第8章 照片里的丑聞(2)
- 每晚一個(gè)經(jīng)典偵探故事
- (英)柯南道爾
- 3142字
- 2016-02-25 17:00:14
福爾摩斯繼續(xù)說:“這個(gè)戈弗雷·諾頓和我們的女主角之間是什么關(guān)系呢?她是他的委托人?他的朋友?還是他的情婦?要不然他為何如此頻繁地來看望她?如果是他的情婦,她應(yīng)該不會把照片交給他。如果是他的委托人,那就很有可能了。這些問題的答案至關(guān)重要,只有想明白了,才能決定是繼續(xù)對布里翁尼府第作調(diào)查,還是把注意力轉(zhuǎn)到坦普爾的住宅上去。顯然我的調(diào)查遇到了一些小困難,雖然我不希望用這些瑣碎的細(xì)節(jié)使你厭煩,但如果你想了解詳細(xì)的情況,那么這些還是必須要讓你知道的。”
“我正在非常仔細(xì)地傾聽呢,” 我回答道,“對于這件事的所有細(xì)節(jié),我都深感興趣。”
“那我們繼續(xù)。就在我心里拿不定主意的時(shí)候,忽然瞧見一輛雙輪馬車在布里翁尼府第門前停了下來,車?yán)锾鲆晃环浅F恋哪腥耍@位紳士顯然是我聽說的那個(gè)人,她的情人或律師。他很匆忙,大聲吆喝要車夫先別走,然后女仆走出來替他開門,顯然是位常客。
“透過起居室的窗戶我可以看見他走來走去地談著什么,十分興奮的樣子,遺憾的是我并沒有看到艾琳·艾德勒小姐。大約半個(gè)小時(shí)之后,他走了出來,十萬火急地登上了之前那輛馬車,并從口袋里掏出一塊金表看了看,大聲地喊道:‘加快速度,先到攝政街格羅斯·漢基旅館,然后到埃破豐爾路圣莫尼卡教堂。如果你能在二十分鐘之內(nèi)趕到,我會給你很多賞錢。’
“當(dāng)我還在猶豫是否要跟著他的馬車一探究竟的時(shí)候,忽然聽到有人喊道:‘約翰,去圣莫尼卡教堂,要是你能在二十分鐘之內(nèi)趕到那里,我就賞給你半鎊金幣。’ 是艾琳·艾德勒小姐。我瞥了她一眼,果然是一個(gè)令人傾倒的美人。”
說到這,福爾摩斯笑了一下,我則在思索他所謂的要被傾倒的人中是否也包括他自己。
“此時(shí),恰好有一輛馬車經(jīng)過,我在車夫表示不愿意之前跳進(jìn)車?yán)铮ツ峥ń烫茫艺f,‘要是你在二十分鐘之內(nèi)趕到那里,’那時(shí)是十一點(diǎn)三十五分,‘我就給你半磅金幣。’盡管我從沒有坐過如此快的馬車,但在我趕到的時(shí)候,那兩輛馬車已經(jīng)比我們先行到達(dá)停在門前了。
“付過車錢之后,我急忙走進(jìn)去,教堂里沒什么人,只有我正在追蹤的那兩位主角和一個(gè)身穿白色法衣,好像正在勸告他們的牧師一起站在圣壇前。我信步順著兩旁的通道往前走,就像那些偶爾晃蕩到教堂里來的人一樣。令我沒有想到的是,忽然,三個(gè)人似乎都意識到了我的存在,一起轉(zhuǎn)過臉來看我。戈弗雷·諾頓先生更是拼命向我跑來。
“‘謝天謝地!’他喊道,‘幸好有你在。請你過來幫個(gè)忙,快來!’
“‘到底發(fā)生什么了?’我問道。
“‘不會耽誤你很久的,為了我們婚姻的合法性,請?jiān)试S我們占用你三分鐘,只要三分鐘就夠了。’戈弗雷·諾頓先生焦急而興奮地向我喊著。
“就這樣,在還沒弄清楚到底是怎么一回事的時(shí)候,我就被拽上了圣壇。原來我正在見證未婚女子艾琳·艾德勒和單身漢戈弗雷·諾頓的結(jié)合。儀式很快就完成了,我敢說這是我遇到過的最荒謬絕倫卻也最令人興奮的場面。我簡直成了這對情侶的恩人,男女雙方都忙著向我致謝,牧師也朝我微笑,我們的新娘子還賞給我一磅金幣。哈哈,想起來我真是忍不住要大笑了。”
“這真是一件完全出乎意料的事,”我很是詫異,“難道這位女士就這樣結(jié)婚了?后來怎樣?”
“后來,當(dāng)然是各自回家了。但我覺得我的計(jì)劃要抓緊了,就我聽到的對話而言,這一對新婚夫婦有可能會立刻離開倫敦,因此我必須采取迅速而有力的措施。”
“你有什么安排?”我還沉浸在案件中,保持著難得的嚴(yán)肅。
“一些美好的安排,比如一些鹵牛肉和一杯啤酒, 我一直忙得不可開交,沒工夫吃東西。順便說一句,大夫,我需要你的幫助,就在今晚,我想我們要度過一個(gè)忙碌的夜晚了。”福爾摩斯說。
“我當(dāng)然樂意幫助你。”
“你不怕犯法嗎?”
“一點(diǎn)也不。”
“要是萬一被捕了呢?”
“那我也不怕,因?yàn)槲抑婪阜ㄓ袝r(shí)也是為了一個(gè)高尚的目標(biāo)。”
“沒錯(cuò),確實(shí)是個(gè)高尚的目標(biāo)。”
“那么,看來我就是那個(gè)可以幫助你的人了。”
“我原先就肯定我是可以依靠你的。”
“你有些什么打算呢?”
“我會向你詳細(xì)地說一說。不過,現(xiàn)在,”他轉(zhuǎn)向女房東拿來的簡單食品,說道,“我不得不一邊吃東西一邊和你說,因?yàn)闀r(shí)間實(shí)在很緊張。已經(jīng)快五點(diǎn)鐘了,艾琳·艾德勒小姐,不,是夫人,將在七點(diǎn)鐘回家,我們必須在布里翁尼府第與她相遇,我們只有兩個(gè)小時(shí)了。”
“然后要干什么?”
“現(xiàn)在只有一點(diǎn)你必須牢記:不管發(fā)生什么情況,你一定不要干預(yù)。我對后面的事情已經(jīng)有所計(jì)劃,全交給我來處理,可以做到嗎?”
“難道我又是干看著?”我看不出這樣能幫上什么忙。
“也許會有些小小的意外,一些并不會讓人愉快的事情,但請一定答應(yīng)我,無論發(fā)生什么,你都不要管,只要我能被送進(jìn)那所豪宅,然后請你留意起居室的窗戶,它將會被打開,應(yīng)該是在四五分鐘之后,請你在緊挨著打開窗戶的地方守候著。”
“好的。”
“我保證一定讓你看見我,所以一定要目不轉(zhuǎn)睛地盯著周圍的動靜。”
“沒問題。”
“然后你要做的就是把我交給你的東西扔進(jìn)屋子里,當(dāng)我一舉手的時(shí)候,對,就像這樣。”他揮了揮自己的手臂,“把東西扔進(jìn)去的同時(shí)提高嗓門喊‘著火了’,就是這樣,可以記住嗎?”
“完全懂了。”
這時(shí)他從口袋里掏出一個(gè)長長的卷筒說道:“這是一個(gè)普通煙火筒,兩頭都有蓋子,可以自燃。你只需要把它扔到屋子里,就像我們剛剛說的那樣。到時(shí),一定有許多人趕來救火,你趁著這時(shí)候走到街的拐角處,我會在十分鐘之內(nèi)和你會合。你簡單地重復(fù)一下整個(gè)過程吧。”
“我什么都不用管,只負(fù)責(zé)靠近窗戶,目不轉(zhuǎn)睛地盯著你的舉動,當(dāng)看到你向我揮動手臂時(shí)就把煙火筒扔進(jìn)屋里,然后高喊‘著火了’,并到街的拐角那里去等你。”
“一點(diǎn)沒錯(cuò)。”
“那你就瞧我的吧。”
“這太好了,那么到我為新身份做些準(zhǔn)備的時(shí)候了。”
幾分鐘后,福爾摩斯偵探已是一個(gè)和藹可親并且單純樸素的牧師了。
差十分鐘七點(diǎn)時(shí),我們到達(dá)塞彭泰恩大街,開始等屋主回來。
期間,福爾摩斯說道:“他們結(jié)了婚倒使事情變得簡單了,那張照片現(xiàn)在變成了雙刃劍,很可能她并不想新婚丈夫看見,猶如我們的委托人怕它出現(xiàn)在公主面前一樣。關(guān)鍵是我們到哪里去找照片呢?”
“這正是我想問你的。”
“我想她隨身攜帶的可能性很小。要在一件女士的衣服里藏一張六英寸的照片,實(shí)在困難,況且她知道那樣做不安全。”
“如果說放在她的其他代理人手里,也并不現(xiàn)實(shí),因?yàn)榕颂焐拖矚g用自己的方法隱藏東西。此外,你可別忘了,她是決意要在幾天之內(nèi)利用這張照片的,因此照片一定在她隨手可以拿到的地方。”
“但是屋子已經(jīng)被搜查過兩次了。”
“哼!他們的搜查只是白費(fèi)工夫。”
“那你打算怎么去找?”
“我根本不找。”
“那又怎么辦?”
“我要讓她親自把照片拿給我看。”
“她可絕不會干這樣的事情。”
正當(dāng)我們?yōu)檎掌膯栴}展開討論的時(shí)候,屋子的燈亮了,這使我有機(jī)會把注意力放在面前這棟房子上。
這所房子正如福爾摩斯描述的那樣,唯一不同的是它并沒有我預(yù)想的那么安靜,恰恰相反,它可算是這條偏僻的小街上最熱鬧的一棟。街頭拐角處有一群穿得破破爛爛、抽著煙、說說笑笑的流浪漢,一個(gè)帶著腳踏磨輪的磨剪子的人,兩個(gè)正在同保姆調(diào)情的警衛(wèi),以及幾個(gè)衣著體面、嘴里叼著雪茄、吊兒郎當(dāng)?shù)哪贻p人。
這時(shí)福爾摩斯堅(jiān)定地反駁了我剛剛的結(jié)論:“她不能不干,她一定會把照片拿給我看的。華生,我聽見車輪聲了,那是她的馬車,我想我們要開始行動了,現(xiàn)在要嚴(yán)格按照我們事先說好的去做。”
果然,一輛漂亮的四輪小馬車駛到布里翁尼府第門前,馬車兩側(cè)的車燈發(fā)出耀眼的燈光。馬車剛一停下,一個(gè)流浪漢就從角落里沖上前去開車門,卻被有著同樣想法竄在前頭的另一個(gè)流浪漢擠開,激烈的爭吵不可避免。兩個(gè)警衛(wèi)站在一個(gè)流浪漢一邊,而磨剪刀的則站在另一個(gè)流浪漢一邊。
剛好就在這位夫人下車的時(shí)候,不知是哪一邊先動起手來,一場莫名其妙的糾纏包圍住這位夫人,使她夾雜在人群中。看著這些面紅耳赤、拳打棒擊、野蠻毆斗在一起的人,這位夫人顯得手足無措。