- 文化倫理學(xué)
- 魏則勝
- 1370字
- 2025-04-28 17:26:22
附錄
歧路亡羊[4]
楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。
楊子曰:“嘻!亡一羊何追者之眾?”
鄰人曰:“多歧路。”
既反,問:“獲羊乎?”
曰:“亡之矣。”
曰:“奚亡之?”
曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
楊子戚然變?nèi)荩谎哉咭茣r,不笑者竟日。
門人怪之,請曰:“羊,賤畜;又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”
楊子不答。門人不獲所命。弟子孟孫陽出,以告心都子。
心都子他日與孟孫陽偕入,而問曰:“昔有昆弟三人,游齊魯之間,同師而學(xué),進(jìn)仁義之道而歸。其父曰:‘仁義之道若何?’伯曰:‘仁義使我愛身而后名。’仲曰:‘仁義使我殺身以成名。’叔曰:‘仁義使我身名并全。’彼三術(shù)相反,而同出于儒。孰是孰非邪?”
楊子曰:“人有濱河而居者,習(xí)于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口。裹糧就學(xué)者成徒,而溺死者幾半。本學(xué)泅,不學(xué)溺,而利害如此。若以為孰是孰非?”
心都子嘿然而出。
孟孫陽讓之曰:“何吾子問之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。”
心都子曰:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長先生之門,習(xí)先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!”
譯文
楊朱的鄰居丟了一頭羊,他領(lǐng)著一家子出去尋找,又請了楊朱的童仆幫忙追尋。
楊朱說:“嘻!丟了一頭羊怎么要這么多人去追?”
鄰居說:“因為有好多岔路。”
他們回來后,楊朱問:“找到羊了嗎?”
鄰居說:“找不到啦。”
楊朱問:“怎么會找不到呢?”
鄰居說:“岔路之中又有岔路,我們不知道它跑到哪兒去了,所以只好回來。”
楊朱聽了,臉色變得十分憂愁,好久也沒有講話,整天都不露笑容。
弟子們感到奇怪,問他說:“羊是低賤的牲畜,而且又不是先生的羊,可您卻不說不笑,為什么呢?”
楊朱沒有回答。弟子們便得不到先生的指教。弟子孟孫陽出門后把這事告訴了心都子。
心都子過了幾天和孟孫陽一起進(jìn)屋,向楊朱問道:“從前有兄弟三人,在齊、魯兩國游學(xué),拜的是同一位先生,將仁義之道修習(xí)完畢方才回家。他們的父親問:‘仁義之道是什么樣的?’大兒子說:‘仁義讓我首先愛惜生命而把名譽(yù)放在次要的位置。’二兒子說:‘仁義使我不惜用生命的代價來成就榮譽(yù)。’三兒子說:‘仁義教會我同時保全生命與名譽(yù)。’他們?nèi)说挠^點完全相反,卻同樣出自儒家。誰對誰錯呢?”
楊朱說:“有人靠著河邊居住,熟習(xí)水性,善于泅渡,靠著撐船擺渡營生,收入可以供養(yǎng)一百口人。背著糧食來向他學(xué)習(xí)的人成群結(jié)隊,可其中淹死的幾乎占到一半。本來是學(xué)游泳的,不是來學(xué)溺死的,可結(jié)果利害反差竟是這樣大。你覺得怎樣算對怎樣算錯呢?”
心都子默不作聲地走了出來。
孟孫陽責(zé)備他說:“你怎么問得那么拐彎抹角,先生又答得那么稀奇古怪?我越發(fā)迷惑了。”
心都子說:“大道因為有太多岔道而使羊丟失,治學(xué)的人因為有太多途徑方法而迷失了方向。各類學(xué)說并非根源不同,并非根本觀點不一致,而結(jié)論卻相差懸殊。只有回歸到相同的本原上去,返回到一致的觀點上去,才不會迷失方向。你是先生的大弟子,修習(xí)先生的思想,卻不明白先生的比喻,真可悲啊!”
[1]《馬克思恩格斯選集》(第1卷),人民出版社2012年版,第404頁。
[2]《馬克思恩格斯選集》(第1卷),人民出版社2012年版,第403—404頁。
[3]李秋零主編:《康德著作全集》(第8卷),中國人民大學(xué)出版社2013年版,第39頁。
[4](春秋)列子:《列子》,葉蓓卿譯注,中華書局2016年版,第277—280頁。