官术网_书友最值得收藏!

第2章 前言(2)

在王陽明看來,“心”具有十分豐富的含義:就人而言,心是人一切行為的主宰,因而具有人倫道德的含義。“天下無心外之事、無心外之理”,首先就體現(xiàn)在“發(fā)之事父便是孝,發(fā)之事君便是忠,發(fā)之交友、治民便是信與仁。”通過將外在的規(guī)范化約為內(nèi)心的道德意識與判斷力,起到自我約束的作用。在王陽明的理解中,道德行為并不仰賴外在的規(guī)訓(xùn)與懲戒,而是源于內(nèi)在的道德意志,并且,當(dāng)且僅當(dāng)人的善心發(fā)動之時的為善行為才具有價值,否則只是“百姓日用而不知”。在心與物的關(guān)系上,王陽明提出過一個著名的論點,即“意之所在便是物”。此處所謂“意”,指的是心體活動的自然呈現(xiàn),與心體的純?nèi)惶炖聿煌!耙狻本哂刑囟ǖ闹赶颍刺囟ǖ奈铮虼耸侨速x予萬事萬物意義、為外部世界立法的活動。此外,在王陽明的解讀中,心作為“知覺靈明”不僅能夠知覺、確立萬物,還有主宰天地、鬼神的作用,“我的靈明,便是天地鬼神的主宰。天沒有我的靈明,誰去仰他高?地沒有我的靈明,誰去俯他深?”通過高揚人的主體性,確立了人在天地之間的靈長地位。

(二)知行合一

知行關(guān)系是《傳習(xí)錄》的一個重要主題,這既有程朱理學(xué)的影響,也是陽明心學(xué)的必然展開。程頤曾提出:“君子之學(xué),必先明諸心,知所養(yǎng),然后力行以求至,所謂自明而誠也。”而在朱熹看來,知先行后,行重知輕:“知之愈明,則行之愈篤,則知之益明。”雖然程朱也認可知行交養(yǎng)互發(fā),但終究以知為先,將知行分作兩節(jié)功夫。

王陽明對此持極力反對的態(tài)度。從“心即理”的內(nèi)在邏輯展開而言,既然外物之理均在內(nèi)心,那么行的準則與道理也并不在心外,只要知得真切,行也潛在地蘊含于其中。因此,王陽明認為知行關(guān)系是兩者的辯證統(tǒng)一:“知是行的主意,行是知的功夫。知是行之始,行是知之成。”人的任何實踐活動都必然以人的認識作為指導(dǎo),而人的任何認識都必然依賴于將認識付諸實踐后才能得到驗證。因此,“真知即所以為行,不行不足謂之知”,將一切的認知活動與實踐結(jié)合起來,正是教人勿要枯守義理,而要于灑掃應(yīng)對、乃至修齊治平的具體實踐中發(fā)見真知。正如王陽明嘗舉之例:“如好好色,如惡惡臭。”見到美色自然會喜歡,并非將見的活動與喜歡的感情分開來,聞到惡臭自然會厭惡,并非先聞到惡臭再有厭惡的感情。惡的知覺活動與厭惡的行為并不分離。因此,在個人修養(yǎng)的問題上,王陽明強調(diào):功夫即本體,將知視作為本體,那么行的功夫也自然蘊含于其中,兩者相即不離。

(三)致良知

王陽明曾言及:“吾平生講學(xué),只是‘致良知’三字。”致良知的思想可以在儒家以往的文獻中找到十分切近的來源:一則是《孟子》提出的“所不慮而知者,良知也”,另一則是《大學(xué)》所謂“格物、致知、誠意、正心”的“致知”二字。朱子將“致知”理解為在事事物物上探求物理,而王陽明則認為“致知”就是致吾心之良知。此處所謂“致”不再是朱子所謂的探求、考索之義,而是將“致”字解讀為通達(即“至”)與推行的含義,所謂“決而行之者,致知之謂也”。

在天泉證道時,王陽明所提出的“四句教”更是將致知的功夫與正心、誠意、格物貫通起來:“無善無惡心之體,有善有惡意之動。知善知惡是良知,為善去惡是格物。”認為心體無善無惡,正心的功夫即是要維持心體的中正平和,不受任何善惡之念的干擾;認為意念有善有惡,那么誠意的功夫就是要切實地去擴充善念、遏制惡念;將格物理解為為善去惡,即是將自身為善去惡的意念擴而充之,作用于物。在此意義上,正心即是誠意,誠意即是致知,致知即是格物。四者并無決然的區(qū)分,而僅僅是條目的不同。在《大學(xué)問》中,王陽明將這一思想闡發(fā)得更為清楚明白:“蓋身、心、意、知、物者,是其工夫所用之條理,雖亦各有其所,而其實只是一物。格、致、誠、正、修者,是其條理所用之工夫,雖亦皆有其名,而其實只是一事。”

三、《傳習(xí)錄》的成書

《傳習(xí)錄》是輯錄王陽明與其門弟子及友人之間的對話、書信而成,集中體現(xiàn)了王陽明本人的思想,是研究陽明思想的重要文獻。然而,《傳習(xí)錄》的成書實則經(jīng)過了一個漫長的過程。

正德十二年(1517年),王陽明升南京太仆寺少卿,順道回故鄉(xiāng)省親。王陽明的弟子與妹夫徐愛與先生同舟歸越,途中論《大學(xué)》宗旨,徐愛記錄下了這些談話,這是《傳習(xí)錄》上卷前十四條。此外,徐愛還寫了一篇序言,一篇引言和一篇跋。正德十三年(1518年),徐愛不幸逝世。門人薛侃得徐愛所錄,加上陸澄與自己所錄文字,凡條,以《傳習(xí)錄》為名刊刻于江西贛州,即今本《傳習(xí)錄上》。

嘉靖三年(1524年),門人南大吉以《傳習(xí)錄》為上卷,輯王陽明九篇《論學(xué)書》為下卷,命弟逢吉校對刊刻于浙江紹興,以原名《傳習(xí)錄》出版。九篇《論學(xué)書》分別是:《答徐成之》(兩篇)《答顧東橋書》《啟問道通書》《答陸原靜》(兩篇)《答歐陽崇一書》《答羅整庵少宰書》《答聶文蔚書》,并附《示弟立志說》和《訓(xùn)蒙大意》。卷首有南大吉所作之序。嘉靖三十五年(1556年),王陽明逝世后28年,錢德洪整理先師學(xué)說,重編《傳習(xí)錄》,對南大吉所錄又有調(diào)整,將《答徐成之》(兩篇)移入《外集》,又增《答聶文蔚》第二書,并增《訓(xùn)蒙大意示教讀劉伯頌等》;今本卷中所附《教約》的增錄以及《示弟立志說》的刪去并未提及;將《論學(xué)書》改為語錄問答體。即今本《傳習(xí)錄中》。

嘉靖七年(1528年),王陽明逝世,錢德洪與王畿奔喪至廣信(今浙江上饒),訃告同門,用時約三年收錄遺言,合自己平日所錄文字,欲與文錄并刻,未遂。嘉靖三十四年(1555年),曾才漢得錢德洪手書,再加上其他地方所采集的若干條,名為《遺言》,刻行于湖北江陵。錢德洪讀后,覺得采錄不精,又刪去重復(fù)條目,只保留了三分之一,名曰《傳習(xí)續(xù)錄》,于寧國(今安徽寧國)之水西精舍刻印。嘉靖三十五年(1556年),錢德洪到湖北蘄春游學(xué),沈思畏懇請其增刻。錢德洪又采集逸稿,刪去《文錄》中已有的文字,這才成了如今的《傳習(xí)錄下》。

嘉靖三十五年(1556年),錢德洪合并上中下三卷交付黃梅縣尹張君增刻。四月才于蘄之崇正書院作序,說明成書的始末。隆慶六年(1572年),提督學(xué)校巡按直隸監(jiān)察御史謝廷杰刻《王文成公全書》,約錢德洪附錄王陽明之《朱子晚年定論》于語錄之后。于是《傳習(xí)錄下卷》又有錢德洪附錄定論的引言、王陽明《朱子晚年定論》以及袁慶麟于正德十三年(1518年)所寫之跋。至此才成今日所見的《傳習(xí)錄》。

本書以隆慶六年謝廷杰所刻之《王文成公全書》(上海圖書館藏)為底本,結(jié)構(gòu)與內(nèi)容均保留原貌,唯為方便現(xiàn)代讀者閱讀,將原書的繁體豎排改為簡體橫排,并標注序號以助檢索。原本中的爭議之處一律存疑,我們在結(jié)合著名哲學(xué)家、陽明心學(xué)研究專家陳榮捷先生、鄧艾民先生等學(xué)者近幾十年來的相關(guān)學(xué)術(shù)研究成果后,統(tǒng)一在注釋中說明。

由于編者學(xué)力不逮,時間倉促,書中難免有紕漏,伏望讀者批評指正。

張靖杰

2015年5月于華東師范大學(xué)

主站蜘蛛池模板: 宁都县| 永康市| 新和县| 腾冲县| 北安市| 崇仁县| 驻马店市| 安龙县| 健康| 常州市| 新郑市| 长顺县| 西畴县| 确山县| 南充市| 石柱| 修武县| 全州县| 夏津县| 玉环县| 阳城县| 聂拉木县| 南涧| 刚察县| 北流市| 瑞金市| 肇源县| 榆中县| 汶上县| 报价| 龙口市| 绩溪县| 日土县| 铜鼓县| 宜川县| 介休市| 讷河市| 务川| 盐山县| 张家港市| 会泽县|