官术网_书友最值得收藏!

第13章 Chapter 2(8)

A class of men undertook to facilitate all kinds of exchange, on condition of sharing in the profits which it yields. These men gave money to the producer, at the time when his work was finished and ready for sale; after which having transported the merchandise to the place where it was wanted, they waited the consumer's convenience, and retailed to him in parcels what he could not purchase all at once. They did service to every one, and repaid themselves for it by the share which is named profits of trade. The advantage arising from a judicious management of exchanges was the origin of those profits. In the north, a producer reckoned two measures of his merchandize equivalent to one of southern merchandize. In the south, on the other hand, a producer reckoned two measures of his merchandize equivalent to one of northern merchandize. Between two equations so different there was room to cover all the expenses of transport, all the profits of trade, and interest for all the money advanced to carry it on. In fact, at the sale of such commodities transported by commerce, there must be realized, first the capital repaid to the manufacturer; then the wages of the sailors, carriers, clerks, and all persons employed by the trader; next the interest of all those funds to which he gives movement; and lastly, the mercantile profit.

Society requires something more than wealth; it would not be complete if it contained nothing but productive labourers. It requires administrators, judges, lawgivers; men employed about its general interests; soldiers and sailors to defend it. No one of those classes produces any thing; their labour never assumes a material shape; it is not susceptible of accumulation. Yet without their assistance all the wealth arising from productive labour would be destroyed by violence; and work would cease, if the labourer could not calculate on peaceably enjoying its fruits. To support this guardian population, a part must be deducted from the funds created annually by labour. But as the service done to the community, by such persons, how important soever it be, is felt by no one in particular; it cannot, like other services, be an object of exchange. The community itself was under the necessity of paying it by a forced contribution from the revenues of all. It was not long, indeed, till this contribution came to be regulated by the persons destined to profit from it; and hence the contributors were loaded without measure; civil and military offices were multiplied far beyond what the public weal required; there was too much government, too much defence of men, who were forced to accept those services, and to pay them, superfluous or even burdensome as they might be; and the rulers of nations, established to protect wealth, were often the main authors of its dilapidation.

Society needs that kind of labour which produces mental enjoyments; and as mental enjoyments are, nearly all, immaterial, the objects destined to satisfy them cannot be accumulated.

Religion, science, the arts, yield happiness to man; their origin is labour, their end enjoyment; but what belongs only to the soul is not capable of being treasured up. If a nation, however, does not reckon literature and the arts among its wealth, it may reckon literary men and artists; the education they receive, the distinction they acquire, accumulate a high value on their heads; and the labour which they execute being often better paid than that of the most skilled workmen, may thus contribute to the spread of opulence.

Society, in the last place, needs those kinds of labour, the object of which is to take care of the persons, not the fortunes of men. Such labour may be of the most elevated, or of the most servile kind: according as it requires either the knowledge of nature and the command of her secrets, like the physician's labour, or merely complaisance and obedience to the will of a master, like the footman's labour. All of them are species of labour intended for enjoyment, and differing from productive labour, only in so far as their effects are incapable of accumulation. Hence, though they add to the well-being of a state, they do not add to its wealth; and such as are employed in them must live on voluntary contributions drawn from the revenue formed by other kinds of labour.

主站蜘蛛池模板: 蓝田县| 威海市| 永新县| 江阴市| 南溪县| 治县。| 历史| 科技| 新疆| 东兴市| 哈尔滨市| 左权县| 布拖县| 胶南市| 余江县| 那坡县| 海兴县| 中江县| 翁源县| 临泉县| 固镇县| 靖边县| 广东省| 延庆县| 甘谷县| 尚志市| 伊川县| 咸丰县| 伊金霍洛旗| 灵丘县| 潜山县| 普定县| 独山县| 宜川县| 岳西县| 黄山市| 辽中县| 西林县| 泗洪县| 通化县| 修水县|