哈利還只是個孩子。
他對傲羅有一種天然的信任。
走出魔法部。
“謝謝,夏洛克。”哈利又說了一遍,“我們接下來回家?”
福爾摩斯搖頭:“當然不。”
“還有另一件事。”
他拉開車門,坐在副駕駛上:“德思禮先生,麻煩送我們?nèi)ゲ榱钍纸帧!?
“你要去對角巷?”哈利立馬意識到。
福爾摩斯搖頭:“不,去破釜酒吧。”
哈利疑惑。
福爾摩斯從口袋掏出一瓶魔藥,以及一個袖珍筆記本:“要來試試嗎,哈利?”
“破釜酒吧有個活動,只要能喝下一品脫英格蘭酒,就能拿到一百加隆。”
哈利更疑惑了:“我們是未成年,不能喝酒。”
“所以就需要這東西。”福爾摩斯晃了晃小巧的魔藥瓶,粘稠的液體翻涌,“復方湯劑。”
“把一個人的頭發(fā)放進去,就能讓我們變成他的模樣。”
“你想變成女性還是男性?”
福爾摩斯打開筆記本,隨意翻動,像標本冊一樣,每一頁都用大頭針別著幾根頭發(fā)。
有粗有細、有長有短,黑色、紅的、金的、白的......
人類該有的發(fā)色在這里應有盡有。
“這么多頭發(fā)。”哈利驚嘆,“怎么來的?”
福爾摩斯取出一根金發(fā),放進魔藥瓶里,就像白磷遇見水似的,它立馬呲呲溶解沸騰:“倫敦人口很多,你在街頭坐一天,就能收到半本子。”
“這些是我去切爾西、伊斯靈頓、紐漢幾個地方的成果。”
不多一會,魔藥就變成摻雜金粉的膠水模樣。
哈利摸不著頭腦:“怎么去那么多地方?”
他知道“切爾西、伊斯靈頓”這些地方是哪。
倫敦的其它城區(qū)。
和薩里郡一樣,距夏洛克所在的貝克街很遙遠。
“你知道我頭疼遇見哪一類案子嗎?”福爾摩斯吞下魔藥,皺起眉頭。
它的味道并不糟糕,比英國菜好吃不少。
但魔藥的效果,卻無比霸道,剛?cè)胱炀驮谖迮K六腑里沸騰,沿著食管滲透進身體的每一處,血管、肌肉、骨骼,乃至神經(jīng)。
整個人有種被融化的感覺,從人形溶解成漿,倒進另一個模具里,重新塑造。
費農(nóng)神色驚恐,從車內(nèi)后視鏡目睹這一切。
哈利打量不停。
這還是他頭一回看到這種情況——
一個人在自己面前,變成另一個人。
福爾摩斯變成了一位金發(fā)白人,個子很高,接近一米九,四肢發(fā)達,高挑瘦弱。
年齡不大,只二十出頭,看起來還是個大學生。
“你頭疼哪一類?”哈利順著剛才的話題,接著問道。
福爾摩斯開口,連聲音也變了,他在包里翻找衣服,一邊回答:“隨機殺人案件。”
“兇手和被害者之間沒有任何關(guān)系,也沒有見過面、沒有聽聞過。”
“就是偶爾遇見,兇手作案。”
“如果他再逃得遠遠的,那就是最麻煩的。”
哈利搖頭:“為什么這是最麻煩的?”
他對推理并不擅長,沒怎么學習過這項技能。
“因為證據(jù)很少。”福爾摩斯更換衣物,“甚至沒有證據(jù)。”
“他不存在于兇手的人際關(guān)系里。”
“這就是我為什么去那么多地方收集毛發(fā)的原因。”
哈利眨巴著眼:“因為這樣留下的證據(jù)會變少?”
“因為隨機性大,指向我的證據(jù)會變少。”福爾摩斯糾正哈利的言辭,描述得更加具體,說到這,他輕輕笑起來,“哈利,你知道嗎?”
“有時候蘇格蘭場,哦,現(xiàn)在還得加上魔法部,他們都得好好感謝上帝、或梅林,我天生有一副好心腸。”
“不然我將成為有史以來最可怕的罪犯。”
說著,他掏出另一瓶魔藥:“要來一點嗎?”
“如果你不喝的話,就得在車上等我。”
“和大難不死的男孩在一起,實在太醒目了。”
哈利沒有抗拒。
他挑選一根紅色的短發(fā),這讓他想起羅恩。
可出乎意料的...
飲下魔藥后,他變成了女孩子!
一名將近三十,身材比哈利之前高大不出多少的女性。
唯一的好消息...
眼睛的顏色沒有改變,依舊是翠綠色。
費農(nóng)收起目光,專心開車。
他看明白了...
這些姓“福爾摩斯”的,都不是一般人。
查令十字街很快就到。
“我一定要穿裙子嗎?”哈利扭扭捏捏,打開車門:“我覺得褲子很好。”
“一名淑女一定要搭配一條裙子。”福爾摩斯一本正經(jīng),在口袋里摸索。
哈利從車上走下去:“這很糟糕。”
“下面在漏風!”
福爾摩斯跟著下去,把口袋里的東西掏出來,對準哈利:“看我這邊。”
哈利下意識抬頭。
咔嚓——
一道閃光從福爾摩斯手里的東西迸發(fā)出。
是相機!
鏡頭完全捕捉哈利抬頭的一瞬間,將他此刻的模樣定格。
“你在干什么?”哈利驚呆了。
福爾摩斯收起相機,理直氣壯:“人們總要為自己別具一格的第一次做個紀念。”
“我想赫敏、羅恩都會喜歡這個。”
哈利咬牙切齒,可還沒來得及說什么。
福爾摩斯就先一步鉆進破釜酒吧,他只能跟著走進去。
“歡迎光臨,陌生的面孔。”湯姆用一種半死不活的語調(diào)。
福爾摩斯坐到吧臺:“我是澳大利亞人,剛來英國沒多久。”
“一直都有聽聞破釜酒吧,所以過來看看。”
湯姆稍微挺直胸膛,神情驕傲:“當然,我們可是魔法世界最古老的酒吧。”
“想要喝點什么?”
“需要我推薦嗎?”
福爾摩斯向前探頭:“我聽說有一個活動,只要能喝下一品脫甘普陳年交際酒,就能拿到一百加隆。”
湯姆點點頭:“是有這個活動。”
“不過你真的要參加嗎?”
“自從那個小巫師發(fā)現(xiàn)這條規(guī)則后,這一個月以來,已經(jīng)有一百多人挑戰(zhàn),可除了霍格沃茨的那個大家伙,還沒人挑戰(zhàn)成功。”
福爾摩斯搖頭:“有一個成功的?”
“那我為什么不能成為第二個?”
湯姆一揮魔杖,熟練地從桌子底下取出一張紙:“那么我們做個登記。”
“一開始沒有這個環(huán)節(jié),但賴賬的客人有些太多,我不得不這么做。”
“請問您的姓名?”
福爾摩斯坦坦蕩蕩:“約翰·H·華生”。