第31章 31-給你看的努力
書(shū)名: 霍格沃茨的研究大師作者名: 陳的書(shū)本章字?jǐn)?shù): 2395字更新時(shí)間: 2025-07-26 08:26:50
克萊恩猛然低下頭,魔杖差點(diǎn)脫手。
好在他十分遵守麥格教授的規(guī)則,在聽(tīng)到聲音的瞬間雖然渾身一驚,但魔杖卻是下意識(shí)地向下壓動(dòng),避開(kāi)了所有人。
至少這一點(diǎn),比能夠利用變形咒制造爆炸的西莫,魔杖差點(diǎn)戳到同學(xué)的羅恩要強(qiáng)得多。
西莫和羅恩不是具體的形象,事實(shí)上,這間教室里很多小巫師都是這樣。
麥格教授說(shuō)的嚴(yán)肅,但他們實(shí)操的時(shí)候不一定能夠記住,好在他們也根本放不出來(lái)。
上學(xué)第一堂課就能夠放出永久的人體變形,就算是自己都不知道自己放了個(gè)什么魔法,這也是天才了——幸運(yùn)的是,這種天才其實(shí)基本沒(méi)有。
教授是下意識(shí)地夸大,嚇人總是要用最危險(xiǎn)的案例,即便如此,還是會(huì)有很多人覺(jué)得自己不會(huì)這么倒霉。
少,但出現(xiàn)一例,就是一個(gè)人的一生。
教授的眉眼溫和了幾分。
“你的動(dòng)作很標(biāo)準(zhǔn),聲音也是。”
像是個(gè)唱詩(shī)班出來(lái)的,抑揚(yáng)頓挫但又十分清晰···就是太快了。
揮杖的手勢(shì)、角度更是標(biāo)準(zhǔn)得像是從書(shū)上抄到自己身上的。
教授忍不住稱(chēng)贊了一下,然后才問(wèn)詢(xún)道,“但你好像并不專(zhuān)心?你在釋放變形術(shù)的時(shí)候,腦海里在想些什么?”
她講過(guò)秘訣。
將火柴當(dāng)成針,然后去變形。
這玩意聽(tīng)著抽象,但確實(shí)是重要的老師小技巧——就是有這個(gè)技巧,小巫師們也理解不了罷了。
克萊恩顯然沒(méi)有在專(zhuān)注的思考,他像是在單純練習(xí)單詞誦念和魔杖揮舞動(dòng)作的。
克萊恩低著頭,聲音反而有些模糊了,“我只是在想···變形術(shù)為什么能夠做到這種事情。”
他的回答開(kāi)始漸入佳境,像是聊到了自己感興趣的領(lǐng)域,內(nèi)向的性格都在變化。
他不是在和某個(gè)人聊,而是在和自己的夢(mèng)想對(duì)話(huà),所以他不再內(nèi)向羞澀。
“教授,我很好奇它在合金鍛造上的發(fā)展和應(yīng)用,一時(shí)間想得有些入迷了?!?
說(shuō)到這里,他的聲音低沉,像是終于明白了自己在一位教授面前說(shuō)了什么。
順帶等您。
克萊恩不知道麥格教授什么時(shí)候回來(lái),但他相信,這位格蘭芬多院長(zhǎng)一定會(huì)過(guò)來(lái)看自己一眼,這是她作為鄧布利多忠誠(chéng)的支持者的必然發(fā)展。
事實(shí)上,他確實(shí)不理解變形術(shù)。
但科研本在某些時(shí)候具備助推不理解內(nèi)容的強(qiáng)行拓展和應(yīng)用,即使克萊恩自己有障礙,給足了魔力,它也會(huì)讓【學(xué)會(huì)變形術(shù)】這個(gè)結(jié)果得以實(shí)現(xiàn)。
這門(mén)課要往后繼續(xù)上到七年級(jí),克萊恩要求的只是第一學(xué)年第一堂課的表現(xiàn)出色,之后他會(huì)嘗試著從霍格沃茨的藏書(shū)館里攫取魔法知識(shí),構(gòu)建魔法世界的【常識(shí)】和【定理】。
這一定要等到麥格教授來(lái),給她表演一下,她一指點(diǎn)自己,自己的變形術(shù)就能夠表演成功。
這是專(zhuān)項(xiàng)針對(duì)【火柴變針】項(xiàng)目的應(yīng)用。
不讓這位教授看到,自己的假期不就白練了?
做了好事情,一定要讓大人們知道,要表現(xiàn)自己。
他主動(dòng)地快速翻閱筆記,然后看著其中一段向麥格教授提問(wèn)。
嚴(yán)格來(lái)說(shuō)這份筆記不像是【變形課知識(shí)點(diǎn)】更像是【麥格教授的語(yǔ)錄】,而這位變形術(shù)大師當(dāng)然看到了。
幫助小巫師審查筆記是教授們的常態(tài),有時(shí)候你說(shuō)的不是這個(gè)意思,但他這么理解了。有些課程沒(méi)事,有些不糾正就會(huì)出事。
不過(guò)大多數(shù)小巫師看到教授下來(lái)觀察都會(huì)把筆記反扣,生怕自己寫(xiě)的東西被教授們批評(píng)。
他們這個(gè)態(tài)度,教授們也只能多做強(qiáng)調(diào),然后布置作業(yè),從課堂反饋上觀察大多數(shù)學(xué)生的問(wèn)題——遺憾的是,作業(yè)他們也是抄的。
她習(xí)慣性的掃了一眼,頓時(shí)覺(jué)得有些尷尬。
這會(huì)不會(huì)有些太認(rèn)真了?
麥格教授自認(rèn)為自己講述的也算深入淺出,大多數(shù)的話(huà)語(yǔ)都是有意義的,但她也不覺(jué)得自己一堂課下來(lái)的每一句話(huà)都有用。
總會(huì)有些重復(fù)的廢話(huà),然而克萊恩照單全收。
這就難怪自己當(dāng)時(shí)看著他奮筆疾書(shū)了,他這個(gè)記錄標(biāo)準(zhǔn),手上工作當(dāng)然要拼命一些。
但尷尬之余,她還是有些滿(mǎn)意的。
咒語(yǔ)完美的口音腔調(diào)和語(yǔ)速,標(biāo)準(zhǔn)的揮杖節(jié)奏和角度,大段大段的記錄···努力不一定代表一個(gè)人的品行,麥格教授見(jiàn)過(guò)用“無(wú)效努力”欺騙自己,然后在失敗后質(zhì)詢(xún)自己如此努力為什么會(huì)失敗的學(xué)生。
克萊恩其實(shí)就有點(diǎn)像——他這樣大段記錄其實(shí)算是冗余努力,肯定會(huì)很辛苦,這樣也就看上去很努力。但筆記其實(shí)不需要記錄這么多,不能整理理解,只是記錄文字的辛苦工作就是在欺騙自己很努力。
知識(shí)不能靠摘抄一遍得來(lái)。
可話(huà)又說(shuō)回來(lái)了,凡事要看對(duì)比,他就是假努力,也比很多連筆記都沒(méi)有,魔杖對(duì)準(zhǔn)同學(xué)的小巫師強(qiáng)得多。
老教授忍不住多指點(diǎn)了一遍。
“你要去將它想象成一根針,而不是一根火柴。”她用一種理所當(dāng)然的口吻,“然后念咒,揮動(dòng)魔杖。”
克萊恩得說(shuō),這有一種做數(shù)學(xué)題的時(shí)候,“我一眼就能夠看出來(lái)答案啊,然后就簡(jiǎn)單了,根據(jù)答案去隨便寫(xiě)個(gè)過(guò)程,最后把正確答案寫(xiě)上去就行了啊?!?
“你做不到嗎?”
哈哈,我做你奶奶個(gè)腿!
不過(guò)麥格教授不是這種性格,也不是真的依靠感覺(jué)就做出來(lái)了,會(huì)做不會(huì)說(shuō)——說(shuō)的是實(shí)話(huà)。一眼瞪出來(lái)了答案,你問(wèn)他他自己也只能夠說(shuō)你為什么就是看不出來(lái)呢?只要這樣這樣,再這樣,答案就出現(xiàn)了嗎!
這樣···是哪樣?為什么要這樣去想?
我跟你說(shuō)了!看一眼就應(yīng)該這樣!你能不能看一眼啊!
好了,聊死了,下機(jī)。
麥格教授是真的無(wú)話(huà)可說(shuō),這抽象東西只能自己理解,這就是魔法,天賦者的游戲,好在大多數(shù)小巫師的天賦其實(shí)相差無(wú)幾,而課程進(jìn)度都是按照他們的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)的,所以大多數(shù)正常人都能夠從霍格沃茨畢業(yè)。
一個(gè)小小的私課,麥格教授打算離開(kāi),然后聽(tīng)到了克萊恩的咒語(yǔ)。
干脆利落,魔杖揮舞了一個(gè)完美的角度,火柴變成了針。
變成了···針?
老教授忍不住腳步一頓。
克萊恩就是聽(tīng)完課然后立刻就變成功了她都不會(huì)這么震驚,但對(duì)方又一次聽(tīng)了她課上就說(shuō)過(guò)的話(huà),然后就成功了,這讓麥格教授忍不住停下了腳步。
老師走到角落里堵住一個(gè)學(xué)生,這讓很多抓耳撓腮的小巫師不自覺(jué)地就看向了克萊恩。
這是個(gè)小樂(lè)子,比自己看這個(gè)破火柴有意思多了。
然后他們聽(tīng)到了麥格教授的“私課”,又看到了克萊恩的火柴變成了針。
沒(méi)看到也沒(méi)關(guān)系,克萊恩舉起針,話(huà)語(yǔ)興奮,“我成功了!教授,我成功了!”
“感謝您的幫忙,如果沒(méi)有您的話(huà),我是一定不會(huì)···”
他興奮地舉著自己的作品左右回看,因?yàn)橐淮握湎У某晒Χ采厦忌摇?
然后他才注意到周?chē)瑢W(xué)的視線(xiàn),頓時(shí)“滑”出了眾人的視線(xiàn),他坐了下去,將麥格教授護(hù)在身前,遮擋住別人的視線(xiàn)。