朱德爾什么都不知道,一上床便進入了夢鄉。眾人一見他睡熟了,便一起動手,將他捆綁起來,嘴里塞上了木塞。此時,朱德爾才徹底醒悟過來:自己又被兩個哥哥給騙賣了,但一切都已經太晚了,那個管理人丟下四十個金幣,就和他的兩個仆人趁夜深人靜將朱德爾送到了蘇伊土地區,給他釘上鐐銬,使他淪為了囚徒。
朱德爾的兩個哥哥被捕
朱德爾被拐賣的事,他母親一無所知。昨晚她跟兒子們,還有那些客人們一起吃喝完畢,就獨自去睡覺了,只知道朱德爾說過一句話:他要跟客人們睡在一起。因此,當第二天一大早,薩利姆和賽律姆雙雙前來探問朱德爾的情況時,母親隨口答道:
“他還在睡覺呢。”
薩利姆和賽律姆兩人心中明白。他們假惺惺地跑到了房里,然后出來對母親說:“怎么沒有看見弟弟呀?那些客人也不見了。難道弟弟又跟那幾個摩洛哥人去尋找寶藏去了嗎?”
“不會吧?昨天并沒有來什么摩洛哥人呀,他自己也沒有提起過要出門的事兒呀。”母親有些不相信。
“昨天晚上在這兒吃飯的那幾個人就是摩洛哥人呀。他肯定是跟他們一起走了。不然的話,怎么連人影都沒有了呢?”
聽他們這么一說,母親傷心透了。她知道,朱德爾一走,兩個兒子又要虐待自己了。一想到這些,她就禁不住涕淚橫流,嚎啕大哭。
薩利姆和賽律姆一見母親如此偏袒朱德爾,心中十分惱怒,兇惡的原形馬上就顯露出來,不禁惡狠狠地破口大罵起來。
母親哪管他們的叫罵,一門心思只管在那里傷心地哭泣。
她一邊哭一邊說道:“你們三人都是我生養的,朱德爾卻不像你們這樣,他從小就孝順我,供給我衣食住行,還讓我開心。事實上,你們也跟著我受了他很多的好處,如果沒有他,你們早就餓死了。你們兩人不知報答,反而處處為難他,到時候一定會有報應的。如今他不辭而別,但愿他能平安歸來。沒有他,我也活不成了””
母親的一頓絮絮叨叨,直說得薩利姆和賽律姆兩人更加惱怒。他們再也忍耐不住了,連打帶罵,殘酷地折磨著自己的親身母親。然后,他們就來到母親的房里,翻箱倒柜,尋找朱德爾放在家里的那個寶袋和其它的財物。不一會兒,他們就找到了朱德爾從摩洛哥帶回來的那兩個鞍袋。他們打開一個,見里面裝滿了各種名貴的珠寶玉石,不禁欣喜萬分。薩利姆惡聲惡氣地問母親:“這一袋珠寶玉石是父親留下來的遺產吧?你這個老潑婦將它藏得真好,這些年寧可沿街乞討也不把它拿出來。來,賽律姆,父親的遺產我們都有權享用,我們分了它吧。”
盡管母親一再聲明,那袋珠寶玉石不是他們父親留下來的遺產,而是朱德爾從摩洛哥帶回來的。但他們被金錢迷住了心竅,哪里肯聽她的。于是,他們將整袋的珠寶玉石倒在地上,兩人坐下來,一塊塊、一件件地分起來。分完了鞍袋中的珠寶玉石,他們又準備分那個曾經施過魔法的鞍袋。但鞍袋中空空如洗,兩人又都不肯吃虧,因此,這個鞍袋就實在不好分配了。為此,兩兄弟爭吵起來,互不相讓,差一點兒就要大打出手了。母親見狀,在一旁勸說道:“既然你們不能很好地分配這個鞍袋,不如就將它交給我保管好了,你們想吃什么,只要跟我講一聲,我就馬上滿足你們。這樣,既解決了你們的分配問題,又省了你們的許多麻煩,這不是兩全其美嗎?況且,你們還得給自己留條后路呀。到時,你弟弟朱德爾回來了,我也好向他交差呀。”
然而,他們此時哪里還能聽得進母親的勸告。他們繼續為分配那個鞍袋而爭論不休,鬧了整整一夜。
俗話說得好“隔墻有耳”。剛好這一天晚上,國王的一個護衛應邀到朱德爾的鄰居家里赴宴,在路過朱德爾的家時,偶然聽到了里面的吵鬧聲。于是,他偷偷地來到了窗戶底下,從窗戶縫向里面偷看,見地上擺滿了各種名貴的珠寶玉石。第二天一早,他就將這一情況告訴了國王道勒圖。
國王道勒圖聽到報告后,立即派那個護衛帶領人馬,來到了朱德爾家,將薩利姆和賽律姆兩人抓到了宮中,嚴刑逼供,才弄清了事情的真相。于是,他又派人到朱德爾的家里,將那兩個鞍袋搜了出來,存放到國庫中;然后,將兩人投進了監獄;并發給了朱德爾老母親一些必需的生活費用。
朱德爾和薩馬德巧遇
朱德爾被兩個哥哥賣給了蘇伊土地區的管理人后,他們連夜將朱德爾送往了蘇伊土地區,并給他釘上鐐銬,強迫他做苦力。他好不容易熬了整整一年,已經被折磨得不成人樣了,實在難以忍受。這時,就與和他一起被抓來做苦力的同伴一起密謀造反。他們殺死了管理人,砸爛了鐐銬,搶了一只大船,準備返回埃及大陸。然而,不幸的事情又發生了。
大船在中途觸礁沉沒,船上的人除了朱德爾外,其余的全部遇難了。朱德爾靠著求生的強烈愿望,勇敢地同浪濤搏斗,終于游到了阿拉伯的海岸。上岸后,他休息了一會兒,又來到一處荒郊野地摘了一些野果充饑;然后,他鼓起勇氣,拖著疲憊的身軀,毫無目的地繼續向前行進。兩天之后,他終于看到了遠處的一頂帳篷。那是幾個阿拉伯商人夜宿的帳篷。朱德爾來到帳篷門口,將自己的身世和經歷告訴了那些商人,請他們救救自己。那些商人個個都極富有同情心,連忙請朱德爾進帳休息,給他拿吃的喝的,待他非常熱情。其中有一個來自吉達城的商人,對朱德爾備加同情。他見朱德爾舉目無親,流落他鄉,無以為生,就問他愿不愿意到他的家里去做事,保證吃穿不用發愁。
朱德爾患難之中遇救星,心中萬分感激,連忙答應了商人的邀請。一路上,他盡心盡意地服侍著商人,贏得了商人的信任和贊賞。到了吉達城之后,他仍然一如既往,將商人的家事安排得井井有條,商人非常喜歡他。
就這樣,朱德爾在那個好心的商人家里做事,一晃又是一年過去了。這一天,他隨商人到麥加城中朝圣,竟然意外地遇到了薩馬德。兩人久別重逢,自是一番擁抱寒暄。薩馬德將朱德爾帶到自己的寓所里,拿出好吃的好喝的招待他。席間,他問起朱德爾別后的情況。這一問,勾起了朱德爾對傷心往事的回憶,竟當著對方的面痛哭流涕起來。薩馬德從朱德爾的眼淚中得知了朱德爾這幾年的不幸遭遇后,不禁感慨萬分,非常同情他,并極力安慰朱德爾,讓他想開些,人生難免有各種溝溝坎坎,過了險關,就是陽關大道。并且,他還替朱德爾卜了一卦,測知他的兩個哥哥薩利姆和賽律姆已受到了懲罰,被國王投進了監獄,那兩個鞍袋也被國王沒收了,存放到國庫中去了。
朱德爾傷心良久,才定下心來。他吃喝完畢,換上薩馬德為自己準備的華麗衣服,然后,與薩馬德坐在一起敘談。此時,日已偏西。朱德爾怕商人久等,連忙起身告辭。薩馬德極力挽留他,請他就住在他的家里。朱德爾堅持要回去和商人打個招呼,否則,就言而無信了。薩馬德這才放他離去,臨行前一再叮嚀他料理完商人那邊的事情后,立即過來與他團聚。
朱德爾從薩馬德的寓所中出來,快步趕回商人那里,對他說:“老爺,今天我遇見了一個過去的好朋友。”
“你去把他請到這里來,我會好好地招待他的。”
“老爺,我那個朋友是個十分富有的人,他邀請我到他的家里去做客。”
商人一聽,馬上明白了朱德爾的話中之意。他連忙拿出二十個金幣,遞給朱德爾,然后對他說:“你去吧。
從此,我們就再也沒有主仆關系了。”朱德爾對商人千恩萬謝,然后,告辭而去,他徑直朝薩馬德的寓所走去。路上,他遇見一個衣衫襤褸的窮人,就將商人付給自己的那二十個金幣賞給了他。
朱德爾來到薩馬德的寓所之后,天天與薩馬德一起吃喝游玩,一下子又從地獄里回到了天堂。麥加城的朝圣日期一般要持續很長,這一段時間,兩人天天在一起,覺得非常快樂,日子過得很快,轉眼朝圣期已過,兩人又該分手了。這天,薩馬德與朱德爾一起用過早點,薩馬德對朱德爾說:“朱德爾先生,我們又要分手了。我把你從沙馬爾達勒里寶藏中得到的那個戒指送給你,希望它能夠幫助你解除一切災難,讓你今后過上幸福快樂的日子。”
“薩馬德先生,您一生都在追求那四件寶物,好不容易得到了,怎么能輕易送人呢?我是不會接受那么貴重的禮物的。”
“你就別推辭了。我尋找它,無非是希望在需要它的時候,使它能發揮作用,何況,它還是你不顧生命安危冒險取出來的呢。今天,你非得接受它不可。”
朱德爾一聽,知道薩馬德心意已決,多說也沒有用,就干脆接受下來,況且自己目前也正需要它。于是,他雙手接過戒指,戴在自己的手指上。
薩馬德見朱德爾收下戒指,心中十分高興。接著,他又告訴朱德爾戒指的用法。他說道:“這枚戒指威力無窮,你想要什么,只要一擦戒指,馬上就會有一個名叫格蘇福的仆人出現在你的面前,并且向你請示;你告訴他自己想要的東西,他立即就會給你取來。”朱德爾將薩馬德的話牢記在心后,兩人就依依惜別了。
朱德爾重返故鄉
薩馬德贈給朱德爾那枚能呼風喚雨的戒指,并向他傳授了戒指的使用的方法,兩人又敘談了一會兒,朱德爾回家心切,就照著薩馬德所說的那樣,一擦戒指。仆人格蘇福立即出現在他的面前,十分恭敬地對他說:“我的主人,您需要什么呢?”
“明天天亮之前,將我送到埃及我的老家吧。”朱德爾吩咐道。
仆人一聽,立即彎下腰,將朱德爾背了起來。朱德爾同薩馬德揮手道別,然后,命仆人開始行走。仆人答應一聲,立即飛了起來,像離弦的箭一般向前沖去。朱德爾伏在仆人的背上,嚇得不敢睜開雙眼,只覺得耳旁風聲呼嘯,猜想飛行速度一定奇快。
半夜時分,仆人開始放慢速度,向下滑落。朱德爾睜眼一看,見正下方燈火輝煌,人聲嘈雜,估計已經到了埃及。這時,仆人已停在了他家的院落里,他放下朱德爾后,便消失了。朱德爾來到母親的房門口,輕輕地叩門。只聽里面傳來了衰弱的問話聲:
“誰呀?”
“是我,母親,我是朱德爾呀!”
朱德爾話音剛落,門“吱呀”一聲就開了,一個白發蒼蒼、面容憔悴的老婦人,出現在他的面前。母子久別重逢,既高興又傷心。兩人久久的擁抱在一起,淚水像泉水一樣涌了出來。過了一會兒,兩人都鎮定下來。朱德爾問起和母親別后的遭遇。母親將他走后,兩個哥哥為分配不均而相互爭吵,被國王的侍衛聽見,報告給國王,國王派人抓走了薩利姆和賽律姆,搶走了鞍袋的經過,從頭到尾,詳詳細細地告訴了他。朱德爾聽后,既對兩個哥哥的貪婪表示憎恨,又十分痛恨國王的橫行霸道,搶奪民財。他安慰了一下母親,然后,一擦戒指,仆人立刻出現在他的面前。他命令道:“你趕快到監獄里,將我的兩個哥哥救出來。”仆人答應了一聲,立即隱去,執行命令去了。
此時,在國王的監獄里,薩利姆和賽律姆兩兄弟正在傷心地痛哭著。兩年來,他們被關在里面,受盡了非人的折磨。
國王不斷地拷打他們,并且,常常不給他們吃的東西,他們病了,也不請醫生給他們診治。兩人已被折磨得不成人樣,幾乎沒有生的欲望了。正當他們相對哀憐、悲觀失望的時候,監獄的地面突然裂開一個口子,一個人從里面跳了出來,挾起他們就走。兩人受不起這一驚嚇,頓時嚇得昏死過去,不省人事了。等他們醒過來時,發現自己已經不在監獄之中,而是在母親和弟弟朱德爾的面前了。這分明是在自己的家里,兩人還以為是在夢中呢。
朱德爾見他們醒過來了,不禁長舒了一口氣。接著,他安慰著兩個哥哥,叫他們不必害怕了,一切都已轉危為安。
薩利姆和賽律姆見自己果真得救了,不禁對朱德爾感激萬分。兩人拉著朱德爾的手,十分悔恨地說道:“弟弟,以前都是我們不好,做了很多對不起你的事兒,希望你能原諒。
今后,我們一定洗新革面,重新做人。”
朱德爾見兩個哥哥真心懺悔,心里非常高興。他又給他們講述了《圣經》中約瑟的故事,直說得薩利姆和賽律姆臉紅了起來,顯得無地自容。接著,朱德爾又將自己這兩年的遭遇,包括如何在蘇伊土地區受盡折磨,如何在麥加城中遇到薩馬德,以及如何得到了戒指,一一講給母親和兩個哥哥聽。當他們聽說了那個戒指的作用后,竟驚得目瞪口呆。
朱德爾將一切都安頓好之后,就開始實施對付國王的復仇行動了。他當著薩利姆和賽律姆的面,一擦戒指,召來了仆人格蘇福。兩個哥哥一見仆人,就知道他是那天鉆進監獄將自己救出來的那個人,他們領教過他的厲害,因此,一個個嚇得渾身直打哆嗦。
因為兩人畢竟以前虧心事做得太多了,生怕得到報應。所以,仆人格蘇福一出現,他們竟以為是朱德爾要懲罰自己,嚇得直往母親的懷里藏,請她救救自己。
母親知道朱德爾的為人,他的心腸最軟,特別是對他的兩個哥哥,更是極度寬容。因此,她雖然心里很想讓朱德爾教訓教訓那兩個壞哥哥,但畢竟三個孩子都是自己的親骨肉,看到哪一個受苦,她心里都會很難過。所以,她一個勁兒地安慰著薩利姆和賽律姆。
事實上,朱德爾早就原諒自己的兩個哥哥了。他召來仆人格蘇福的目的,根本不是為了對付薩利姆和賽律姆,而是要讓他潛到國王的寶庫之中,將那里存放的兩個鞍袋和國王所有的金銀財寶全都搬回來。仆人領命而去,片刻工夫,就將國王的寶庫洗劫一空。
接著,朱德爾又命令仆人道:“格蘇福,你必須在明天天亮之前,給我建造起一幢比國王的宮殿還要豪華的宮殿。”
仆人格蘇福無所不能。他接受命令之后,立即召來許多助手,將任務分配給每個人。這樣,分工明確,又互相合作,一切都進行得井井有條。一大群人在夜色之中拼命勞作,琢石的,砌墻的,粉刷的,漆畫的,裝飾的,大家一齊動手,行動神速。不到黎明時分,就圓滿地完成了任務。
朱德爾與母親和兩個哥哥吃喝完畢之后,就上床睡覺去了。這一覺直睡到第二天日上三竿。他起床,走出屋門,不禁驚呆了,只見面前一夜之間聳立起一幢富麗堂皇的宮殿。他連忙進屋招呼母親和兩個哥哥,一齊出來欣賞。母親和兩個哥哥陡然看見這幢宮殿,竟以為仍是在做夢,根本不相信自己的眼睛。朱德爾笑著對他們說:“這幢宮殿就是我昨天晚上叫仆人格蘇福修建的。”
母親和兩個哥哥聽后,禁不住連聲贊嘆那枚戒指的神奇威力。接著,在朱德爾的帶領下,母子四人一起參觀了宮殿的里里外外、前后左右。薩利姆不住地咂嘴稱贊道:
“我到過國王的宮殿,但同這幢宮殿比起來,它不知要差多遠呢。”賽律姆也情不自禁地感嘆道:“一個晚上,不花一文錢,就能建造如此宏偉的宮殿,簡直是不可思議。”
朱德爾聽到夸獎,心里像喝了蜜似的,甜透了。接著,他又一擦戒指,將仆人格蘇福召喚來,吩咐道:
“格蘇福,請你到各地給我物色一百六十個人,養在宮殿里,聽我的使喚。要求有四十個白人姑娘,四十個黑人姑娘,四十個男仆,以及四十個奴隸。”