但在接下來的課時,斯內普沒怎么關注哈利。
他的全部注意力都在福爾摩斯身上,蝙蝠一樣盤旋在他身邊。
比奇洛更糟糕的教授出現了。
斯內普水平很高。
他看一眼就知道有多少問題,而且知道問題的根源在哪,并且一句話就能說清楚,讓福爾摩斯恍然大悟。
如果他沒有嘴巴的話,那就真是一個完美的教授。
可惜...
他長嘴了,還能說話。
一句“豪豬刺刮去外層膠質,能讓藥劑品質更好”,偏偏要添加七八句嘲諷前綴,再補上七八句陰陽怪氣的后綴。
什么難聽的話都能說得出來。
福爾摩斯一直在被攻擊。
斯內普竭盡所能地挑刺。
最受傷害的反而是納威,他離福爾摩斯不遠,斯內普明明沒有罵他,也沒波及到他,可他心驚膽顫,弄出大失誤。
他的坩堝被燒漏。
藥劑迸濺,使不少學生受傷。
“腦子里都是糞石?”斯內普冷臉,“才說過問題!”
“上課的時候一句話都不聽。”
“現在弄出這么荒唐的東西。”
一點小插曲沒影響整堂課的節奏。
課時結束前十分鐘,所有學生提交作品。
能成功調配出藥劑的小巫師并不多。
赫敏在魔藥上的天賦一般,做出來的作品勉勉強強。
哈利也調配了出來。
但...
顯然不讓斯內普滿意,找了個借口又扣掉五分。
福爾摩斯本身就有豐富的化學經驗,斯內普又一直在身邊挑刺,而他的智商足以立馬消化、并理解這些東西。這就導致他的藥劑是所有學生中最好的那個。
甚至于讓斯內普的眼里都露出一絲滿意。
“還算合格的作品。”斯內普提筆,在花名冊“夏洛克·福爾摩斯”的名字后打了個勾,“拿出去至少不會讓病人有這瓶魔藥會不會害死我的錯覺。”
福爾摩斯點頭,回到自己桌子,收拾好東西,又在一旁的柜子里翻找,摸出幾本自己感興趣的二手書,才和哈利他們一起離開。
走到禮堂門口。
果不其然,格蘭芬多的寶石又空蕩蕩的了。
“能從那個地獄活下來,我們真了不起。”羅恩感慨一聲。
赫敏翻了個白眼:“受罪的一直是哈利和夏洛克。”
“是啊。”羅恩點頭,“不過為什么是夏洛克?”
“不是說他恨著哈利嗎?”
赫敏奇怪地看他一眼,用理所當然的語氣說道:“在斯內普教授眼里,是夏洛克害得他以前的事情人盡皆知的。”
“他當然會針對夏洛克。”
羅恩恍然大悟。
“以后的日子恐怕不好過。”哈利痛苦地揪了揪頭發。
只是一堂課就讓他痛不欲生。
后面還有至少五年。
“學好魔藥。”福爾摩斯轉頭,對他提了一個建議。
哈利搖頭,無奈地嘆了口氣:“我不覺得學好魔藥他就不會針對我。”
“夏洛克你都那么說了。”
福爾摩斯搖頭:“不。”
“斯內普教授對我是挑刺、針對。”
“但對你是考驗,想弄清楚你在魔藥上的天賦有多少。”
哈利一愣。
“你媽媽的魔藥天賦一定很好。”福爾摩斯繼續說下去,“斯內普希望在你身上能看到更多和你媽媽相似的地方。”
“這樣的地方越多,他對你的針對就越少。”
哈利若有所思地點頭。
“考慮換張臉嗎?”福爾摩斯聳肩,“現在的整容技術還算可靠。”
這項技術起源一戰。
起初是為了修復在戰爭中容貌受損的軍人。
后來被女性追捧,修補自己臉上的小缺陷。
“不。”哈利果斷拒絕,“說起來,等會和我一起去見一見海格?”
“還有你們,羅恩、赫敏。”
赫敏搖頭:“我打算整理一下書單。”
“周末還有作業,得提前準備。”
羅恩應下:“當然,我可以。”
福爾摩斯也沒拒絕。
他對海格很感興趣,一個與眾不同的人類。當然“人類”要打上引號。
據他所知,人類的身體結構難以支撐三米多高的大個子。少數身高超乎想象的人,都身患疾病、身體虛弱。
可海格壯碩得很。
海格的小屋在禁林邊緣。
高大、簡陋的木屋,開墾的土地,成熟待收割的莊稼,還有一小片未成熟的南瓜。
“海格,我帶了兩個朋友過來。”哈利敲響門。
門內一陣興奮的犬吠。
在一陣陣叫聲里,海格把門打開,另一只手拎著一頭黑色獵犬的項圈。
“嘿,請進。”他沒把門完全打開,只露出一條縫隙,“抱歉,牙牙有點太興奮了。”
“它還是第一次見到有人來找我。”
哈利他們走進去。
海格就快速把門關上,手剛撒開,牙牙就撒歡地撲到羅恩身上。
“這是羅恩。”哈利伸手指去,介紹起來。
海格嘆了口氣:“又一個韋斯萊?”
“希望你比你哥哥乖點。”
他一邊倒茶、一邊整理甜點。
羅恩尷尬地拍了拍牙牙的腦袋。
“這位是夏洛克。”哈利接著介紹下去,“他很聰明,是我見過最聰明的人。”
海格多看一眼:“你看起來不像格蘭芬多。”
他端著茶杯比劃了一下:“比格蘭芬多內斂多了。”
“分院那天,夏洛克差點就去拉文克勞。”說起這個,哈利興致滿滿,“最后是分院帽改口,夏洛克才來的格蘭芬多。”
“改口?”海格詫異,“我還是第一回聽說這種事。”
“它也會改變決定嗎?”
哈利和海格說了許多事,在學校的第一周讓他很興趣。
最后也說起魔藥課。
“海格,你知道斯內普和我爸爸媽媽的事嗎?”哈利開口,期盼地詢問。
海格不太自在地挪開目光:“你問這個做什么?”
“斯內普是我爸爸的情敵?他曾經追求過我媽媽?”哈利再追問。
海格被茶水嗆了一下,噌的站起來,不可思議:“天吶,誰告訴你這些的?”
“是夏洛克推理出來的。”哈利指向一旁對巖皮餅束手無策的福爾摩斯,“所以是真的。”
“他們真是情敵?”
海格盯著福爾摩斯:“推理?”
“什么是推理?”
福爾摩斯不說話,笑瞇瞇地回看他。
海格嘆了口氣:“是真的。”
“但我覺得哈利你不該知道這些事情。”