家暴事件的成功處理在休斯頓警局引起了不小的轟動。
李遠和杰西卡的配合被約翰遜警長在晨會上公開表揚,這讓許多原本對李遠持懷疑態度的警員開始改變看法。
畢竟,在危急關頭挺身而出,成功化解一場可能的悲劇,這不是靠關系就能做到的。
“史密斯,”杰西卡在晨會后叫住李遠,語氣中少了往日的尖銳,“今天有個社區活動,警局與當地居民互動的那種。通常很無聊,但警長指名要你參加。”
李遠挑了挑眉:“我?為什么?”
“因為你顯然有‘親和力’,”杰西卡做了個引號手勢,嘴角帶著一絲不易察覺的笑意,“而且布朗家的事情已經在社區傳開了。人們想見見那個‘不用開槍就能解決危機的輔警’。”
“哇,我現在是名人了?”李遠半開玩笑地說。
杰西卡翻了個白眼:“別得意,新人,名聲也意味著更多的期望和壓力。”她頓了頓,語氣變得認真,“不過……你在布朗家的表現確實很出色,很少有人能在那種情況下保持冷靜。”
這幾乎是杰西卡能給出的最高評價了。
李遠微笑著點點頭:“謝謝。我只是做了該做的事。”
“隨便吧,”杰西卡恢復了平常的語氣,“活動十點開始,中央公園,別遲到。”
中央公園已經搭建好了警局的宣傳攤位,各種展板介紹著警務工作和安全知識。
幾名警員正在與市民交流,展示警用裝備,還有一個專門的兒童區域,孩子們可以坐進警車,戴上警帽拍照。
李遠和杰西卡到達時,約翰遜警長正在與幾位社區領袖交談。
看到他們,警長招手示意過來。
“啊,這就是我提到的新輔警,李·史密斯,”約翰遜向社區領袖們介紹,“他在布朗家的危機處理展現了出色的溝通能力和冷靜判斷。”
一位穿著考究的中年女士——社區協會主席羅賓遜太太——上下打量著李遠:“史密斯?約翰·史密斯的兒子?”
“是的,夫人。”李遠禮貌地回答。
“有意思,”羅賓遜太太若有所思,“你父親是商界的風云人物,而你選擇了執法路線。這種跨界很不尋常。”
李遠能感覺到她話里有話,但保持著微笑:“有時候,最意想不到的選擇會帶來最大的成長。”
約翰遜警長拍了拍李遠的肩膀:“史密斯在警局的表現令人印象深刻。他不僅有處理危機的能力,還精通多種語言,幫助我們與不同社區建立了聯系。”
羅賓遜太太點點頭,表情緩和了一些:“那么,也許你能幫助改善警方與少數族裔社區的關系?這一直是個棘手的問題。”
“我很樂意嘗試,”李遠真誠地說,“每個社區都有其獨特的需求和擔憂,傾聽是第一步。”
這個回答似乎讓羅賓遜太太滿意了。
她微笑著轉向約翰遜:“你的新人很有外交手腕,警長,也許警局需要更多這樣的人。”
約翰遜警長笑了:“正是我的想法,羅賓遜太太。”
社區活動進行得很順利。
李遠主動參與各個環節,從為孩子們講解安全知識,到與老年人討論防詐騙措施,再到與少數族裔居民用他們的母語交流。
他的親和力和耐心贏得了居民們的好感,甚至有人詢問他是否會定期參加社區會議。
“你今天表現得像個競選政客,”杰西卡在活動間隙調侃道,“確定你不是在為未來的政治生涯鋪路?”
李遠笑了笑:“我只是喜歡與人交流。政治?那可不是我的領域。”
杰西卡正想回應,對講機突然響起:“所有可用單位注意,梅普爾街48號有緊急求助,一只貓被困在高空,居民情緒激動。”
“一只貓?”李遠有些驚訝,“這也需要警察出動?”
杰西卡聳聳肩:“歡迎來到社區警務的世界。在美國,貓咪被困和銀行搶劫一樣能引發911電話。”
她拿起對講機:“32號巡邏車收到,我們在附近,正在前往現場。”
梅普爾街48號是一棟六層的老式公寓樓,沒有電梯。
當李遠和杰西卡趕到時,已經有一小群居民聚集在樓下,仰頭望著上方。
順著他們的視線,李遠看到一只橘色的貓咪正趴在六樓的窗臺外側,看起來隨時可能掉下來。
“那是奧利弗!”一位年長的女士焦急地說,“他是我的貓,不知道怎么爬到那里去的,消防隊說至少要半小時才能到!”
杰西卡迅速評估了情況:“消防隊的梯子是最安全的選擇,但看那貓的樣子,可能撐不了半小時。”
李遠仰頭觀察著公寓樓的結構。
六樓的窗臺連接著一個狹窄的裝飾性巖架,延伸到旁邊的消防梯。
如果能從五樓的窗戶爬出去,沿著消防梯上到巖架的位置……
“我有個主意,”他對杰西卡說,“但有點冒險。”
杰西卡皺眉:“什么主意?”
李遠簡單解釋了他的計劃。
杰西卡立刻反對:“太危險了!你瘋了嗎?那是六樓!”
“我有攀爬經驗,”李遠堅持道,雖然他不確定這是否是真的,還是原主的又一項隱藏技能,“而且看那貓的樣子,它快支撐不住了。”
杰西卡猶豫了,看了看貓,又看了看越來越多的圍觀群眾,其中不少人已經拿出手機開始錄像。
“好吧,”她最終同意,“但要系安全繩,我去車上拿裝備。”
幾分鐘后,李遠已經穿戴好簡易的安全裝備,站在五樓的窗口。
杰西卡和幾名熱心居民幫忙固定了安全繩,隨時準備在必要時拉他上來。
“小心點,”杰西卡最后叮囑,“如果感覺不對,立刻放棄,一只貓不值得冒生命危險。”
李遠點點頭,深吸一口氣,小心翼翼地爬出窗戶。
他的身體似乎自動進入了某種狀態,動作變得異常靈活和精準。他沿著消防梯向上攀爬,然后側身移動到巖架上。
“好了,奧利弗,”他輕聲對那只受驚的貓咪說,“別怕,我來幫你了。”
貓咪警惕地看著他,發出低沉的嗚咽聲。
李遠慢慢接近,一邊輕聲安撫。
當他距離貓咪只有一臂之遙時,突然一陣風吹來,貓咪受驚,向后退了一步,幾乎掉下去!
李遠反應迅速,一個箭步上前,抓住了貓咪的前腿。
但這個動作讓他自己失去了平衡,半個身子懸在空中!
樓下的人群發出驚呼,杰西卡立刻命令拉緊安全繩。
李遠感到繩子收緊,但他現在的位置很尷尬,無法直接回到消防梯。
“該死,”他小聲咒罵,同時緊緊抓住受驚的貓咪,“看來我們得來點創意了,小家伙。”
他環顧四周,注意到六樓的窗戶是開著的。
那應該是貓咪原本的家。
如果他能夠……
李遠深吸一口氣,做出了一個大膽的決定。
他調整姿勢,然后用力一躍,抓住了六樓窗臺的邊緣!
貓咪嚇得在他懷里亂竄,但他緊緊抱住,咬牙堅持。
“來吧,奧利弗,”他喘息著說,“就差一點了。”
用盡全力,他把貓咪推進窗戶,然后自己也艱難地爬了進去。
安全了!
李遠躺在六樓公寓的地板上,大口喘氣,而奧利弗已經跑到角落里舔著自己的毛,仿佛什么都沒發生過。
“你這個忘恩負義的小東西,”李遠笑著說,“我差點為你送命,你連聲謝謝都沒有。”
幾分鐘后,杰西卡和貓的主人——格林太太——沖進公寓。
格林太太立刻抱起奧利弗,淚流滿面地感謝李遠。
“你是我的英雄!”她激動地說,“我不知道該如何感謝你!”
杰西卡則雙手抱胸,表情復雜:“那是我見過的最愚蠢也最勇敢的行為。你本可能摔死的,知道嗎?”
“但我沒有,”李遠咧嘴一笑,“而且奧利弗也安全了。”
杰西卡搖搖頭,但嘴角微微上揚:“你真是個瘋子,史密斯。”
當他們走出公寓樓時,一個意外的場景等著他們——至少二十名居民在鼓掌歡呼,還有幾名記者舉著攝像機。
顯然,李遠的救貓行動已經成為了新聞。
“李·史密斯先生!”一名記者沖上前,“您能描述一下救貓的感受嗎?您是否考慮過危險?”
另一名記者緊隨其后:“您是約翰·史密斯的兒子,對嗎?從商業家族到救貓英雄,這是一個有意識的形象轉變嗎?”
李遠有些措手不及,但杰西卡迅速介入:“警方不對個別行動發表評論,這只是我們日常工作的一部分。”
盡管如此,記者們仍然拍下了大量照片和視頻。
李遠意識到,無論他想不想,他已經成為了公眾關注的焦點。
第二天早晨,李遠的救貓行動果然登上了當地新聞。
《休斯頓紀事報》的頭版配圖是他抱著貓咪從窗戶爬出來的瞬間,標題赫然寫著:“億萬富翁之子變身貓咪英雄:李·史密斯的驚險救援”。
更令人驚訝的是,約翰居然主動打來電話。
“看來你找到了吸引公眾注意力的方法,”約翰的語氣中帶著一絲少見的幽默,“雖然不是我預期的方式,但效果不錯。”
“我只是做了該做的事,”李遠回答,“沒想到會引起這么大的關注。”
“別謙虛,Lee,這正是我們需要的曝光度。”約翰的聲音變得嚴肅,“公眾喜歡英雄,尤其是能與普通人建立情感連接的英雄,這為你未來的政治道路奠定了良好基礎。”
李遠皺眉:“政治道路?我以為我們說的是警局工作。”
“警局只是開始,”約翰解釋道,“長期來看,我認為你有潛力競選地方議員,甚至更高職位。史密斯家族需要直接的政治影響力,而不僅僅是幕后支持。”
李遠感到一陣不安,約翰的野心顯然比他想象的更大。
“這是不是有點操之過急?我才當了兩周輔警。”
“政治需要長遠規劃,Lee。”約翰的語氣不容置疑,“繼續保持良好表現,建立你的公眾形象,我們會在適當的時候討論下一步。”
掛斷電話后,李遠陷入沉思。
約翰的政治野心越來越明顯,而他似乎被安排在了這個宏大計劃的核心位置。
警局里,李遠的救貓行動成了熱門話題。
許多警員主動與他打招呼,有些甚至開玩笑地稱他為“貓咪隊長”。
這種氛圍與他剛來時的冷漠形成鮮明對比。
“看來你成名了,”杰西卡在他的桌前停下,遞給他一杯咖啡,“希望這不會讓你太得意忘形。”
李遠接過咖啡,笑了笑:“得了吧,我只是救了一只貓,又不是拯救了世界。”
“在公關方面,有時候救一只貓比破獲一樁謀殺案更有價值,”杰西卡意味深長地說,“尤其是對那些有政治抱負的人來說。”
李遠挑眉:“你也覺得我有政治抱負?”
“我覺得你父親有,”杰西卡直言不諱,“而你是他的工具。”
李遠正想反駁,莎拉突然出現在他們身邊。
“嗨,貓咪英雄,”她微笑著打招呼,“看來你找到了新的職業道路。”
杰西卡識趣地離開,留下李遠和莎拉單獨交談。
“你父親在嗎?”莎拉問道,“我找不到他。”
“約翰遜警長?我今天還沒見到他。”李遠回答。
莎拉嘆了口氣:“他可能又在開那些秘密會議。最近他很忙,幾乎不回家吃晚飯。”
李遠想起莎拉之前提到的警局內部派系斗爭,好奇地問:“是因為那個與副局長的……分歧?”
莎拉警惕地環顧四周,然后壓低聲音:“部分原因。情況比我上次告訴你的更復雜。有人在試圖破壞我爸爸的聲譽,可能與你父親有關系。”
李遠心中一緊:“我父親?約翰·史密斯?”
“我不確定,只是聽到一些傳言,”莎拉謹慎地說,“但我爸爸最近很緊張,經常提到‘史密斯的計劃’。”
李遠不知該如何回應。
他對約翰的政治野心有所了解,但沒想到可能涉及到警局內部的權力斗爭。
莎拉似乎注意到了他的不安,迅速轉變話題:“對了,這周末我們家有個燒烤派對,慶祝我爸爸的生日。你愿意來嗎?”
李遠有些驚訝于這個邀請:“我?你確定嗎?考慮到……可能的情況。”
“正因如此,”莎拉認真地說,“我想了解更多關于你和你父親的事。如果有什么不對勁,我需要知道。”
她停頓了一下,補充道:“而且,我確實想邀請你,作為朋友。”
李遠思考了一會兒,然后點頭:“好,我會去的,謝謝邀請。”
莎拉微笑著給了他地址和時間,然后離開了。
李遠剛想回到工作中,約翰遜警長的助理走了過來:“史密斯先生,警長想在辦公室見你。”
約翰遜警長的辦公室里,氣氛異常嚴肅。
警長本人站在窗前,背對著門,身旁站著一位西裝革履的陌生男子。
“史密斯,”警長轉過身,示意李遠坐下,“這位是FBI特別探員羅伯特·克拉克。他有些事情想和你討論。”
李遠警覺起來,但保持著平靜的表情:“當然,長官。有什么我能幫忙的?”
克拉克探員——一個四十多歲、面容嚴肅的男人——直接切入主題:“史密斯先生,我們需要你協助一項跨州調查。具體來說,是紐約的一起高調謀殺案。”
“紐約?”李遠驚訝地問,“為什么是我?我只是個輔警,而且剛開始工作不久。”
克拉克和約翰遜交換了一個眼神,然后克拉克繼續道:“案件涉及到一些……特殊因素。受害者是聯合健康保險公司的CEO,兇手是一名叫路易吉·曼吉奧內的意大利裔美國人。”
李遠立刻想起了這個案件——在他原來的世界,這是一起轟動全美的事件。路易吉因為保險公司拒絕支付他的背部手術費用,最終走上了極端道路。
“我聽說過這個案件,”李遠謹慎地說,“但我不明白為什么FBI需要我的協助。”
“因為案件可能涉及到德州的某些利益方,”克拉克解釋道,“我們需要一個了解德州情況,同時又相對中立的人協助調查,你的背景讓你成為理想人選。”
李遠看向約翰遜警長:“您同意這個安排嗎,長官?”
約翰遜點點頭:“這是個難得的機會,史密斯。FBI的經驗將對你的職業發展有很大幫助。而且,”他意味深長地補充,“有時候,遠離家鄉反而能看清某些事情。”
李遠意識到約翰遜可能在暗示什么,但他不確定具體是什么。
“時間安排?”李遠問道。
“明天一早的飛機,”克拉克回答,“預計在紐約停留一周左右,所有費用由FBI承擔。”
李遠思考了一會兒,然后點頭同意:“我很榮幸能夠協助調查。”
會議結束后,李遠走出辦公室,發現杰西卡在走廊等他。
“FBI?”她挑眉,“看來你真的平步青云啊,史密斯。”
“不是我要求的,”李遠解釋,“說實話,我也不確定為什么選中我。”
杰西卡若有所思地看著他:“小心點,紐約不是德州。那里的人玩的是不同的游戲,規則也不同。”
“我會注意的。”
杰西卡猶豫了一下,然后補充道:“別被紐約佬吃了,他們喜歡把我們德州人當鄉巴佬。”
李遠笑了:“擔心我啊,莫爾警官?”
“擔心我的搭檔被卷入他無法理解的事情中,”杰西卡認真地說,“這個案子不簡單,史密斯。它牽涉到醫療保險、階級矛盾、公眾情緒……還有可能的政治因素。”
李遠點點頭,意識到杰西卡是真心關心他:“我會小心的,謝謝。”
杰西卡拍了拍他的肩膀:“回來時記得帶點紐約的紀念品。”
李遠微笑著答應了。