第36章 計劃開啟
- 穿越DND:從每日情報開始
- 烏龜騎士
- 2177字
- 2025-06-05 22:20:20
亞瑟推開房間門時,奧拉夫剛從床上撐起身子。
昨夜的晚宴顯然耗盡了這位騎士隊長的精力。
他雙眼惺忪,襯衫領口歪斜地掛在肩頭。
“休息得可好,隊長?“亞瑟明知故問。
奧拉夫一邊揉著脖頸,一邊嘟囔:“該死,我一定是喝得太多了。
這脖子酸痛得像被鐵鏈勒了一整晚。”
說著,他伸手抓起床頭柜上的酒瓶,給自己倒了滿滿一杯。
“我得來點酒醒醒神。
“說吧,朋友,這么早來找我是為了什么?”
“有一些小麻煩。”亞瑟說,“是關于那十四名死去的奴隸的。
“我父親,惡狼伯爵,他向來是一位嚴謹且細心的人。
“他發現奴隸的數量不對,就想要弄清楚發生了什么。
“我告訴了他船上暴亂的事情。
“但他是個嚴謹的人。
“他還是希望能有你的書面陳述,這樣才能把來龍去脈梳理清楚。”
聽完亞瑟的話,奧拉夫似懂非懂地點了點頭。
“呃…書面陳述?相當于一份事件報告嗎?”
“正是。”
“沒問題。”
大概是吃人嘴軟拿人手短,奧拉夫爽快地答應了下來。
“我原本想著明天去覲見伯爵時當面和詳說。”他還給自己找補了一下。
“留份書面記錄,能省去不少后續麻煩。”
騎士隊長喝了口酒,對此表示認可。
亞瑟打了個響指,候在門外的酒館侍從立刻捧著紙筆快步走了進來。
奧拉夫看著攤開的羊皮紙,苦笑著又揉了揉脖子。
隨后蘸了蘸墨水,開始伏案書寫。
亞瑟在一旁靜靜地等候著。
在喝下三杯酒后,奧拉夫寫好了陳述。
他拿起紙吹了吹,好讓上面的墨跡快點干。
“朋友,記得我們的約定,可別遲到了。“他把陳述交給亞瑟時提醒道。
“我不會的。”
-----------------
亞瑟推門走進市政法庭的二樓時,激烈的辯論聲撲面而來。
他往下看去,只見戈德溫正站在法庭中央,儼然已經成為全場焦點。
這位來自車輪鎮的流亡貴族面對狼巢城大法官,不僅毫無懼色,反而以滔滔不絕的辯詞將對方逼得頻頻皺眉。
“哦,瞧啊,這不是我姐姐最愛的孩子嘛。”
市長雅恩手里拿著蘋果來到了亞瑟身邊。
“我親愛的外甥,你也是被這場好戲吸引來的?”他朝戈德溫努了努下巴。
“很少有人能讓那位趾高氣昂的大法官如此狼狽。
“我一聽到消息就趕來了,真是精彩。
“我開始對這年輕人感興趣了,市政廳正好缺個文書……”
亞瑟從市長手上拿過蘋果,道:“他叫戈德溫·恩斯特,從車輪鎮來的。”
“戈德溫·恩斯特?從沒聽說過,”市長笑了起來,“既然你認識他,不如介紹給我?”
“他是我的人。”亞瑟回答說。
他的舅舅挑了挑眉,隨后說道:“那可真有你的,你可是撿到寶了。
“哦,對了,我聽說你在處理一些舊衣服?”
亞瑟咬了一口蘋果,點了點頭。
“呃,去年你去了一趟都城,請那兒的裁縫給你訂做了一套禮服。
“就是帶蕾絲花邊的那件,你有印象嗎?”
亞瑟快速在腦中回憶了一下,“是…是有這么一件衣服,你想要?”
市長無奈地搖搖頭,“不是我,是今早到的亨特男爵。
“他運衣服的馬車壞在了半道上,這些天他只能穿那些便服。
“所以要我給他找些足夠體面的衣服。
“用他的話來說,就是他不想穿得像個賤民一樣出席宴會。”
“那件衣服當初花了我不少錢。“亞瑟提醒道。
“應該說是花了你母親不少錢。”市長眨了眨眼,
“看在我總是幫你處理一堆麻煩事的份上。
“外甥,幫我個忙吧。”
亞瑟笑了起來,回道:“如果它還沒有被賣掉的話。”
“太棒了。”市長指了指法庭,“你知道的,我這人向來喜歡禮尚往來。
“我可以快點結束這場辯論,讓大法官趕緊簽字。”
“為什么?我想你應該和我一樣厭惡大法官吧。”
“啊~我的好外甥,這就是為什么我那么喜歡你的原因。
“好吧,那就把你還沒有賣掉的衣物都送到我這來。
“放心,我不會私吞的。我會讓它們物超所價。”
聽到這話,亞瑟眉頭一挑,“你確定嗎?”
“這有什么難的,你的那些衣物可都是上等貨。
“從今兒開始,越來越多貴族就會陸續抵達。
“這些人可從來都不會在著裝上吝嗇。
“只要你不提,我不說,沒人會知道這些都是舊衣服。
“就算他們知道,也不會承認的。”
“那就三七分賬。”亞瑟說,“你三我七。”
市長倒是沒想到亞瑟會如此大方。
他根本就沒想過要以此賺上一筆。
“完美,吃橘子嗎?“
他變戲法般從袖子里又拿出一個橘子來。
-----------------
亞瑟在一樓會見了剛剛從法庭出來的戈德溫。
他的這位新隨從依靠完全出眾的口才和扎實的律法知識。
在沒有任何賄賂的情況下讓大法官在六份聲明上都簽了字。
這已經大大超出了亞瑟的預期。
“干得漂亮。”亞瑟由衷贊嘆。
但戈德溫卻是一臉茫然。
在意識到亞瑟是在夸贊什么后,他擺了擺手。
“這沒什么值得您夸贊的,大人。
“我只是走了一遍必要的流程而已。
“作為清風谷男爵,最高議會賦予了您最高級別的赦免權。
“這項權力時效有整整一年。
“就算這邊的貴族總是找借口不執行最高議會頒布的新律法,可也不敢公然對抗。
“要真說起來,我這算是沾了您的光。”
這一番分析讓亞瑟不知說什么好。
他只得笑笑道:“那么還得讓你做一件事。”
“您盡管吩咐。”
亞瑟把奧拉夫寫的書面陳述遞給戈德溫。
“我需要你模仿此人的筆跡,寫一封檢舉信。”
戈德溫看了看手上的陳述,回道:“這不是什么難事。您什么時候要?”
“今晚就要,信的具體內容在這。”
亞瑟遞過去了另一張紙。
然后,他又問道:“你現在住在哪兒?”
“我暫且住在巴德閣下那兒。”
“我在上城區有棟小樓,紅磚綠瓦,你把這些文件都送去那吧,
“信寫好了也送去那邊。”
“我明白了,大人。”
布置完這些,亞瑟走出市政廳,讓等候在外的獸人去找凱瑟琳和凡卡。
他讓她們找人把所有要賣的衣物都送去市長家里。
然后讓凱瑟琳來碼頭倉庫集合。
他自己則騎馬往倉庫趕去。
現在,萬事俱備,只欠東風了。