第57章
- 貞元新定釋教目錄
- 圓照
- 4812字
- 2015-12-26 16:59:47
上三經十卷同帙 寶雨經十卷(一帙)大唐天后代南印度三藏達摩流支等譯出周錄 第三譯 寶云經七卷梁扶南三藏曼陀羅仙共僧迦婆羅譯 第一譯
右二經同本異譯(新舊三譯第二本闕) 阿惟越致遮經三卷(或無遮字或四卷)西晉三藏竺法護譯 第一譯
上二經十卷同帙 不退轉法輪經四卷僧祐錄云安公涼土異經在北涼譯 第二譯 廣博嚴凈不退轉輪經四卷(或六卷)宋涼州沙門智嚴共寶云譯 第三譯
右三經同本異譯(其阿惟越致遮周錄在單本誤也) 不必定入定入印經一卷(元魏婆羅門瞿曇般若流支譯出序記第一譯右經初序記云魏興和四年歲次降婁月建在戌朔次甲子壬午之日瞿曇流支沙門曇林于尚書令儀同三司高公第譯九千一百九十三字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記為正) 入定不定印經一卷大唐天后代三藏義凈譯 新編入錄 第二譯
右二經同本異譯(其舊譯經周錄為單本新勘重譯)
上四經十卷同帙 等集眾德三昧經三卷(或二卷)西晉三藏竺法護譯 第一譯 集一切福德三昧經三卷姚秦三藏鳩摩羅什譯 出真寂寺錄 第二譯
右二經同本異譯(前后三譯一譯本闕) 持心梵天經四卷(一名莊嚴佛法經又名等御諸法經)西晉三藏竺法護譯(或六卷七十品)第一譯
上三經十卷同帙(姚秦釋僧睿思益序云恭明前譯頗麗其辭而迷其旨今按群錄吳時月支國優婆塞支謙字恭明翻譯眾經而無思益同本之者其持心經與思益同乃是西晉竺法護譯睿云恭明先譯失旨者誤) 思益梵天所問經四卷(或直云思益經祐云思益義經)姚秦三藏鳩摩羅什譯 第二譯 勝思惟梵天所問經二卷元魏天竺三藏菩提留支譯 第二譯
右三經同本異譯(其勝思惟經有釋論四卷)
上二經六卷同帙 持人菩薩經四卷(有加所問二字或三卷)西晉三藏竺法護譯 第一譯 持世經四卷(一名法印經或三卷)姚秦三藏鳩摩羅什譯 第三譯
右二經同本異譯(前后三譯第二本闕) 濟諸方等學經一卷(或無學字)西晉三藏竺法護譯 第一譯 大乘方廣總持經一卷(或無乘字)隋天竺三藏毗尼多流支譯 第二譯
右二經同本異譯(周錄為單本新勘為重譯)
上四經十卷同帙 文殊師利現寶藏經三卷(或直云寶藏經或二卷)西晉三藏竺法護譯 第一譯 大方廣寶篋經二卷(或三卷)宋天竺三藏求那跋陀羅譯 第四譯
右二經同本異譯(前后四譯兩譯闕本) 寶篋經一卷(經內題云一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經)大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄 大乘同性經二卷(亦名一切佛行入智毗盧遮那藏說經或四卷)周宇文代天竺三藏阇那耶舍譯 出大周錄 第二譯 證契大乘經二卷(亦名入一切佛境智毗盧遮那藏)大唐中天竺三藏地婆訶羅譯 出大周錄第二譯
右二經同本異譯
上五經十卷同帙 深密解脫經五卷元魏天竺三藏菩提留支譯 全本初譯 解深密經五卷大唐三藏玄奘譯 出內典錄 全本再譯
上二經十卷同帙 解節經一卷陳天竺三藏真諦譯
右一經是解深密經初五品異譯 出第一卷 相續解脫地波羅蜜了義經一卷(亦名解脫了義經亦名相續解脫經)宋天竺三藏求羅陀羅譯
右一經是解深密經后二品異譯 出四五二卷
右四經同本異譯(二是全本二是抄譯) 緣生初勝分法本經二卷隋天竺三藏達摩笈多譯 出內典錄 第一譯 分別緣起初勝法門經二卷大唐三藏玄奘譯 出內典錄 第二譯
右二經同本異譯 楞伽阿跋多羅寶經四卷宋天竺三藏求那跋陀羅譯 第二譯
上五經十卷同帙 入楞伽經十卷(一帙)元魏天竺三藏菩提留支譯 第三譯 大乘入楞伽經七卷大唐天后代于闐三藏實叉難陀譯 新編入錄 第四譯
右三經同本異譯(新舊四譯一譯闕) 菩薩行方便境界神通變化經三卷宋天竺三藏求那跋多羅譯第四譯
上二經十卷同帙 大薩遮尼干子所說經十卷(一帙或七卷或八卷)元魏天竺三藏菩提流支譯 第三譯
右二經同本異譯 大方等大云經六卷(亦名大方等無相經或四卷或五卷)北涼天竺三藏曇無讖譯 第二譯 大云請雨經一卷(內題云大云經請雨品第六十四)周宇文代天竺三藏阇那耶舍等譯 第一譯 大云輪請雨經二卷隋天竺三藏那連提耶舍譯 第二譯 大方等大云請雨經一卷(內題云大方等大云經請雨云第六十四)隋天竺三藏阇那崛多等譯 出內典錄 第二譯
右三經同本異譯 大云請雨經二卷(經內題云大云輪請雨經)大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯 貞元新入目錄
上五經十二卷同帙 諸法無行經二卷(或一卷)姚秦三藏鳩摩羅什譯 第一譯 諸法本無經三卷隋天竺三藏阇那崛多等譯 第三譯
右二經同本異譯(前后二譯一譯闕本) 無極寶三昧經一卷(或直云無極寶經)西晉三藏竺法護譯 第一譯 寶如來三昧經二卷(一名無極寶三昧經或一卷)東晉西域三藏只多蜜譯 第二譯
右二經同本異譯 慧印三昧經一卷(一名寶田慧印三昧佛經)吳月支優婆塞支謙譯 第一譯 如來智印經一卷(一名諸佛法身僧祐錄中失譯經)今附宋錄第二譯
右二經同本異譯
上六經十卷同帙 大灌頂經十二卷(或無大字錄云九卷未詳) 一帙東晉西域三藏帛尸利蜜多羅譯 單重合譯
右卷別各是一經具列如左
第一卷灌頂三歸五戒帶佩護身咒經
第二卷灌頂七萬二千神王護比丘咒經
第三卷灌頂十二萬神王護比丘咒經
第四卷灌頂百結神王護身咒經
第五卷灌頂宮宅神王守鎮左右咒經
第六卷灌頂冢墓因緣四方神咒經
第七卷灌頂伏魔封印大神咒經
第八卷灌頂摩尼羅亶大神咒經
第九卷灌頂召五方龍攝疫毒神咒經
第十卷灌頂梵天神策經
第十一卷灌頂隨愿往生十方凈土經(或廣普品第十一即別行隨愿往生經是)
第十二卷灌頂拔除過罪生死得度經(即是舊藥師經佛游維耶離者此為第一譯) 藥師如來本愿經一卷隋天竺三藏達摩笈多譯出內典錄 第二譯 藥師琉璃光如來本愿功德經一卷大唐三藏玄奘譯出內典錄 第三譯 藥師琉璃光七佛本愿功德經二卷大唐三藏義凈大內佛光殿譯新編入錄 第四譯
右三經同本異譯(與前灌頂第十二卷拔除過罪生死得度經同本其三藏義凈所譯三卷者更加六佛本愿及咒余文大同奘師譯者其舊藥師經群錄皆云宋時鹿野寺沙門惠簡所譯尋撿其文即灌頂第十二卷析出別行更無異本其隨愿往生經群錄或云吳時支謙譯或云西晉竺法護譯其見流行者即大灌頂經第十二卷普廣品更無別本此之二經既在大部之中其別生流行者刪之不錄) 阿阇世王經二卷后漢月支三藏支婁迦讖譯 第一譯 普超三昧經二卷(或上加文殊師利字或四卷)西晉三藏竺法護譯 第二譯 放缽經一卷(是普超經舉缽品異譯出第一卷)僧祐錄云。安公錄中失譯經。安公云出方等。今附西晉錄
右三經同本異譯(前后六譯三譯闕本)
上六經十卷同帙 月燈三昧經十卷(或十一卷一帙)高齊天竺三藏那連提耶舍譯全本后出單重譯 月燈三昧經一卷(一名文殊師利菩薩十事行經)宋沙門釋先公譯 第二別譯
右一經出前大月燈經第七卷異譯(第一譯單卷者本闕) 無所希望經一卷(一名象步經)西晉三藏竺法護譯 第二譯 象腋經一卷宋罽賓三藏曇摩蜜多譯 第四譯
右二經同本異譯(前后四譯兩譯本闕) 大凈法門經一卷西晉三藏竺法護譯 第一譯 大莊嚴法門經一卷隋天竺三藏那連提耶舍譯 第三譯
右二經同本異譯(前后三譯一譯本闕) 如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經二卷曇摩流支譯 第一譯 度一切諸佛境界智嚴經一卷梁扶南三藏僧伽婆羅等譯 第二譯 后出阿彌陀佛偈經一卷(與后經異本 后漢失譯第二譯或無經字兩譯一闕) 觀無量壽經一卷(亦云無量壽觀經與前后經異本)宋西域三藏畺良耶舍譯 兩譯一闕 第一譯 無量壽如來念誦儀軌一卷(經內云修觀行供養儀軌)大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄 阿彌陀經一卷(亦云無量壽經)姚秦三藏鳩摩羅什譯 第一譯第二本闕 稱贊凈土佛攝受經一卷(亦直云稱贊凈土經)大唐三藏玄奘譯出內典錄 第三譯
右二經同本異譯(其求那跋陀羅所譯小無量壽經尋本不獲諸藏縱有與阿彌陀文同不異)
上十二經十三卷同帙 觀彌勒菩薩上生兜率天經一卷(亦名彌勒上生經)宋居士沮渠京聲譯 單本
右上生經雖是單譯。隨成佛經次第編此 彌勒成佛經一卷(與后經異本)姚秦三藏鳩摩羅什譯 第二譯 兩譯一闕 彌勒來時經一卷(失譯)出法上錄今附東晉錄 第三譯 彌勒下生經一卷(一名彌勒受決經初云大智舍利弗)姚秦三藏鳩摩羅什譯 第四譯(謹依長房內典二錄并云彌勒下生經初云大智舍利弗者其經先是長安沙門釋道摽蕭齊江州沙門道政刪改今詳此說或謂不然其釋道摽乃是什公門下詮義之僧非翻譯之主縱使是標譯出文義有何不周降至齊朝政重刪改年月懸遠敘述參差彼云道政所刪難為準的經中子注乃曰秦言故是秦翻無繁惑矣什錄先載是其出焉) 彌勒下生成佛經一卷大唐天后代三藏義凈譯新編入錄 第六譯
右三經同本異譯(前后六譯三譯本闕) 諸法勇王經一卷宋罽賓三藏曇摩蜜多譯 第二譯 一切法高王經一卷(一名一切法義王經)元魏婆羅門瞿曇般若流支譯 第三譯出序記
(右經初序記云魏興和四年歲次壬戌季夏六月朔次乙未二十三日丁巳創譯婆羅門客瞿曇般若流支沙門曇林在竇太慰定昌寺譯八千四百四十九字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記為正其一切法高王經周錄為單本者誤也)
右二經同本異譯(前后三譯一譯本闕) 第一義法勝經一卷元魏婆羅門瞿曇般若流支譯 第一譯出序記
(右經初序記云魏興和四年歲次壬戌九月一日甲子瞿曇流支沙門曇林于尚書令儀同三司高公第譯五千五百七十六字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記為正) 大威燈光仙人問疑經一卷隋天竺三藏阇那崛多等譯 第二譯
右二經同本異譯 順權方便經二卷(一名轉女身菩薩經或一卷)西晉三藏竺法護譯 第二譯 樂瓔珞莊嚴方便品經一卷(亦云轉女身菩薩問答經)姚秦罽賓三藏曇摩耶舍譯 第三譯 出后經記
右二經同本異譯(其樂瓔珞莊嚴按尋群錄或云姚秦羅什所翻亦云宋朝法海所譯今準經后記云比丘慧法于罽賓秦寺請毗婆娑曇摩耶施譯出故應無謬群錄或云曇摩耶舍善毗婆沙時人共號為毗婆沙故僧祐錄云舍利弗毗曇毗婆沙譯者即其人也舍之與施聲相近耳今什錄中除附耶舍之錄前后四譯兩譯闕本)
上十一經十二卷同帙 六度集經八卷(亦名六度無極經或九卷)吳天竺三藏康僧會譯 重單合譯 太子須大拏經一卷(或云達拏)乞伏秦沙門釋圣堅譯周錄為單 合為重譯
右一經出六度經第二卷施度中異譯 菩薩睒子經一卷(亦名孝子睒經)僧祐錄安公錄中失譯經今附西晉錄 第二譯 睒子經一卷乞伏秦沙門釋圣堅譯 第四譯
右二經同本出六度經第二卷施度中異譯 太子慕魄經一卷后漢安息三藏安世高譯 第一譯 太子沐魄經一卷(或作慕魄)西晉三藏竺法護譯 第三譯 拾遺編入
右二經同本出六度經第四卷戒度中異譯 九色鹿經一卷吳月支優婆塞支謙譯 出法上錄
右一經出六度經第六卷精進度中異譯
上七經十四卷同帙(其九色鹿經周錄為單本誤也) 無字寶篋經一卷元魏天竺三藏菩提留支譯 第一譯 大乘離文字普光明藏經一卷大唐天竺三藏地婆訶羅于西太原寺譯出大周錄 第三譯 大乘遍照光明藏無字法門經一卷大唐天竺三藏地婆訶羅重譯拾遺編入 第四譯
右三經同本異譯(大周錄云與大方廣寶篋經同本異譯者誤也前后四譯一闕本) 老女人經一卷(亦名老母經或名老女經)吳月支優婆塞支謙譯拾遺編入 第一譯 老母經一卷 僧祐錄中失譯經今附宋錄 第二譯 老母女六英經一卷亦名老母經宋天竺三藏求那跋陀羅譯 第三譯
右三經同本異譯 月光童子經一卷(一名月明童子經或名申日經)西晉三藏竺法護譯 第一譯 申日兒本經一卷(錄作兜本誤也無日字)宋天竺三藏求那跋陀羅譯拾遺編入 第三譯 德護長者經二卷(一名尸利崛多長者經)隋天竺三藏那連提耶舍譯拾遺編入 第四譯
右三經同本異譯(上之三經雖是同本而廣略全異互有增減又支謙譯中有申日經一卷云與月光童子經同本異譯今撿尋文句二經不殊父名申日子號月光約父子名以分二軸兩本既同故不雙出其申日經或小乘藏申云出阿含其增一阿含中有尸利崛多長者緣起無月光童子事編在彼中亦將誤也) 文殊師利問菩提經一卷(一名菩提無行經亦直名菩提經)姚秦三藏鳩摩羅什譯 第一譯 伽耶山頂經一卷亦名伽耶頂經元魏天竺三藏菩提留支譯 第二譯 象頭精舍經一卷隋天竺沙門毗尼多流支譯 第三譯 大乘伽耶山頂經一卷大唐天后代天竺三藏菩提流支譯出大周錄 第四譯
右四經同本異譯(其沙門靖邁翻經圖中別載菩提經一卷大周錄中又有菩提無行經一卷此之二經并是什公所譯文殊問菩提之異名無繁重載) 長者子制經一卷一名制經后漢安息三藏安世高譯 第一譯 菩薩逝經一卷(或名誓童子經或直云逝經)西晉沙門白法祖譯 第三譯 逝童子經一卷西晉沙門支法度譯 五譯二闕 第四譯
右三經同本異譯(又大問錄中別載經一卷即安世世高譯者一本異名不合重載) 犢子經一卷吳月支優婆塞支謙譯出法上錄 第一譯 乳光佛經一卷(亦云乳光經)西晉三藏竺法護譯 第二譯
右二經同本異譯(廣略稍異前后四譯兩譯闕本) 無垢賢女經一卷或云胎藏經西晉三藏竺法護譯出聶道真錄 第二譯