第9章 尋根漫談(3)
- 季羨林談國學(精裝珍藏版)
- 季羨林
- 2938字
- 2016-02-23 10:17:27
歐洲人也喜歡來這面鏡子里照。照過之后,每個人都覺得他真正了解了老子,于是就設法譯成自己國的文字。在德國平均每隔幾個月總有一個新譯本出現。譯者有的是漢學家,有的是在大學里念漢學的青年學生,有的是根本不懂漢文的詩人、哲學家、退職的老牧師、老公務員,有的是自命博雅的大半多少都有點神經病的老處女,真是洋洋乎大觀,我們一時數也數不清?!暗揽傻婪浅5馈边@個“道”字的翻譯更是五花八門,無奇不有。有的人在這里面發...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >