官术网_书友最值得收藏!

第51章 巴托克

“主要是明總不同意,也就是派多格負責(zé)這個項目的明總,之前還見過面吧。花錢搞了個活動,就是為了宣傳自己的寵物店,結(jié)果獲獎作家還不怎么支持養(yǎng)寵物。”易主編的聲音變小了一些,似乎是在偷偷向趙既白解釋為何會有這么一個電話。

好像是有點不合適?但也很好解釋啊!趙既白腦子里瞬間想到九種解決方案。

“那我……”

趙既白話還未說完,就被電話那頭的易主編打斷,“趙老師,不用你出言,因為你只是寫了《淘氣機器人》,而評價下定義的是《兒童文學(xué)》的主編。所以這件事,是雜志社與雜志社之間的事。”

言下之意,只是打電話知會你一聲。

也確實是知會一聲,因為兩邊雜志已經(jīng)開始交鋒了。

[《淘氣的機器人》并不是趙既白老師對現(xiàn)在養(yǎng)寵物流行的批判,趙老師的《貓》中非常了解寵物……]

由易主編撰稿。當前的罵戰(zhàn)真有意思,不是上微博互噴,而是在雜志或報紙上,就和回合制游戲一樣。

想到了一句話,具體忘了,但大概是作品只有小部分是屬于作家,因為在發(fā)布之后,作家就丟掉了解釋權(quán)。

“不過也有想要炒熱度的心思吧。”趙既白想到這里,就不再管這事兒。畢竟孫副主編沒為了此事打電話,多半是不會回應(yīng)。

甭管怎么樣,都是對趙既白名氣有幫助。

“到時間了。”

趙既白快步離開學(xué)校,之前在電話里約好了和霧都自然博物館見面時間。

之所以時間約這么早,是為了盡量在下午四點前結(jié)束。這樣,放學(xué)回家,能問問兩個孩子考得怎么樣了。

“要不要說考上了多少分,就獎勵什么東西?”趙既白想起了絕大多數(shù)父母都對孩子說過的話。

但這又分兩種了,絕大多數(shù)是說了不算數(shù)的,哪怕考到了,也得不到獎品。小部分是說話算話的。

當前都考完了,肯定是晚了。趙既白想的是下學(xué)期,女兒小學(xué)四年級,兒子初一,都來得及。

“只是這樣的話,小亞和小叮會不會認為學(xué)習(xí)是為了我學(xué)的。”趙既白想到一個關(guān)鍵點。

好像又是為了他學(xué),即便內(nèi)心肯定要學(xué)習(xí)好考個好大學(xué)能找到好工作的心思,但另一部分,希望孩子們成績好,為自己長臉。自己沒有飛起來,沒有出息,后代能飛起來,這盼頭……

“是為了我學(xué)嗎?小叮和小亞學(xué)習(xí)成績不好,我能接受嗎?”

他在內(nèi)心問自己。

經(jīng)過深刻的思考,趙既白給出答案。比起前世女兒和兒子的不幸福又沒錢……好的,還是開心比較好。

能接受!

那是小叮?趙既白眼角余光好像是瞧見了自家女兒,但時間緊急,也就沒停下。

生命在于折騰,趙既白折騰的第二個點,有可能會翻譯成俄語在東歐出版的事兒也有了新進展。

首先說明一點,本次匈牙利和華夏,是兩個雜志社私下文化交友。完全不是官方的,國家與國家的。那涉及到外交,完全不可能由雜志社主導(dǎo)。

再補充一點,《兒童文學(xué)》和《我的小報》的活動,主導(dǎo)權(quán)在外國人身上。

即便《兒童文學(xué)》比《我的小報》覆蓋面積以及觀看人數(shù)更多,可后者國家多啊。再則,當下崇洋媚外的方向,兒童文學(xué)需要精彩的外國短篇,來增添自己的“文學(xué)含量”。

而東歐文學(xué)風(fēng)向看英法,別說華夏了,是連整個亞洲文學(xué),對《我的小報》都可有可無。

綜上所述,交流活動的主要負責(zé)人為匈牙利人。也是為何孫副主編會特意在電話里提示的緣故。能不能被選上,兒童文學(xué)編輯部是只能給建議。

“也不知道既白有沒有明白我的意思。”孫副主編想著。

“你真是上心了啊,這一天到晚都在想這個事。”許主編說。

“也沒有,還是希望我們國內(nèi)兒童文學(xué)的風(fēng),是能夠吹到東歐的。”孫副主編說。

你這話說得,你自己相信嗎?在會議室審稿,當下這一丁點空閑時間,都要想想趙既白能不能成功。

而這次活動,他們編輯部通知了七八位作家,其他人是一點不關(guān)注。

“不用擔(dān)心,去年的活動也是有兩篇在《我的小報》刊登的。”許主編看破不說破,“今天也不會少,這陣風(fēng)肯定能吹過去。”

而國內(nèi)兒童文學(xué)要吹到國外,豈是一兩篇文章可以影響?實際上真的連載刊登了,也不會掀起多大風(fēng)浪。真正要有用,還要國家牽頭,人人出版社直接與東歐國家合作,互相出版優(yōu)秀作品。

當然對于作家在國內(nèi)身份提升,還是比較巨大的。

“嗯,”孫副主編看了看自己剛才審的稿件,“我們國家寫兒童文學(xué)的作家,還是越來越優(yōu)秀的。”

“是越來越優(yōu)秀。”許主編說,“二十一世紀是兒童的時代,我們出版社任重而道遠啊。”

兩人又聊起雜志改版的事兒。

哦對了,普通的一篇文章,就正如許主編說的那樣,掀不起大風(fēng)浪,甚至連名字在國外都留不下。

但《殉教》上過荷蘭教科書……

它真不普通。

那么現(xiàn)實的例子也出現(xiàn)了,匈牙利人的巴托克,身為《我的小報》審編,也是編輯部唯一會中文的人。

“國際影響力真的會影響文化傳播,”巴托克感嘆。

《我的小報》搞這么一個活動,不就是因為華夏國際影響力在變強嗎?否則總部處于匈牙利布達佩斯的雜志社,誰理他。換句話說,非洲某個國家的雜志社跑來,會答應(yīng)嗎?肯定不會啊!

巴托克并不歧視華夏文化,甚至于他是喜歡華夏文化的,否則大學(xué)也不可能選修中文。

只是國家與國家的不同,很多價值觀是不能畫等號的。作品能夠突破國界的,那都是世界級的童話大師。

這么快就發(fā)來了一篇?巴托克上線清理郵箱,瞧見了投稿。

《殉教》?

寫宗教的?身為東正教徒,巴托克坐直了身體。

同時眼中有些疑惑,正因為了解,他才疑惑,華夏沒有宗教環(huán)境。

沒有那個氛圍,強行寫,寫不出什么來啊!

主站蜘蛛池模板: 中江县| 旺苍县| 班玛县| 波密县| 巴彦淖尔市| 临潭县| 石首市| 竹溪县| 东乡县| 沾化县| 南漳县| 沂源县| 兴业县| 桂林市| 息烽县| 孙吴县| 二连浩特市| 岐山县| 江永县| 大丰市| 惠水县| 商丘市| 武义县| 通化市| 宜兰市| 桑植县| 如东县| 大足县| 长葛市| 敦煌市| 江达县| 汨罗市| 黑河市| 竹山县| 县级市| 鹿邑县| 贵州省| 定兴县| 道孚县| 丰镇市| 嘉禾县|