的民歌稱為《王風(fēng)》。王,是王都的意思。《王風(fēng)》有詩10篇。

◎黍離◎

【原文】

彼黍離離 ,彼稷之苗 。行邁靡靡 ,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!

彼黍離離,彼稷之實(shí)。行邁靡靡,中心如噎。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!

【主旨講解】

這是一曲悼念故國的挽歌。一位士人舊地重返,人物皆非,昔日的宮殿宗廟早已繁華落盡,遺跡難覓,唯有蔥綠的黍粱搖動(dòng)風(fēng)中,一片荒涼,此情此景使他悲從中來,無邊悵惘。詩篇節(jié)奏靈動(dòng),意境空曠,抒情迷離,讀之令人難以釋懷。

【注解】

①彼:指示代詞,那,那個(gè)。黍(shǔ):黍子,一種農(nóng)作物,籽實(shí)去皮后叫黃米。離離:排列成行,整齊繁密的樣子。②稷(jì):谷子,一種農(nóng)作物,籽去皮后叫小米。③行邁:行走不止。一說,邁為遠(yuǎn)行。靡靡:步行緩慢的樣子。

【譯文】

那黍子生長滿田疇,那谷子抽苗綠油油。我舉步遲遲,因?yàn)樾闹嗅葆宄類灐@斫馕业娜苏f我心中憂愁,不理解我的人說我有什么貪求。悠悠蒼天啊,是誰害得我要離家走?

那黍子生長滿田疇,那谷子抽穗垂下頭。我舉步遲遲,心中憂悶如醉。理解我的人說我心中憂愁,不理解我的人說我有什么貪求。悠悠蒼天啊,是誰害得我要離家走?

那黍子生長滿田疇,那谷子結(jié)實(shí)不勝收。我舉步遲遲,心中哽塞郁悶。理解我的人說我心中憂愁,不理解我的人說我有什么貪求。悠悠蒼天啊,是誰害得我要離家走?

知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。

◎君子于役◎

【原文】

君子于役 ,不知其期 。曷至哉 ?雞棲于塒 ,日之夕矣 ,羊牛下來。君子于役,如之何勿思

君子于役,不日不月 。曷其有佸 ?雞棲于桀 ,日之夕矣,羊牛下括 。君子于役,茍無饑渴 ?

【主旨講解】

這是一篇幽靜的懷人詩。圓日西墜,地平天闊,村邊山崗和門前籬笆下,牛羊下山了,家雞結(jié)群回欄,房頂炊煙直上。正在勞作的女主人公觸景生情,想起久征在外的男人來了,心中攢滿了憂慮和哀楚。詩篇言辭樸質(zhì),色調(diào)柔和,畫感逼真。

【注解】

①君子:古代妻子對丈夫的敬稱。于:去,往。役:古代徭役。②期:服役的期限。③曷(hé):何,何時(shí)。④塒(shí):在墻上挖洞或砌泥筑成的雞窩。⑤夕:指傍晚時(shí)分。“雞棲于塒”、“羊牛下來”尚有定時(shí),而服役的人卻沒有歸期。⑥如之何:怎么。⑦不日不月:沒有定期。⑧有(yòu):又,重新。佸(huó):相會(huì),團(tuán)聚。⑨桀(jié):亦作“榤”,指木樁,或以木樁支架起來的雞棚。⑩括:來,到。?茍:句首語氣詞,表希望,或許,也許。

曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。

【譯文】

丈夫去服役,不知道他的歸期。他什么時(shí)候才能回來?雞兒回窩,太陽也要落西山,羊牛都下了山坡。丈夫去服役,叫我怎能不苦苦思念?

丈夫去服役,沒日沒月,何時(shí)才能相聚?雞兒回窩,太陽也要落西山,羊牛都下了山坡。丈夫去服役,是否受到饑渴折磨?

◎兔爰◎

【原文】

有兔爰爰 ,雉離于羅 。我生之初,尚無為 。我生之后,逢此百罹 。尚寐無吪

有兔爰爰,雉離于罦 。我生之初,尚無造 。我生之后,逢此百憂。尚寐無覺

有兔爰爰,雉離于罿 。我生之初,尚無庸 。我生之后,逢此百兇。尚寐無聰 ?

【主旨講解】

這是一篇憤世詩。詩人生活的時(shí)代,值遇世風(fēng)澆漓,苦集道減,盤剝?nèi)罩兀猿錾笈c出生之初作比,加劇了對現(xiàn)狀的仇恨。詩篇篇章末尾,詩人發(fā)出了不如長睡不起的悲壯氣話,隱含著泣血的抗?fàn)帯?/p>

【注解】

①爰爰(yuán):緩緩,從容自得的樣子。②雉(zhì):野雞。離:同“罹”,遭到。羅:羅網(wǎng)。③為:作為。一說勞役,兵役。④百:約數(shù),言其多。罹:憂愁,苦難。⑤吪(é):動(dòng)。⑥罦(fú):一種裝有開關(guān)能自動(dòng)開合捕鳥的網(wǎng),又叫覆車網(wǎng)。⑦造:勞役之事。⑧覺:醒來,睡醒。⑨罿(chōnɡ):義同“罦”。⑩庸:即用,指勞役。?聰:聽見,聽到。

【譯文】

兔子逍遙自在,野雞卻撞進(jìn)羅網(wǎng)。我初生那時(shí)還沒有勞役,我出生之后碰上無數(shù)的苦難。還是好好睡,不要?jiǎng)拥暮谩?/p>

兔子逍遙自在,野雞卻撞進(jìn)獸網(wǎng)。我初生那時(shí)還沒有勞役,我出生之后碰上無數(shù)的憂愁。還是好好睡,不要醒的好。

兔子逍遙自在,野雞卻撞進(jìn)鳥網(wǎng)。我初生那時(shí)還沒有勞役,我出生之后碰上無數(shù)的兇禍。還是好好睡,不要聽的好。

◎采葛◎

【原文】

彼采葛兮 ,一日不見,如三月兮!

彼采蕭兮 ,一日不見,如三秋兮!

彼采艾兮 ,一日不見,如三歲兮!

【主旨講解】

這是一支相思小調(diào)。一日不見戀人,主人公飽受煎熬,神志恍然,好似度過了三月、三季、三年一般冗長,可見相知之真,相愛之深。詩篇旋律婉轉(zhuǎn),低語喃喃,抒情點(diǎn)到為止,質(zhì)樸無華,而筆意縱橫,收放自如。

【注解】

①葛:植物名。其纖維可以織布,塊根可以吃。②蕭:植物名。一種蒿子,有香氣,古人用它來祭禮。③艾:植物名,燒艾葉可以治病。

彼采葛兮,一日不見,如三月兮!

【譯文】

那采葛的姑娘,一天不見,像隔了三月不相見!

那采蕭的姑娘,一天不見,像隔了三季不相見!

那采艾的姑娘,一天不見,像隔了三年不相見!

主站蜘蛛池模板: 彭泽县| 铜陵市| 应用必备| 鄂州市| 无为县| 北宁市| 姚安县| 平远县| 锡林郭勒盟| 永登县| 龙岩市| 吕梁市| 舒兰市| 井研县| 佳木斯市| 高邑县| 朔州市| 台东县| 武山县| 勐海县| 凤山县| 襄城县| 五莲县| 常宁市| 弋阳县| 宁安市| 海兴县| 博乐市| 开远市| 普兰县| 东源县| 长治市| 漾濞| 鄄城县| 东乌珠穆沁旗| 忻州市| 施甸县| 万安县| 运城市| 柳州市| 板桥市|