第31章 河
書名: 裴伽納的諸神·譯言古登堡計劃作者名: (愛爾蘭)洛德·鄧薩尼本章字數: 1186字更新時間: 2015-09-22 12:47:15
有一條河流發源于裴伽納。河中流淌的既不是水,也不是火。它流過天空,流過諸世界,流出世界的邊緣。這是一條寂靜之河。盡管世界上充滿了聲響,有運動發出的噪聲,還有說話聲與歌聲的回音;但是在那條河流之上,從未聽聞半點聲響,所有的回音都在此消失。
寂靜之河發源于斯卡爾的鼓點,流淌在雷霆織成的河岸之間,最終流到諸世界之外的荒原,在最遠的星辰之外流入寂靜之海。
我躺在遠離所有城市與喧囂的荒漠里,仰望寂靜之河穿過天空。在沙漠的邊緣,夜晚與太陽爭斗,最終將它打敗。
然后,我在河上看到了尤哈內斯·拉海那艘由夢打造的船。雄偉的灰色船首向空中挑起,昂揚在寂靜之河的水面上。
她的木料是古老的舊夢,她高大筆直的桅桿是詩人的幻想,她的索具是人們的希望。
在她的甲板上,槳手們握著夢做的槳。槳手們則是人們幻想中的人物、古老故事中的王子、逝去之人,還有不曾存在過的人。
這些槳手來回揮動著槳,讓尤哈內斯·拉海航經諸世界,卻從未發出槳聲。每一縷飄向裴伽納的風都載著無家可歸的希望與幻想。就在船上,尤哈內斯·拉海把這些希望與幻想編織成夢境,將它們送還給人類。
每一夜,尤哈內斯·拉海都駕著他的夢船,載著滿船的夢幻,把古老的希望與被遺忘的幻想重新帶給人類。
然而,當白日重來,黎明麾下征戰的軍隊把他們火紅的長矛投向夜晚的面龐,尤哈內斯·拉海便離開睡夢中的世界,溯寂靜之河返回。寂靜之河始于裴伽納,終于諸世界之外的寂靜之海。
那條河名叫因拉納,寂靜之河。所有那些厭倦了城市中的聲音與喧囂的人,都在夜里溜到尤哈內斯·拉海的航船上,乘船航行。置身于古老的夢與幻想之中,他們在甲板上躺下,于睡夢中來到河上。與此同時,蒙跟在他們身后,對他們結出蒙之徽印,因為這是他們心之所向。躺在甲板上,躺在他們記憶中的幻想里,躺在從未有人聽聞過的歌聲里,他們順著因拉納漂流,直至黎明。在因拉納上,城市之聲傳不來,雷霆之音聽不到,也沒有午夜時分苦痛在折磨人類軀體時發出的咆哮。那些煩擾世界的小小哀愁所發出的絮語遠在他方、被人遺忘。
河水流經裴伽納的大門,兩個偉大的雙子星座——亞姆和哥特——在那兒站崗。亞姆在左邊,哥特在右邊,在他們之間坐著遺忘之神斯拉密。當船駛得近了,斯拉密用他天藍色的眼睛注視那些厭倦了城市的人的面龐,看向遠方。在他的注視下,人們遺忘了所有,斯拉密輕輕揮起手來。他揮手的時候,記憶從被他注視的人腦海中紛紛剝落,只剩那些直到世界之外也無法被忘懷的東西。
傳說,等到斯卡爾停止了擊鼓,瑪納·尤德·蘇塞會醒來,裴伽納的諸神便知此乃終結。那時,諸神將乘上金船,誕生于夢中的槳手們將沿著因拉納劃船而下(誰知道他們的歸處呢?誰知道是為什么呢?),直至來到河流注入寂靜之海的入海口。那兒空無一物,永無聲響傳來,虛無諸神存在于此。遠在河岸上,諸神的老獵犬時間將狺狺而吠,想要撕碎它的主人們。與此同時,瑪納·尤德·蘇塞將會構想諸神與諸世界的嶄新藍圖。