官术网_书友最值得收藏!

第27章 MY FATHER'S WILL. CONCLUSION(2)

Mr. Strakhof left Moscow at night. He had calculated on Sofya Andreyevna, [28] whose presence at Yasnaya Polyana was highly inexpedient for the business on which he was bound, being still in Moscow.

[28] The Countess Tolstoy.

The business in question, as was made clear in the preliminary consultation which V. G. Tchertkof held with N. K. Muravyof, the solicitor, consisted in getting fresh signatures from Lyoff Nikolaievich, whose great age made it desirable to make sure, without delay, of his wishes being carried out by means of a more unassailable legal document. Strakhof brought the draft of the will with him, and laid it before Lyoff Nikolaievich. After reading the paper through, he at once wrote under it that he agreed with its purport, and then added, after a pause:

"All this business is very disagreeable to me, and it is unnecessary. To insure the propagation of my ideas by taking all sorts of measures--why, no word can perish without leaving its trace, if it expresses a truth, and if the man who utters it believes profoundly in its truth. But all these outward means for insuring it only come of our disbelief in what we utter."

And with these words Lyoff Nikolaievich left the study.

Thereupon Mr. Strakhof began to consider what he must do next, whether he should go back with empty hands, or whether he should argue it out.

He decided to argue it out, and endeavored to explain to my father how painful it would be for his friends after his death to hear people blaming him for not having taken any steps, despite his strong opinion on the subject, to see that his wishes were carried out, and for having thereby helped to transfer his copyrights to the members of his family.

Tolstoy promised to think it over, and left the room again.

At dinner Sofya Andreyevna "was evidently far from having any suspicions." When Tolstoy was not by, however, she asked Mr. Strakhof what he had come down about. Inasmuch as Mr. Strakhof had other affairs in hand besides the will, he told her about one thing and another with an easy conscience.

Mr. Strakhof described a second visit to Yasnaya, when he came to attest the same will as a witness.

When he arrived, he said: "The countess had not yet come down.

I breathed again."

Of his departure, he said:

As I said good-by to Sofya Andreyevna, I examined her countenance attentively. Such complete tranquillity and cordiality toward her departing guests were written on it that I had not the smallest doubt of her complete ignorance of what was going on. . . . I left the house with the pleasing consciousness of a work well done--a work that was destined to have a considerable historic consequence. I only felt some little twinge within, certain qualms of conscience about the conspiratorial character of the transaction.

But even this text of the will did not quite satisfy my father's "friends and advisers"; it was redrafted for the fourth and last time in July, 1910.

This last draft was written by my father himself in the Limonovski Forest, two miles from the house, not far from Mr. Tchertkof's estate.

Such is the melancholy history of this document, which was destined to have historic consequences. "All this business is very disagreeable to me, and it is unnecessary," my father said when he signed the paper that was thrust before him. That was his real opinion about his will, and it never altered to the end of his days.

主站蜘蛛池模板: 酒泉市| 龙里县| 唐山市| 盐山县| 嘉义县| 隆林| 峨眉山市| 吉安县| 资源县| 尼玛县| 渭源县| 昌乐县| 绥滨县| 东辽县| 保山市| 依安县| 疏勒县| 怀仁县| 五常市| 福鼎市| 勐海县| 乐至县| 德昌县| 桓仁| 大同县| 渑池县| 清苑县| 德阳市| 达州市| 天柱县| 郎溪县| 清苑县| 阿拉尔市| 全州县| 恩平市| 于都县| 南江县| 呼玛县| 乃东县| 高碑店市| 高唐县|