第6章 白雪女皇(4)
- 國王皇后的故事(世界經典童話故事全集)
- 周治主編
- 4467字
- 2015-04-18 14:33:39
“我們不再送你了,保重呀。”王子和公主哭著說,大家都哭了起來,傷心的小蓋爾達更不舍得離去了。走過山坡,越過草地,走到三里路的時候,烏鴉也哭著與她說了聲“再見”,隨后,便站在大樹上拍打著翅膀歡送她一路平安,真叫人難過呀。
馬車漸漸地消失在云霧之中,一點一點的光點,像太陽光一樣發著耀眼的光芒。
小 女 賊
蓋爾達的馬車不停地向前飛奔,進入了一道茂密的森林。金色的馬車放射出刺眼的光澤,招來了一伙無惡不作的山賊,這伙山賊已經多日沒有嘗到甜頭了。
“真難以置信,那是金子嗎?”這伙山賊急壞了,于是,他們拿著刀槍沖出林子,朝馬車的方向殺來。護駕的騎兵,個個都打不過山賊,跑的跑死的死,就留下小蓋爾達一個人坐在車上。他們七手八腳的把小蓋爾達抬了起來,準備帶到山寨里。
“哎喲。這小丫頭還挺嫩,白白胖胖的,一定是吃核桃長大的。”
“你們別說,這小姑娘身上的肉還挺多,夠我美餐一頓的了。”剛說完,她便從腰中掏出一把短而尖的匕首,叫人看來膽顫心驚的。
“呀。疼死我了。”老女賊大叫一聲。原來身后還背著一個年紀不大的小女孩,這是她的女兒,這小女孩咬了她媽媽一口。看來,她又頑皮,又野蠻,跟女賊沒有什么區別,總是把大家逗得很開心。“別咬了,女兒,老實地趴在背上。”女賊說。可女孩就是不聽她的,這下女賊可忍不住了,女兒影響她無法殺死小蓋爾達了。
“你別殺她,讓她給我做伴,讓她跟我玩。”女賊的女兒說,“我要讓她和我一起睡覺,還要穿她身上的衣服。”
沒等說完,小女孩靠近媽媽耳邊,張開嘴又咬了一口,這一下把老女賊痛得直蹦,疼得她在地上直打滾。
許多山賊看到這狀況都哈哈大笑起來,說道:“真樂死我們了,你看你們都變成什么樣子了。”
“那馬車發著金光,肯定很值錢,讓我上去坐一坐。”女賊的女兒說。
女賊的女兒無論做任何事,她都不管,都隨心所欲的。小女孩變得很嬌氣,很任性,任何事都不放在眼里。后來,兩個小姑娘隨著馬車飛跑在森林深處,在樹樁和荊棘上面駛過。她倆的年齡相差不大,但是性格不同,一個嬌嫩、放縱,一個溫柔、可愛,而且女賊的女兒身子較強壯些,皮膚黑黝黝的,帶點棕色,眼睛炯炯有神,還帶有一點血絲,也挺招人喜愛的。
“放心吧。我媽媽她們很聽我的,只要我一開口,什么事都能辦到,所以她們也不敢輕易地就把你殺掉。”女賊的女兒抱著蓋爾達說,“讓我猜一猜,你以前一定是個漂亮的公主。”
“你弄錯了。”小蓋爾達說。后來,她將自己長途跋涉找哥哥,路途遭遇的曲折經過全都告訴了她。
“原來是這樣,你看起來也挺可憐的。”小女賊說,“如果我要是真惱火了,也會親手殺了你,別人都不敢動你的。”
她拿過手巾給小蓋爾達擦了眼淚,接著,手伸進柔軟而又溫暖的裘皮里。
不一會兒,小女賊拉住了韁繩,隨后帶著小蓋爾達走進了山里的大山寨中,山寨的院內到處長滿了雜草,四周的土墻,就像用手一碰就快倒了似的,處處裂痕百出。黑色的烏鴉,拍打著翅膀從洞里竄了出來,庭院的角落還有幾只和人一樣大、令人見了渾身發慌的哈叭狗,又蹦又跳的。但就是不敢叫出聲來,生怕主人打它們,更何況這地方是不能叫喚的。
走進一間破爛不堪的大廳里,四周的墻已被熏得黑乎乎的,大廳中央的石板上還燃著一堆火,火苗越燒越旺,股股濃煙擁成一團,總想找一個出口鉆出去。一口大鍋里,煮著稀飯,看樣子快要熟了。幾只野兔、野雞被鐵叉架在火堆上燒烤著。
“今天晚上你就和我的動物們睡在一起,陪我聊天。”小女賊說。
接著,小蓋爾達陪同小女賊吃了飯,雖然飯菜不可口,很難下咽,但是也算是可以吃飽的。后來,她倆便來到布滿稻草,氣味難聞而又干燥的墻角。只見那兒站著許多只肥鴿,它們也正在休息,一個個呆呆地臥在草堆上,當兩個小女孩走過來的時候,鴿們也轉過頭來看了一眼。
“多可愛的鴿子呀,它們都是我養的。”小女賊說,于是,她又抓了一只放在自己的手中,又抖動著它的兩只腿,直到它抬起翅膀為止。“過來,親親它。”她大聲喊,還一邊將鴿子的翅膀放在蓋爾達的臉上拍打了一下。“你聽著,在那邊洞口中躲著兩個很賊的東西。”她指著洞口說,“那里面有兩個會飛的雜種。我們必須把它們關得死死的,否則,它們就會跑掉。再請你瞧一瞧我的另一個伙伴。”說著,順手又拉出一只馴鹿,那馴鹿的脖上有一個發光的圈子,它還被綁在里面。“每天我都要把它看得很緊,生怕放跑了它,它那活蹦亂跳的樣子,可野蠻了,每晚我會用小刀在它身上劃幾下,它便跳得更歡了,接著,它就很老實地站在地上不動。”這時,小女賊從土墻的縫隙里拔出一把小刀,在馴鹿的脖子上晃動了幾下。小馴鹿便癢得一蹦三尺多高,渾身抖得厲害。這下可把小女賊樂壞了,蓋爾達隨后便隨著小女賊上了床,準備睡覺。
“你總在睡覺時放一把刀子在身邊防身用嗎?”
“沒錯,誰知道這里會出現什么情況,好了,你還是講講關于你哥哥凱伊的事吧,并且你是怎么得到馬車,享受那么高的待遇呢?”
蓋爾達沒辦法只好又說了一次。籠子里的山鳩還叫著,小動物都漸漸地睡著了。小女賊一邊抱著蓋爾達,一邊握著手中的刀,也漸漸地睡著了。可現在的蓋爾達心里非常恐慌,閉不上眼,真不知以后會發生什么事,自己的命運會怎樣呢?
其他的山賊坐在火堆旁,一個個開懷暢飲,還時不時地唱著山歌,而那個老女賊興奮得在地上翻滾,那場面誰見了都可怕,小姑娘看了更會受不了的。
時間不長,小山鳩轉過頭朝坐著發呆的小蓋爾達說:“嗨。你說的小凱伊我曾經見到過,那時的他坐在白雪皇后的雪橇車里,還有一只老白雞正扛著他的小雪橇在后面跟著,可怕的白雪皇后從車中吹出一口毒氣,我們這些正在熟睡的山鳩還沒來得及翻身,就已經被毒死了,只剩下我們兩個山鳩僥幸逃過這一劫,真是太殘忍了。”
“你說清楚,到底是怎么回事?”蓋爾達問,“那個白雪皇后現在住在哪里?快告訴我。”
“大概她是去了拉普蘭,原因是那里終年積雪,到處都是寒冷的氣息,趁此機會,你快去向那只被拴的馴鹿打聽一下就知道了。”
“沒錯,我去過那里,整日冰雪覆蓋,但是景色非常壯觀,”馴鹿說,“我們大家都能隨心所欲地在那塊發著白光的山谷中跳躍,白雪皇后在那有一個自己的帳篷,是她臨時的住處,在遙遠的北極附近才有她真正的宮殿,那便是所謂的西斯茨伯爾根島。”
“不,我要見我的哥哥凱伊。”蓋爾達嘆氣地說。
“別出聲,老實的地覺。”小女賊說,“再不聽話,我就用刀扎進你的心窩,立刻置你于死地。”
又過了一會兒,蓋爾達叫醒了身邊的小女賊,又把當晚山鳩的話敘述了一遍,她這才明白。于是搖了搖頭說:“你不早說,害得我一夜沒睡好覺。——可你知道拉普蘭這個地方位于什么位置嗎?”她又問起馴鹿。
“當然了,我非常了解那里,只有我才知道去那里的路。”馴鹿說,只見它兩眼不停地轉動著,“從小到大我都生長在那里,那里積雪成堆,白花花的,我還在雪地中飛跑過呢。”
“現在你聽好了。”小女賊說,“蓋爾達,現在所有的山賊都沒有在。可我的母親呆在家中,每到中午的時候,她總要喝點酒,隨后便一醉到底,呼呼大睡起來,也就在這個時機,我會悄悄地來找你,幫你解脫困境。”
很快地,小女賊翻身下床三蹦兩跳地來到媽媽的身邊,先是緊緊地抱著媽媽的脖子,說:“親愛的媽媽,早上好呀。”她的母親把手彎起來,在女兒的鼻尖上刮了一下,疼得小女賊直咬她的手。看這母女倆,卿卿我我,多開心呀。接著,女賊又喝了一瓶酒,轉瞬間倒在了地上,睡了起來。
小女賊趁機走到馴鹿面前,大叫到:“你聽著,我原想著把小刀放在你的脖上搔癢你,可我改變主意了,所以你一定要盡你所能為我辦好一樣大事。”邊說著邊解開馴鹿身上的繩套。“就是因為只有你才知道拉普蘭在什么地方,所以我要你幫我把小蓋爾達馱到白雪皇后那里,好讓她在那里找到她親愛的小哥哥凱伊。不過,你肯定在一旁聽見了我們的談話,告訴你,你一定要老老實實地給我辦事。”
馴鹿被釋放了,心里非常喜悅,又是蹦又是跳。小女賊親自送小蓋爾達上路,小蓋爾達騎上馴鹿,很小心地抓緊套在它脖子上的繩子,小女賊還為蓋爾達在鹿背上墊了層厚厚的坐墊。
“行了,一切都準備好了。”她說,“我想那里一定很冷,你要套好棉靴,遍地都是積雪,但是你的裘皮手套現在歸我了,你還是別拿了,它戴起來真令人舒服。為了不讓你手冷,給你我媽媽的大手套,為你擋風驅寒,就這樣,你戴上它肯定和我媽媽的手一樣強勁有力。”
小蓋爾達感動得直哭,說不出一句話來。
“我最討厭別人哭了,樣子可真難看。”小女賊說,“你快見到你的哥哥了,我也為你感到高興。這里有一些面包和火腿,路上餓了拿出來吃點,別餓著自己。”
小女賊將食物掛在馴鹿的背上,順便打開大門,哄走了屋外的哈叭狗,將它們關進房門,又用刀使勁一砍,弄斷了馴鹿的繩套,說道:“快去吧,你要竭盡全力把小蓋爾達安全送到拉普蘭,我等著你們的好消息。”
蓋爾達激動得淚流滿面,戴好大手套,轉身向小女賊道別。接著,馴鹿騰空而起,消失在霧海之中。他們穿過森林,跑過灌木叢,又越過遼闊的大草原,飛速地向前馳騁,身邊的狼在不停地吼叫著,烏鴉也在喳喳地叫著。
拉普蘭與芬蘭女人
突然,空中傳來一聲轟鳴,天空暗淡無色,就像老天爺打著噴嚏似的,臉又脹得非常的火紅。
“嗨。我們就要到了,天邊的那束亮光是我最好的伙伴北極光。”馴鹿說,“你看那光亮多迷人呀。”它一面馱著小蓋爾達跑,一面說著話。興奮的馴鹿速度越來越快,食品吃光了,水也喝完了,終于,他們飛到了拉普蘭,來到了白雪皇后的住處。
這時,馴鹿帶著小蓋爾達停在一間小屋前,這屋子顯得很矮,屋頂與地面相隔很近,人只能爬著才能進去。只見屋里坐著一位拉普蘭老女人,她的其他伙伴都不在,老女人正在油燈旁煮著魚湯。馴鹿先是把蓋爾達的經歷訴說了一遍。接著,它又詳細地敘述了自己的遭遇,可小蓋爾達卻渾身直發抖,這里的寒氣把她凍得不能說話。
“真不幸,看你們的樣子可真讓人可憐。”拉普蘭女人說,“我這離白雪皇后的住處還很遠,起碼也有一百多里的路程,而且還得先到達芬馬克那里才行。現在的白雪皇后整晚點著圣火,正在那度假呢。看你們這樣有毅力,非要找白雪皇后不可,那么我來幫幫你們。我在這片魚皮上寫幾個字,你們帶著它去找一位芬蘭婦人,她知道的事情比我多,見到信后,她一定會竭力幫你們的。”
蓋爾達跳下了馴鹿,坐在暖和的房間的火堆旁,吃了點東西。隨后,見拉普蘭女人寫了一張字條,并讓她千萬不要把字條弄丟了。接著,扶小蓋爾達騎到馴鹿的背上。馴鹿又騰空而走,向前跑去。
“轟隆。”天空中又傳來一聲轟鳴,夜色已深,藍色的北極光掛在天空中閃閃發亮。
不大一會兒,馴鹿帶著小蓋爾達又飛到了達芬馬克,找到了那位芬蘭女人。真奇怪,她的房子沒有房門,只好到煙囪那里叫人。
滾滾的熱氣從煙囪中冒出來,芬蘭女人沒有穿衣服,正坐在屋里發呆。她個頭不高,渾身臟兮兮的,見蓋爾達進來,便立刻脫掉她的衣服,屋子里太熱了,她也生怕把蓋爾達熱壞了,順便又將一塊寒冰放在馴鹿的額頭降溫,又將蓋爾達手中的信函讀了一遍。當她將信中的內容看完以后,便把它扔到了湯盆里。原來,用干魚皮寫的信是可以吃的,而芬蘭女人又是一個生活簡樸,不隨意浪費東西的人。
馴鹿早就把自己與蓋爾達的遭遇訴說了一遍,只見芬蘭女人那聰慧有神的眼睛眨呀眨的,卻不說一句話。