- 早期科幻經(jīng)典(1859-1937)(共9冊)
- (英)柯南·道爾 (西)恩里克·加斯帕 (英)愛德華·鮑沃爾·立頓
- 7406字
- 2018-12-29 17:11:07
第十一章
熾燃的影子
奧拉夫說完之后,馬拉季諾夫嚴(yán)肅地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“沒錯(cuò)!”他說。“是這兒的怪物把那母女倆捉走的,沒錯(cuò)!它把她們倆捉進(jìn)來之后,石門就關(guān)上了。不過我不明白它為什么又把小姑娘留下了。”
“你怎么知道的?”我詫異地大聲問道。
“我看見了,”馬拉季諾夫說。“我不僅看到了那只怪物,而且在它沖出來時(shí),我還差點(diǎn)被關(guān)在了門里。那怪物發(fā)出低聲的呢喃,好像許多鈴鐺在歡快地響著——那情景可真是千鈞一發(fā)啊。”
“等等,”我一邊說,一邊對拉里使了個(gè)眼色,讓他別出聲。“你是說,你一直都在這里面待著?”
馬拉季諾夫面帶笑意地看著我。
“是呀,古德溫博士,”他說,“我趁它出去的時(shí)候溜進(jìn)來過!”
我瞠目結(jié)舌地看著他,啞口無言。拉里對他的態(tài)度中似乎多了一絲敬意——盡管他們之間總是劍拔弩張;而奧拉夫則靜靜地看著他,顫栗不止。
“古德溫博士和我那年輕沖動(dòng)的朋友,”馬拉季諾夫停了停,又接著說起來;他沒提到胡爾德里克森,這讓我有些奇怪。“我們現(xiàn)在得擰成一股繩;我提個(gè)建議吧。打個(gè)比方,咱們現(xiàn)在都困在一條破船上,急需幫助,不是嗎?所以我們應(yīng)該群策群力——哪怕騾子的蠻力也能派得上用場,”他滿臉壞笑,看著奧基弗,“咱們一起把船拖到安全的水域,然后——”
“很好,馬拉季諾夫,”拉里打斷了他的話,“不過身邊有個(gè)開黑槍的家伙,我在哪兒都不會(huì)覺得安全。”
馬拉季諾夫擺了擺手,表示反對。
“那是人的正常反應(yīng),”他說,“是符合邏輯的!這里藏著這么大的秘密;對我的祖國來講,它們沒準(zhǔn)是無價(jià)之寶——”他的心中似乎涌起了強(qiáng)烈的情感,額頭鼓出青筋,冷漠的雙眼在放光,粗啞的聲音也冷峻了起來。
“我不會(huì)道歉,也不想解釋,”馬拉季諾夫激動(dòng)地說。“不過我得告訴你,為了拯救世界,我的祖國正在這里殫精竭慮地進(jìn)行著某項(xiàng)實(shí)驗(yàn);可其他國家卻像野狼一樣包圍了這兒,等我們稍有破綻就會(huì)撲上來。你,奧基弗中尉,是英國的狼;而你,古德溫博士,則是揚(yáng)基佬派來的——此時(shí)此地,也許靠這里的東西,我的國家就能為人民贏得這場戰(zhàn)爭;跟這個(gè)目標(biāo)比起來,你們倆,還有那邊的海員,你們的命算得了什么?說不定還不如我攥在手里的蒼蠅,還不如在陽光中飛舞的蠓蟲!”
他突然又鎮(zhèn)定了下來。
“不過,現(xiàn)在這些都不重要,”他冷冷地接著說。“實(shí)驗(yàn)和我開槍的事,都先別提了。我們得處理眼下的問題。我的提議是這樣的:咱們團(tuán)結(jié)起來——用你們的話講就是同舟共濟(jì)。首先要找到出路,要是有可能,再揭開這里的謎團(tuán);然后咱們就分道揚(yáng)鑣,各回各國,用這里的東西為自己的祖國做點(diǎn)什么。古德溫博士,我知識(shí)豐富,訓(xùn)練有素;我的頭腦能在這里派上大用場;你跟奧基弗中尉也不差。至于這個(gè)奧拉夫——還是讓他干干體力活吧;我覺得思考并不是他的強(qiáng)項(xiàng)。”
“古德溫,”我的沉思被拉里打斷了,“其實(shí)這位教授的提議是這樣的:他想知道這兒究竟是怎么回事。不過他明白,這活兒不是一個(gè)人能干得了的;再說我們還占了點(diǎn)優(yōu)勢:不僅人多,而且還有設(shè)備和工具。可話又說回來,有他總比沒他強(qiáng)——他對我們的看法也是這樣吧。現(xiàn)在大家機(jī)會(huì)均等,至少暫時(shí)如此。但是,一旦他如愿以償,咱們就得留點(diǎn)神了。你、我和奧拉夫開始是狼,后來又成了蒼蠅和蠓蟲,他用機(jī)槍掃射我們也不是不可能的。盡管如此,咱們畢竟有三個(gè)人;他要是還能得手,那也算他的能耐。如果你想接受他入伙,我并不反對。”
馬拉季諾夫的眼里似乎閃著光。
“這話讓我說可能更有說服力,”他說,“不過他有說話的權(quán)利。只要我們還沒脫離危險(xiǎn),我就不會(huì)掉過頭來對你們不利——我用名譽(yù)起誓。”
拉里笑了。
“好吧,教授,”他笑著說。“我相信你說的每個(gè)字都是真的,不過你得把槍給我。”
馬拉季諾夫平靜地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“現(xiàn)在,”他說,“我把自己知道的事告訴你們。古德溫博士,我跟你們一樣,也找到了開門的方法;可聚焦器不小心壞掉了,所以還得等人再拿兩臺(tái)過來。這一等可能就是好幾個(gè)月,因此我做好了準(zhǔn)備。在第一個(gè)月圓之夜,我藏在了奇阿特魯爾的密室里。”
這種敢于冒險(xiǎn)的英雄氣概,讓我對他的欽佩油然而生——拉里的表情說明,他也有同樣的感受。
“我藏在密室里,”馬拉季諾夫接著說,“看見那怪物出了門。好長時(shí)間之后,直到快月落時(shí)它才回來,懷抱一個(gè)土著男子,好像高興得不得了。它穿過門;不久月亮落下了,門也關(guān)上了。”
“第二天晚上,我膽子就更大了。等怪物離開之后,我朝月門里面望去,想:‘反正三小時(shí)之內(nèi)它是不會(huì)回來的,門還開著,干嘛不趁這個(gè)機(jī)會(huì)探探它的老巢呢?’于是就進(jìn)去了。我觀察了這些光柱,也檢查了池塘里的液體。古德溫博士,月池里的并不是水,也不是任何一種地球上的液體。”他從長長的皮帶上取下一只小瓶子,遞給我。
“拿著,”他說,“看看吧。”
我滿心詫異地接過瓶子,把它浸在月池中。這種藍(lán)色液體異乎尋常地輕,而且產(chǎn)生了一種浮力,瓶子似乎都要漂起來了。我把瓶子放到亮處觀察,看到液體里面分布著一絲一絲的條紋,好像有毛細(xì)血管貫穿于其中;而且即使盛在瓶中,它的透光率也相當(dāng)高。
“它有放射性,”馬拉季諾夫說。“這種液體的放射性很強(qiáng),可是我不知道它到底是什么東西。它像鐳一樣,接觸到生物皮膚之后,放射性就會(huì)呈n次方提高;而且它還含有一種極為神秘的物質(zhì)。那種拿來給他治‘病’的溶液,”他指了指胡爾德里克森,“出發(fā)前我就根據(jù)線報(bào)準(zhǔn)備好了,里面有鐳鹽;它的基礎(chǔ)配方,原本是羅卜用來緩解鐳與X射線燒傷的。在他的情況徹底惡化之前,我還能給他治一治;要是再晚兩個(gè)小時(shí),我就沒辦法了。”
他停頓了片刻。
“后來我研究了一下兩邊發(fā)光的墻。我認(rèn)為,不管它們是誰建的,這群建造師一定掌握了上帝的秘密,知道如何從以太中創(chuàng)造出光源!真是不可思議!這里的墻磚采用了一種原子操控技術(shù)——暫且這么叫吧,里面的電子經(jīng)過了刻意排列,發(fā)出光來,也許永遠(yuǎn)不會(huì)熄滅。這些磚塊就好比一只只燈盞,其電子就是燈油與燈芯,能從以太中吸取光波!發(fā)明這項(xiàng)技術(shù)的人,簡直可以跟普羅米修斯相媲美!我看了看表,知道自己該走了。在外面,我看見那只怪物回來了——這次是空手而歸。”
“第三晚我又潛進(jìn)了月門。當(dāng)時(shí)研究得太投入,差點(diǎn)忘記了時(shí)間。我剛剛逃回密室,就看見那發(fā)光的怪物穿越了海堤,抓著那對母女。”
“然后你們就來了——這就是我知道的全部。現(xiàn)在——講講你們知道的事吧?”
我簡單地述說了自己的經(jīng)歷;他的眼睛不時(shí)閃爍出光芒,不過并沒有插嘴。
我講完之后,只聽到他喃喃地說,“一個(gè)偉大的秘密,非凡的秘密!我們不能讓它埋沒在這里!”
“應(yīng)該先看看門能不能打開,”拉里說;這個(gè)問題很實(shí)際。
“沒用的,我年輕的朋友”,馬拉季諾夫溫和地勸道。
“可我們得試試,”拉里說。我們沿著蜿蜒曲折的長廊回到月門那里,不過奧基弗很快就發(fā)現(xiàn),石門從里面根本就打不開;沒辦法,只好再折回月池所在的那間屋子。光柱變暗了;我們知道,月亮正在下落,外面的世界即將迎來曙光。我口渴了,朝水池看去。那銀池中的碧“水”閃著微光,似乎正在嘲弄我。
“哎!”是馬拉季諾夫的聲音,他竟然知道我在想什么。“哎!我們會(huì)渴的。誰要是忍不住喝了池子里的東西,我的朋友,那可就糟了!”
拉里就像卸重?fù)?dān)那樣,向后展了展肩膀。
“在這個(gè)地方,哪怕歡樂天使都會(huì)心驚肉跳,”他說。“我覺得應(yīng)該瞧瞧四周,看能不能找到離開這兒的機(jī)關(guān)。島只有一個(gè)入口,因?yàn)槿藗円粋€(gè)月才來一次;但這里的通路肯定不止一條。博士,你跟奧拉夫去查左邊的墻,教授和我去右邊。”
他解下了一把槍,好像在暗示什么。
“你走前邊,教授,”他客氣地向那位俄羅斯人鞠了一躬。我們分頭去查看這里的情況。
這個(gè)密室似乎是一個(gè)巨大無比的圓,越朝里走就越寬敞。兩旁閃閃發(fā)光的墻壁呈弧形;從其高度來估計(jì),屋頂距離我們足足有300英尺。
淡黃色的地面鑲嵌著馬賽克,光滑如鏡,不過并不發(fā)光。我注意到,墻磚里的光源距墻面似乎有幾碼遠(yuǎn),而且距其源頭越遠(yuǎn),這光就越強(qiáng);這讓人產(chǎn)生了一種朦朧的距離感。在我們探索時(shí),從上方水晶球那里降下的七根光柱漸漸地熄滅了,密室里五彩繽紛的光也隨之消失,取而代之的是一片灰沉,仿佛裹在薄云中的月亮將幾絲光輝灑在了這里。
我們看到前面的墻壁中伸出了一個(gè)低臺(tái)。它以玫瑰色的石頭砌成,泛著珍珠般的光澤,上面滿是造型優(yōu)美的同色細(xì)柱。這個(gè)平臺(tái)距地面約有十英尺高,雕著五朵花,花朵周圍遍布著葡萄藤狀的浮雕飾紋。
我們登上了平臺(tái),沿著它前進(jìn)。走到轉(zhuǎn)彎處時(shí),我聽見有人朝這兒打招呼:拉里和馬拉季諾夫正站在50米開外的地方——一道弧形墻的盡頭。那道墻與這邊的別無二致,顯然這個(gè)密室的左右兩邊是對稱的。我們會(huì)師了。兩側(cè)的細(xì)柱在前面會(huì)合,圍出了一個(gè)凹室,最里側(cè)的墻壁也是以玫瑰色的石頭砌成的,不過上面的藤蔓花紋要更為密集一些。
我們走上前去;諾曼人奧拉夫因?yàn)榭謶侄刮艘豢跉猓R拉季諾夫也發(fā)出了一聲尖利的驚叫。在那邊的墻上——更確切地說是墻壁里面——有一個(gè)巨大的卵狀物開始發(fā)光;它仿佛火焰一般,愈燃愈烈,后來變成了一個(gè)絢爛奪目的大光球,好像光正從里面流向墻表。
在這個(gè)玫瑰色的蛋中,出現(xiàn)了兩個(gè)燃燒的影子。它們在那兒站了一會(huì)兒,隨后好像又飄出了蛋殼。影子搖曳著,身上滿是朱紅色的光點(diǎn)——那是一簇簇的火苗。火焰脈動(dòng)著,忽而噴出,忽而被吸回它們的體內(nèi);每吸入一次火焰,影子就會(huì)變得濃重一些——突然,有兩個(gè)影像站在了我們的面前!
其中一個(gè)是女孩。她大大的眼睛讓人想起了一則傳說:佬澤的惡魔為其首領(lǐng)用琥珀雕了一尊女神像,當(dāng)陽光灑到她身上時(shí),便綻放出了一朵朵金黃色的百合——這個(gè)女孩金色的眼眸就像那百合一樣動(dòng)人。她的雙唇微微彎曲,如皇家珊瑚一般鮮艷亮澤;那金棕色的長發(fā),一直垂到了她的膝蓋!
另外一個(gè)則是一只碩大的青蛙——確切地說,是蛙女。她的頭上覆蓋著甲殼,環(huán)繞于其上的黃寶石閃爍著璀璨的光芒;那巨大的藍(lán)眼睛包在綠眼圈中;像小山一樣的身軀上穿行著橘黃色與白色的條紋,還纏著一串串黃寶石。她大概有6英尺高,前腿短而有力,帶蹼的前爪正搭在那個(gè)金眼女孩白皙的肩膀上!
這不可思議的一幕一定讓我們呆立了很久。盡管眼前的女孩與青蛙栩栩如生,一點(diǎn)都不像幻影一類的東西,但還是有跡象表明,她們不過是投影。
她們就站在我們面前,秋毫畢現(xiàn)。仿佛這一人一蛙穿越時(shí)空走到了這里,又好像——這真是難以用語言來表述,勉強(qiáng)為之吧——又好像有無數(shù)跟它們一樣的影子串成鏈條、延伸到遠(yuǎn)方;我們用肉眼只能看見離自己最近的那一環(huán),然而更為敏銳的大腦卻“看”到了其他的影像。
蛙女巨大的眼睛一眨不眨,注視著我們;微微磷光閃現(xiàn)在那金屬綠色的眼圈中。她直立著,雙腿彎曲,大嘴微張,露出了鋒利如刃的牙齒;它的爪子放在女孩的半個(gè)肩膀上,在她如絲般雪白肌膚的映襯下,那五根長長的黃色利爪也在閃閃發(fā)光。
然而,如果說蛙女是在注視著我們所有人,那么玫瑰石壁中的少女可并非如此——她只是緊緊地、專心致志地盯著拉里。她身材頎長,比一般女子都要高,大概能跟奧基弗齊肩;我估計(jì)她還不到20歲。女孩突然俯身向前,目光變得越來越溫柔,雙唇微啟,似乎在說話。
拉里快步上前,他的表情就好像自己已經(jīng)重生多次,最終找到了失蹤多年的另一半一樣。蛙女轉(zhuǎn)頭看看女孩,嘴唇一張一合,我知道它在講話!女孩向奧基弗做了一個(gè)警告的手勢,又把五指一一放在藤蔓環(huán)繞的五朵花上,一次,兩次,三次,按著花朵的中心;她十指尖尖,又細(xì)又長,原始派畫家筆下的圣母瑪利亞也有這樣的手。
按下花朵三次之后,她又專注地看著拉里,鮮紅的唇上浮現(xiàn)出一絲甜美的微笑。女孩朝拉里熱情地伸出雙臂,一片潮紅泛上了她白皙的胸脯與鮮花般的臉龐。
就像影片放到了末尾,那個(gè)蛋上跳動(dòng)著的光芒逐漸退卻,金眼女孩和蛙女都不見了!
這一幕,便是默靈的侍女拉克拉與拉里·奧基弗第一次相識(shí)相知!
拉里呆呆地站在那兒,緊盯著石壁。
“那是伊靈吧,”他低聲嘆道;“她的嘴唇像熟透的花楸果那么鮮艷,只有伊靈才有那么美的唇和金發(fā)!”
“顯然是蛙科動(dòng)物,”馬拉季諾夫說,“從迷齒類古生物進(jìn)化來的:看見她那口牙了吧?”
“蛙科,沒錯(cuò),”我答道。“不過她的祖先應(yīng)該是堅(jiān)頭類動(dòng)物,無尾目——”
奧基弗打斷了我們的爭論,從沒見他這么生氣過。
“你們說什么呢?什么古生物,堅(jiān)……什么什么的?”他問。“那是個(gè)女孩兒,漂亮的女孩兒——真正的愛爾蘭美女!我要是說錯(cuò)了,就把名字倒過來寫!!”
“我們說的是那個(gè)蛙女,拉里,”我勸慰他。
他轉(zhuǎn)向我們,眼里滿是憤怒。
“哈!”他說,“就算在伊甸園里看見夏娃偷拿禁果,你們倆都沒空看她一眼,因?yàn)槟銈兊脭?shù)旁邊的蛇身上有多少鱗片!”
他邁開大步朝那扇墻走去,我們也跟上他。拉里站住了,把手放在那邊的花朵上——金眼女孩纖長的手指剛剛觸碰過它們。
“她剛才就把手放在這里,”他喃喃地說。他學(xué)女孩的樣子,輕柔地按壓著那雕上去的花朵;一次,兩次,三次——石墻靜靜地從中間分開了,左右兩扇開始慢慢地轉(zhuǎn)動(dòng);最后矗立在我們眼前的,是一道門。門里有一條窄窄的走廊;這條通道跟那燃燒的影子一樣,有著玫瑰色的光澤!
“拿好槍,奧拉夫!”拉里說。“我們?nèi)フ夷墙鹧酃媚铮彼麑ξ艺f。
“找她?”我傻傻地應(yīng)道。
“找她!”他說。“她就是來給我們指路的!哪怕越過千層地獄,我也要找到她!”
奧拉夫和奧基弗都拿著槍,一個(gè)打頭,一個(gè)押后;而馬拉季諾夫和我則走在他們中間。我們邁進(jìn)了那扇門。
走著,走著,我們突然看見右邊幾英尺開外的地方,有一堵光滑的、環(huán)繞著玫瑰色微光的石壁擋住了路。這兒的房頂離奧基弗的頭還不到兩英尺遠(yuǎn)。
左側(cè)距我們一碼遠(yuǎn)的地方豎著什么東西。它夾在兩堵墻中間,微微彎曲著,大概有4英尺高;后面則是一團(tuán)深不可測、令人膽寒的黑暗。走廊里玫瑰色的微光生生被那暗影截?cái)嗔耍凰坪踹@邊的光想去見那邊的影,但遭到了迎頭棒喝,只好縮回頭來。這里充斥著危險(xiǎn)的氣息,那團(tuán)濃黑更讓我膽戰(zhàn)心驚,畏縮不前——馬拉季諾夫也是如此。不過奧基弗倒是毫無懼意;奧拉夫縮在他身邊。拉里向石墻那邊走去,查看了一下,隨后朝我們招了招手。
“用手電筒照照那邊,”他指著那團(tuán)暗影對我說。小小的光圈顫顫巍巍地落在那兒,似乎被嚇破了膽。我們看清了那擋路的障礙:好像是一塊透明的黑冰。我用手電照了照四周,看見地面像鏡子一樣光滑閃亮,似乎還沒被人踩過;從門那邊一直到這里,其實(shí)是一個(gè)向下的緩坡。
“我們腳上又沒有防滑鏈和剎車器,這根本就沒法走嘛,”拉里沉思道。他靠在石墻上,手在不經(jīng)意間劃過了它的邊緣;突然,他的手不動(dòng)了,緊緊地抓住了什么。
“有個(gè)奇怪的東西!”他驚呼道,右手抓著一塊圓形的凸石,其邊上有三個(gè)圓形的小凹痕。
“奇怪的東西——”他重復(fù)道,又用手指按下了凹痕。
尖銳的聲音在耳邊響起,組成石壁的兩塊石板分別向左右旋去,在我們面前開啟了一道門。進(jìn)去之后,一股詭異的震動(dòng)迅速傳遍了我的全身;微風(fēng)吹起,拂過我們的頭頂。風(fēng)越來越強(qiáng),呼嘯著,咆哮著,最后轉(zhuǎn)成了震耳欲聾的低吟;我們身上的每個(gè)原子都在隨它的吟唱而搏動(dòng),這種痛苦幾乎讓人崩潰!
那玫瑰色的石門瞬間縮成了一個(gè)亮點(diǎn),消失得無影無蹤!
周圍是無邊無際、令人窒息的黑暗;疾風(fēng)推搡蹂躪著我們,以驚人的速度將我們拋來滾去——這兒到底是什么地方?
一絲光亮突然透了進(jìn)來;它和這可怕的狂風(fēng)讓我產(chǎn)生了一種奇妙的感受,就好像靈魂剛剛沖出了黑暗無光的外空,一直飛到了審判之寶座前——上帝正高高地坐在那里,所有璀璨的星辰都臣服于他的腳下。
馬拉季諾夫好像朝這邊爬了過來;我頭皮一緊,趕忙打開了手電。拉里正站在那兒凝視著遠(yuǎn)方,而胡爾德里克森則用結(jié)實(shí)的胳膊抱著他的肩膀。風(fēng)勢開始弱了下來。
夾雜在風(fēng)聲中的,似乎還有拉里的喊聲——與颶風(fēng)的狂吼相比,他的聲音又細(xì)又弱,如同幽靈的呻吟,又似乎是從數(shù)百萬英里遠(yuǎn)的地方傳過來的。
“挺住!”那個(gè)聲音顫抖著。“挺住!別怕!”
颶風(fēng)的狂吼轉(zhuǎn)為低嘯,又變成了尖利的哨音,最后只剩下了颯颯的響聲。四周安靜了許多,奧基弗的聲音也正常了。
“嘿!這有輛小飛車!”他喊道。“我說——要是康尼島 或者水晶宮
有這玩意兒就好了!使勁按下這幾個(gè)開關(guān),她就能全速前進(jìn);力道越輕,車就開得越慢。這個(gè)……這個(gè)控制板的弧面可以擋擋風(fēng)。你身后是什么?”
我用手電朝身后照去,看見了一個(gè)裝置,它與我們進(jìn)來之前看到的那個(gè)機(jī)關(guān)一模一樣,奧基弗正蜷在上面。
“好在誰都沒掉隊(duì),”他笑道。“但愿我知道剎車在哪兒!大家留神了!”
我們頭昏目眩地駛下了一個(gè)看似沒有盡頭的陡坡,好像落入了一座深淵;穿過一團(tuán)黑暗之后,我們眼前躍然出現(xiàn)了一片悸動(dòng)的綠光。奧基弗一定是按下了控制板上的開關(guān),因?yàn)槲覀兇藭r(shí)幾乎正在以光速前進(jìn)。一側(cè)廣袤無垠,籠罩著神秘的光;一側(cè)則是萬丈懸崖,而我們則在崖邊飛馳,穿越這不可思議的空間。阿拉伯傳說中,整個(gè)世界都可以像一只鳥巢一般,掛在音樂天使伊斯拉菲爾的翼下;這個(gè)天使似乎正在我們頭頂翱翔——黑暗又包圍了我們!
“剛剛那是什么啊?”拉里滿懷敬畏地問道。
“巫術(shù)吧!”奧拉夫用嘶啞的聲音答道。
“都是燧石!”這是馬拉季諾夫的答案。“多奇妙的地方啊!”
“古德溫博士,你有沒有想過——”他頓了頓,說道,“當(dāng)?shù)厍虮惶菨{覆蓋的時(shí)候——我是說,幾乎被熔化的時(shí)候——月亮是從現(xiàn)在的太平洋里跳出來的。這個(gè)理論很奇怪,絕大多數(shù)天文學(xué)家都不會(huì)相信。可在那間密室里誕生的怪物不是需要月光做能量嗎?月門不也得靠月光才能打開嗎?還有,剛才那片大地,除了月之后裔,誰還有這么大的力量能把它劈開呢?嘿!我也不敢說這條理論一定正確,不過你可以參考一下……”
我開始沉思;的確有許多事都可以用這條理論來解釋:那經(jīng)過月光照耀即可開啟月門的神秘之物;那有著奇特放射性的碧藍(lán)月池,以及它所蘊(yùn)含的、對月光有所反應(yīng)的未知力量……
地球在產(chǎn)下月球之后,再用山石泥土來遮擋后者所留下的巨大深坑;而且直到那皎潔的明月躍上蒼穹,這個(gè)傷口也沒有愈合——這并不是不可能的。地球的直徑有8 000英里,而我們所了解的地下世界,其深度還沒超過4英里。
地心深處究竟有些什么?第谷環(huán)形山上那未知的放射性物質(zhì)是什么?有種稱為“光輪質(zhì)”的神秘物質(zhì),只有日食發(fā)生時(shí),我們才能在日冕中觀察到它——如果地球上也有這種物質(zhì),那么其本質(zhì)究竟如何?也許地球由太陽而生,月亮又是地球之女。我們在遙遠(yuǎn)的星云中發(fā)現(xiàn)的那種物質(zhì)到底是什么呢——它所散發(fā)出來的綠色光芒,跟我們剛剛看見的一模一樣;還有,我們稱之為“星巖”的東西又是什么?說不定太陽自星云而生,地球是太陽的產(chǎn)物,而月球則以地球?yàn)槟浮?/p>
作為星云與太陽的子孫,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了光輪質(zhì)與星巖,可它們背后藏有什么樣的奇跡?如果第谷坑在地心中就已形成,那么它有怎樣的秘密亟待我們?nèi)ソ忾_?
我們正在前往地心!那里又埋藏著什么樣的奇觀呢?