漢末三國時代的譯經(jīng)僧中,最著名的是來自交趾(祖籍康居)的康僧會,他對江南佛教的傳播影響極深。我國僧侶最早前往西域求法的是朱士行,他從于闐抄寫胡本的《大品般若經(jīng)》九十章,囑咐弟子帶回洛陽,經(jīng)由竺叔蘭與無羅叉譯出,稱為《放光般若經(jīng)》。這部經(jīng)在東晉時代被普遍研究。晉代譯師中,譯經(jīng)數(shù)量最多的,首推西晉的竺法護,共譯出大乘經(jīng)典一百五十四部三百零九卷,譯出時間在265—274年間。竺法護在286年譯出《正法華...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >