第7章 當(dāng)ChatGPT都開始引用金句:透視“人可以被毀滅不能被打敗”的世紀(jì)回響
- 一本書讀懂老人與海
- 蘇白
- 1747字
- 2025-09-01 10:33:03
1967年的湄公河畔,一名越戰(zhàn)士兵在槍管上刻下“A man can be destroyed but not defeated”時(shí),或許未曾想到這句來自古巴老漁夫的獨(dú)白,會(huì)成為跨越半個(gè)世紀(jì)的文化基因。從戰(zhàn)壕涂鴉到硅谷會(huì)議室,從非洲貧民窟的壁畫到東京地鐵站的廣告,海明威筆下的這句宣言,如同一條永不疲倦的洄游魚,在人類精神的洋流中不斷掀起新的浪花。當(dāng)人工智能開始用算法批量生產(chǎn)“勵(lì)志金句”時(shí),這句誕...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完
推薦閱讀
- 蔣勛說文學(xué)之美(套裝全4冊(cè))
- 入骨相思知不知(中華好詩(shī)詞·愛情卷)
- 《三國(guó)志辭典》研究:以地名、職官名為中心
- 激情與家庭:讀《安娜·卡列尼娜》
- 面朝大海,春暖花開:海子經(jīng)典詩(shī)歌鑒賞
- 張居正直解《論語》《大學(xué)》《中庸》(上)
- 奧威爾書評(píng)全集(上)
- 一本書讀懂挪威的森林
- 符號(hào)的世界:艾柯小說研究
- 韓國(guó)古典小說世界
- 精神返鄉(xiāng)與回不去的“梁莊”
- 創(chuàng)作與評(píng)論需要良性互動(dòng)
- 飛花令·合(中國(guó)文化·古典詩(shī)詞品鑒)
- 小說法
- 香港大學(xué)饒宗頤學(xué)術(shù)館十周年館慶同人論文集:饒學(xué)卷