官术网_书友最值得收藏!

第13章

  • 本草新編
  • 陳士鐸
  • 4882字
  • 2015-11-11 11:05:49

知母

知母,味苦、辛,氣大寒,沉而降,陰也,無(wú)毒。入足少陰、陽(yáng)明,又入手太陰。最善瀉胃、腎二經(jīng)之火,解渴止熱,亦治久瘧。此物只可暫用,而不可久服。丹溪加入六味丸中,亦教人暫服,以瀉腎中浮游之火,非教人長(zhǎng)服也。近世竟加知母、黃柏,謂是退陰虛火熱之圣方,令人經(jīng)年長(zhǎng)用,以致脾胃虛寒,不能飲食,成癆成瘵者,不知幾千萬(wàn)人矣。幸薛立齋、趙養(yǎng)葵論知母過(guò)寒,切戒久食,實(shí)見(jiàn)到之語(yǔ),有功于世。總之,此物暫用,以瀉胃中之火,實(shí)可奪命;久用,以補(bǔ)腎中之水,亦能促命。謂知母竟可殺人,固非立論之純,謂知母全可活人,亦非持說(shuō)之正也。

或問(wèn)知母瀉腎,腎有補(bǔ)而無(wú)瀉,不可用知母,宜也。若用之以瀉胃,似可常用,何吾子亦謂只可暫用乎?曰∶胃火又何可常瀉也,五臟六腑皆仰藉于胃,胃氣存則生,胃氣亡則死。胃中火盛,恐其消爍津液,用石膏、知母以救胃,非瀉胃也。然而石膏過(guò)于峻削,知母過(guò)于寒涼,胃火雖救,而胃土必傷,故亦宜暫用以解氛,斷不宜常用以損氣也。(〔批〕胃為腎之關(guān)門,胃與腎,俱不可用石膏久瀉其火,胃寒則腎亦寒也。)或問(wèn)知母古人皆言是補(bǔ)腎滋陰妙藥,吾子乃言是瀉火之味,此余所以疑也。不知母疑也。

天下味溫者能益人,未聞苦寒者而亦益也。知母苦而大寒,其無(wú)益于脾胃,又何必辨。惟是既無(wú)益于脾胃,何以瀉胃中之火,能奪命于須臾乎。似乎瀉即補(bǔ)之之義也。然而暫用何以相宜,久用何以甚惡?是瀉火只可言救腎。而終不可言補(bǔ)腎也。(〔批〕用知母以救腎,非用知母以補(bǔ)腎,分別獨(dú)妙。)或問(wèn)知母性過(guò)寒涼,久服損胃,何不改用他藥以救胃,而白虎湯中必用知母,以佐石膏之橫,不以寒濟(jì)寒乎?嗟乎。何問(wèn)之善也。夫白虎湯,乃治胃火之初起,單用石膏以救胃,猶恐不勝,故又加知母,以止其腎中之火,使胃火之不增焰也。若胃火已熾之后與將衰之時(shí),知母原不必加入之也。或去知母,而易之天冬、元參之味,亦未為不可也。

或問(wèn)知母、黃柏用之于六味丸中,朱丹溪之意以治陰虛火動(dòng)也,是豈無(wú)見(jiàn)者乎?嗟乎。

陰虛火動(dòng),六味湯治之足矣,何必又用知母、黃柏以瀉火乎。夫火之有余,因水之不足也,補(bǔ)其水,則火自息矣。丹溪徒知陰虛火動(dòng)之義,而加入二味,使后人膠執(zhí)而專用之,或致喪亡,非所以救天下也。

或問(wèn)知母既不宜輕用,何不竟刪去之,乃既稱其功,又辟其過(guò)耶?嗟乎。吾言因丹溪而發(fā),豈謂知母之等于鳩毒哉。蓋知母止可用之以瀉胃火之有余,而不可用之以瀉腎火之不足,故瀉胃火則救人,而瀉腎火則殺人也。丹溪止主瀉腎,而不主瀉胃,此生死之大關(guān),不可不辨也。

或問(wèn)李時(shí)珍發(fā)明知母是氣分之藥,黃柏是血分之藥。黃柏入腎,而不入肺;知母下潤(rùn)腎,而上清肺金,二藥必相須而行,譬之蝦之不能離水母也。是黃柏、知母,必須同用為佳,而吾子謂二藥不可共用,得毋時(shí)珍非歟?曰∶時(shí)珍殆讀書而執(zhí)者也。不知黃柏未嘗不入氣分,而知母未嘗不入血分也。黃柏清腎中之火,亦能清肺中之火;知母瀉腎中之熱,而亦瀉胃中之熱。胃為多氣多血之腑,豈止入于氣分,而不入于血分耶?是二藥不必兼用,不可即此而悟哉

金釵石斛

金釵石斛,味甘、微苦,性微寒,無(wú)毒。不可用竹斛、木斛,用之無(wú)功,石斛卻驚定志,益精強(qiáng)陰,尤能健腳膝之力,善起痹病,降陰虛之火,大有殊功。今世吳下之醫(yī),頗喜用之,而天下人尚不悉知其功用也。蓋金釵石斛,生于粵閩巖洞之中,巖洞乃至陰之地,而粵閩又至陽(yáng)之方也,秉陰陽(yáng)之氣以生,故寒不為寒,而又能降虛浮之熱。夫虛火,相火也,相火宜補(bǔ),而不宜瀉。金釵石斛妙是寒藥,而又有補(bǔ)性,且其性又下行,而不上行。若相火則易升,而不易降者也,得石斛則降而不升矣。夏月之間,兩足無(wú)力者,服石斛則有力,豈非下降而兼補(bǔ)至陰之明驗(yàn)乎。故用黃柏、知母瀉相火者,何如用金釵石斛之為當(dāng)乎。蓋黃柏、知母瀉中無(wú)補(bǔ),而金釵石斛補(bǔ)中有瀉也。

或問(wèn)金釵石斛降陰虛之火,乃瀉陰之物也,何以能健腳膝之力,其中妙義,尚未暢發(fā)。

曰∶腎有補(bǔ)而無(wú)瀉,何以金釵石斛瀉腎,而反補(bǔ)腎,宜子之疑也。余上文雖已略言之,而今猶當(dāng)罄言之。夫腎中有水、火之分,水之不足,火之有余也;火之有余,水之不足也。是水火不能兩平者,久矣。腳膝之無(wú)力者,腎水之不足也。水不足則火覺(jué)有余,火有余則水又不足,不能制火矣。不能制火,則火旺而熬干骨中之髓,欲其腳膝之有力也。必不得之?dāng)?shù)矣。金釵石斛,本非益精強(qiáng)陰之藥,乃降腎中命門虛火之藥也,去火之有余,自然益水之不足,瀉腎中之虛火,自然添骨中之真水矣,故曰∶強(qiáng)陰而益精。此腳膝之所以健也。然則黃柏、知母亦瀉腎火之藥,何以不能健腳膝?不知腎中之火,大寒則瀉而不補(bǔ),微寒則補(bǔ)而能瀉。此金釵石斛妙在微寒,以瀉為補(bǔ)也。(〔批〕相火者,虛火也,虛火必補(bǔ)而后息。石斛之補(bǔ)腎,豈及熟地,然以輕虛之體,潛入于命門陰火之中,能引入命門之火,仍歸于腎,舍石斛更無(wú)他藥可代。大寒之藥,有瀉而無(wú)補(bǔ);微寒之藥,有補(bǔ)而無(wú)瀉,發(fā)前人所未發(fā)。)或問(wèn)子惡用黃柏、知母之瀉火,何又稱金釵石斛?不知金釵石斛,非知母、黃柏可比。

知母、黃柏大寒,直入于至陰,使寒入于骨髓之中。金釵石斛不過(guò)微寒,雖入于至陰,使寒出于骨髓之外,各有分別也。

或疑金釵石斛使寒出于骨髓,實(shí)發(fā)前人之未發(fā),但無(wú)征難信耳。曰∶石斛微寒,自不傷骨,骨既不傷,則骨中之熱自解,骨中熱解,必散于外,此理之所必然,不必有征而后信也。

肉蓯蓉

肉蓯蓉,味甘溫而咸、酸,無(wú)毒。入腎。最善興陽(yáng),止崩漏。久用令男女有子,暖腰膝。

但專補(bǔ)腎中之水火,余無(wú)他用。若多用之,能滑大腸。古人所以治虛人大便結(jié)者,用蓯蓉一兩,水洗出鹽味,另用凈水煮服,即下大便,正取其補(bǔ)虛而滑腸也。然雖補(bǔ)腎,而不可專用,佐人參、白術(shù)、熟地、山茱萸諸補(bǔ)陰陽(yáng)之藥,實(shí)有利益。使人陽(yáng)道修偉,與驢鞭同用更奇,但不可用瑣陽(yáng)。蓋瑣陽(yáng)非蓯蓉可比,蓯蓉,乃馬精所化,故功性能神;瑣陽(yáng),非馬精所化之物,雖能補(bǔ)陰興陽(yáng),而功效甚薄,故神農(nóng)薄而不取。近人舍蓯蓉,而用瑣陽(yáng),余所以分辨之也。至于草蓯蓉,尤不可用。凡用肉蓯蓉,必須揀其肥大而有鱗甲者,始可用。否則,皆草蓯蓉而假充之者,買時(shí)必宜詳察。

或問(wèn)肉蓯蓉既大補(bǔ),又性溫?zé)o毒,多用之正足補(bǔ)腎,何以反動(dòng)大便?不知肉蓯蓉肉,乃馬精所化之物,馬性最淫,故能興陽(yáng)。馬精原系腎中所出,故又益陰。然而馬性又最動(dòng),故驟用之多,易動(dòng)大便,非其味滑也。(〔批〕近情切理之言。)或問(wèn)肉蓯蓉之動(dòng)大便,恐是攻劑,而非補(bǔ)藥也?夫蓯蓉,乃有形之精所生,實(shí)補(bǔ)而非瀉。

試觀老人不能大便者,用之以通大便。夫老人之閉結(jié),乃精血之不足,非邪火之有余也,不可以悟其是補(bǔ)而非攻乎。

或疑肉蓯蓉性滑而動(dòng)大便,凡大腸滑者,可用乎,抑不可用乎?夫大腸滑者,多由于腎中之無(wú)火,肉蓯蓉興陽(yáng),是補(bǔ)火之物也,補(bǔ)火而獨(dú)不能堅(jiān)大腸乎。故驟用之而滑者,久用之而自澀矣。

或疑肉蓯蓉,未必是馬精所生,此物出之邊塞沙土中,歲歲如草之生,安得如許之馬精耶?曰∶肉蓯蓉,是馬精所生,非馬精所生,吾何由定。但此說(shuō),實(shí)出于神農(nóng)之《本草》,非后人之私臆也,肉蓯蓉不得馬精之氣,而生于苦寒邊塞之外,又何能興陽(yáng)而補(bǔ)水火哉。

或問(wèn)王好古曾云∶“服蓯蓉以治腎,必妨于心”,何子未識(shí)也?曰∶此好古不知蓯蓉,而妄誡之也。凡補(bǔ)腎之藥,必上通于心,心得腎之精,而后無(wú)焦枯之患。蓯蓉大補(bǔ)腎之精,即補(bǔ)心之氣也,又何妨之有。(〔批〕實(shí)是。)

補(bǔ)骨脂

補(bǔ)骨脂,即破故紙也。味苦、辛,氣溫,無(wú)毒。入脾、腎二經(jīng)。治男子勞傷,療婦人血?dú)猓寡ニ崽郏a(bǔ)髓添精,除囊澀而縮小便,固精滑而興陽(yáng)事,去手足冷疼,能定諸逆氣。但必下焦寒虛者,始可久服。倘虛火太旺,只可暫用,以引火歸原,否則,日日服之,反助其浮游之火上升矣。古人用破故紙,必用胡桃者,正因其性過(guò)于燥,恐動(dòng)相火,所以制之使?jié)櫍枪始埍仨毢乙病?

或問(wèn)補(bǔ)骨脂既不可輕用,而青娥等丸,何以教人終日吞服,又多取效之神耶?不知青娥丸,治下寒無(wú)火之人也。下寒無(wú)火者,正宜久服,如何可禁其少用乎。命門火衰,以致腰膝之酸疼,手足之逆冷。甚則陽(yáng)痿而泄瀉。茍不用補(bǔ)骨脂,急生其命門之火,又何以回陽(yáng)而續(xù)命乎。

且補(bǔ)骨脂尤能定喘,腎中虛寒,而關(guān)元真氣上沖于咽喉,用降氣之藥不效者,投之補(bǔ)骨脂,則氣自歸原,正藉其溫補(bǔ)命門,以回陽(yáng)而定喘也。是補(bǔ)骨脂,全在審其命門之寒與不寒而用之耳,余非不教人之久服也。

或問(wèn)破故紙雖善降氣,然亦能破氣,何子未言也?曰∶破故紙,未嘗破氣,人誤見(jiàn)耳。

破故紙,乃納氣歸原之圣藥,氣之不歸者,尚使之歸,豈氣之未破者而使之破乎?惟是性過(guò)溫,恐動(dòng)命門之火,火動(dòng)而氣動(dòng),氣動(dòng)而破氣者有之。然而用故紙者,必非單用,得一、二味補(bǔ)陰之藥以濟(jì)之,則火且不動(dòng),又何能破氣哉?(〔批〕破故紙納氣,而非破氣,前人雖言之矣,但無(wú)此痛快耳。)或問(wèn)補(bǔ)骨脂治瀉有神,何以脾瀉有宜有不宜乎?不知補(bǔ)骨脂,非治瀉之藥,不治瀉而治瀉者,非治脾泄,治腎泄也。腎中命門之火寒,是脾氣不固,至五更痛瀉者,必須用補(bǔ)骨脂,以溫補(bǔ)其命門之火,而瀉者不瀉矣。若命門不寒而脾自瀉者,是有火之瀉,用補(bǔ)骨脂正其所惡,又安能相宜哉。

或問(wèn)補(bǔ)骨脂無(wú)胡桃,猶水母之無(wú)蝦,然否?嗟乎。破故紙何藉于胡桃哉。破故紙屬火,收斂神明,能使心包之火與命門之火相通,不必相桃之油潤(rùn)之,始能入心入腎也。蓋破故紙,自有水火相生之妙,得胡桃仁而更佳,但不可謂破故紙,必有藉于胡桃仁也。(〔批〕剖析甚當(dāng)。)或疑破故紙陽(yáng)藥也,何以偏能補(bǔ)腎?夫腎中有陽(yáng)氣,而后陰陽(yáng)有既濟(jì)之美。破故紙,實(shí)陰陽(yáng)兩補(bǔ)之藥也,但兩補(bǔ)之中,補(bǔ)火之功多于補(bǔ)水,制之以胡桃仁,則水火兩得其平矣。

或問(wèn)破故紙補(bǔ)命門之火,然其氣過(guò)燥,補(bǔ)火之有余,恐耗水之不足。古人用胡桃以制之者,未必非補(bǔ)水也。不知胡桃以制破故紙者,非制其耗水也,乃所以助腎中之火也。蓋腎火非水不生,胡桃之油最善生水,腎中之水不涸,則腎中之火不寒,是破故紙得胡桃,水火有兩濟(jì)之歡也。(〔批〕生水生火,相得益彰,妙論。)

羌活(獨(dú)活)

羌活,味苦、辛,氣平而溫,升也,陽(yáng)也,無(wú)毒。入足太陽(yáng)、足少陰二經(jīng),又入足厥陰。

善散風(fēng)邪,利周身骨節(jié)之痛,除新舊風(fēng)濕,亦止頭痛齒疼。古人謂羌活系君藥,以其撥亂反正,有旋轉(zhuǎn)之力也。而余獨(dú)以為只可充使,而并不可為臣佐。(〔批〕說(shuō)羌活不可為君臣之藥,見(jiàn)明論確,救世之深心也。)蓋其味辛而氣升,而性過(guò)于散,可用之為引經(jīng),通達(dá)上下,則風(fēng)去而濕消。若恃之為君臣,欲其調(diào)和氣血,燮理陰陽(yáng),必至變出非常,禍生反掌矣。故羌活止可加之于當(dāng)、芎、術(shù)、苓之內(nèi),以逐邪返正,則有神功耳。羌活與獨(dú)活,本是兩種,而各部《本草》俱言為一種者,誤。仲景夫子用獨(dú)活,以治少陰之邪,東垣先生用羌活,以治太陽(yáng)之邪,各有取義,非取緊實(shí)者謂獨(dú)活,輕虛者謂羌活也。蓋二物雖同是散邪,而升降之性各別,羌活性升,而獨(dú)活性降。至于不可為君臣,而只可充使者,則彼此同之也。

或問(wèn)九味羌活湯,古人專用之以散風(fēng)寒之邪,今人無(wú)不宗之,而吾子貶羌活為充使之藥,毋乃太輕乎?曰∶羌活雖散風(fēng)邪,而實(shí)能損正,邪隨散解,正亦隨散而俱解矣。九味羌活湯,雜而不純,余最不取。外感風(fēng)邪治法,安能出仲景夫子之范圍;內(nèi)傷而兼外感治法,安能出東垣先生之范圍。余治外感,遵仲景夫子;治內(nèi)傷之外感,遵東垣先生,又何風(fēng)邪之不去,而必尚九味羌活湯為哉。(〔批〕讀書窮理,深知二公之妙。)或疑潔古老人創(chuàng)造九味羌活湯,以佐仲景公之不逮,是其半生學(xué)問(wèn),全在此方,而先生薄羌活,而并輕其方,竊謂先生過(guò)矣?嗟乎。潔古創(chuàng)造九味羌活湯者,因仲景公方法不明于天下,而東坦先生尚未創(chuàng)制補(bǔ)中益氣之湯,不得已而立此方,以治外感,實(shí)所以治內(nèi)傷也。今東垣先生既立有補(bǔ)中益氣湯,實(shí)勝于九味羌活湯遠(yuǎn)甚,又何必再用潔古之方哉。至于治外感之法,莫過(guò)仲景公傷寒書之備。外感善變,豈羌活區(qū)區(qū)一方,即可以統(tǒng)治六經(jīng)傳經(jīng)之外感耶。

況仲景公傷寒書,經(jīng)鐸與喻嘉言之闡發(fā)而益明,故外感直用其方,斷乎無(wú)疑。若九味羌活湯,實(shí)可不用。潔古老人半生精力,徒耗于此方,雜而不純,亦何足尚,余是以輕之,豈為過(guò)哉。

或謂羌活、獨(dú)活同是散藥,羌活性升,而獨(dú)活性降,升則未免有浮動(dòng)之虞,與其用羌活,不若用獨(dú)活之為安。嗟乎。有邪宜散,升可也,降亦可也。無(wú)邪可散,散藥均不可用,又何論于升降乎。況二味原自兩種,散同而升降各別,又烏可亂用之哉。

主站蜘蛛池模板: 随州市| 科技| 雷州市| 外汇| 灵武市| 尚志市| 柘城县| 双桥区| 思南县| 沧州市| 石楼县| 烟台市| 赣榆县| 重庆市| 彰化市| 巴中市| 正宁县| 宾川县| 高雄县| 海丰县| 罗山县| 柞水县| 马关县| 饶平县| 出国| 呈贡县| 黔江区| 克山县| 鹤庆县| 呼和浩特市| 盐边县| 阜新市| 和田县| 团风县| 河津市| 永丰县| 木里| 仁布县| 乌拉特中旗| 五峰| 海安县|