第66章 月之鞭
- 權(quán)游之我的系統(tǒng)在幫我學(xué)習(xí)
- 種田的老農(nóng)民
- 2341字
- 2025-04-22 01:44:03
草原各部落營(yíng)地,壓抑如鉛云般沉重。
僥幸從戰(zhàn)場(chǎng)逃回的咆哮武士,衣衫破碎,神色驚恐,成了恐懼的使者。
他們連滾帶爬沖進(jìn)營(yíng)地,喘息著,聲音顫抖地訴說(shuō)卡爾軍隊(duì)的恐怖。
“異族卡奧的軍隊(duì),就是地獄來(lái)的惡魔!”一位武士雙眼圓睜,臉上滿是后怕,“他們沖鋒時(shí),大地顫抖,馬蹄聲如雷,所到之處,一切皆被踏平。
卡爾騎著黑馬,手中長(zhǎng)鞭帶閃電,一揮之下,我們的勇士像稻草般倒下。”
另一位武士仿佛重回戰(zhàn)場(chǎng),帶著哭腔:“他們殺人不眨眼,部落帳篷被點(diǎn)燃,婦女孩子的哭喊聲……我忘不了。
那些血盟衛(wèi),個(gè)個(gè)以一當(dāng)十,眼神只有殺戮。”
年長(zhǎng)的薩滿坐在氈毯上,低語(yǔ):“卡爾是月亮使者。
血月高懸的夜晚,他騎著霜色駿馬,率鬼魅軍隊(duì)降臨。
長(zhǎng)鞭一揮,月亮怒芒劃過(guò),慘叫不絕,部落被屠戮。
他因此被稱‘月之鞭’。
如今他勢(shì)大,若不應(yīng),部落會(huì)被像螻蟻般碾滅。”
年輕勇士握拳,關(guān)節(jié)泛白,憤怒吼道:“多斯拉克勇士怎會(huì)怕外族?可若傳言是真,怎能拿族人性命冒險(xiǎn)。”
眾人面面相覷,帳篷內(nèi)彌漫無(wú)奈與不甘,帳外狂風(fēng)呼嘯,似遠(yuǎn)古哀號(hào)。
另一個(gè)部落,眾人圍坐篝火,氣氛緊張。
壯碩百夫長(zhǎng)起身:“歸附異族,是對(duì)多斯拉克傳統(tǒng)的背叛!但想想‘月之鞭’卡爾黑夜揮軍而來(lái),妻兒老小如何抵擋?”年長(zhǎng)婦人抽泣,眾人嘆息。
冷峻副卡奧打破沉默:“得想辦法,保全部落又不失尊嚴(yán)。”
篝火躥起火花,眾人看向他,眼中滿是期待與迷茫。
智者閉眼沉思,額頭汗珠滾落,許久后緩緩道:“卡爾強(qiáng)大,軍隊(duì)所到之處難有敵手。
加上恐怖傳說(shuō),他似被月亮賦予力量。
若拒絕,下一個(gè)被踏平的或許就是我們。
可歸附,心有不甘。”
年輕人握緊武器憤懣,有妻兒的戰(zhàn)士為家人擔(dān)憂。
帳外烏云遮月,營(yíng)地陷入昏暗。
恐懼戰(zhàn)勝抵抗意志。
卡爾屠戮拒不投降部落的傳說(shuō),龐大兵力,三萬(wàn)咆哮武士的威懾,“月之鞭”的恐怖,讓眾多卡奧低頭。
他們騎著駿馬,帶著精壯男子,雖不情愿,還是朝卡爾大帳行進(jìn)。
大帳外塵土飛揚(yáng),馬蹄聲密集,卻少了豪邁,多了無(wú)奈屈辱。
天空陰云密布,月光被吞,似月亮不忍目睹。
卡爾身著皮甲,腰間長(zhǎng)劍寒光閃爍,站在大帳入口,冷峻迎接部落首領(lǐng)。
大帳內(nèi),多斯拉克風(fēng)格粗獷豪邁,獸皮鋪地,猛獸頭顱掛墻,卻被壓抑氛圍沖淡。
隨著卡奧們步入,寬敞空間變擁擠,空氣尷尬緊張。
帳外風(fēng)聲凄厲,似為戰(zhàn)爭(zhēng)前奏。
清點(diǎn)后,30個(gè)部落前來(lái),咆哮武士三萬(wàn)余。
武士們身形矯健,眼神卻少了剽悍不羈,多了畏懼迷茫,氣息不再熱血,而是沉悶。
卡爾清嗓,目光如炬掃視卡奧,聲音洪亮威嚴(yán):“諸位,你們?cè)鴮儋Z科部落。
如今,想在草原活下去,便與我并肩打硬仗。目標(biāo)——攻打潘托斯!你們有何意見(jiàn)?”
帳內(nèi)死寂,無(wú)人開(kāi)口。
片刻后,魁梧絡(luò)腮胡卡奧起身,微微欠身,無(wú)奈開(kāi)口:“尊敬的月之鞭卡奧,您實(shí)力我們見(jiàn)識(shí)過(guò),攻打潘托斯,我們聽(tīng)從命令。
只是,戰(zhàn)后部落能否安穩(wěn)立足?”他聲音顫抖,眼神恐懼又擔(dān)憂。
帳內(nèi)牛油蠟燭搖曳,似要熄滅,氛圍更凝重。
卡爾嘴角冷笑,暗自思忖這些人終是屈服。
他定了定神,鄭重回應(yīng):“當(dāng)然!奮勇向前,率先入城的勇士和部落,我有豐厚獎(jiǎng)賞。
潘托斯財(cái)富如山,黃金、珠寶、美酒盡有。
城破后,財(cái)寶犒賞你們。
每個(gè)效力部落,都能在新領(lǐng)地得肥沃牧場(chǎng),安居樂(lè)業(yè)!”卡爾揮舞手臂,激昂試圖點(diǎn)燃眾人希望,讓他們?yōu)榧核谩?
帳外狂風(fēng)依舊,卡爾望向被烏云遮蔽的月亮,思緒飄遠(yuǎn)。
潘托斯總督府,奢華房間內(nèi),伊利里歐半躺在軟椅,身旁羊皮卷堆積如山。
他眉頭緊鎖,手指煩躁地?fù)芘翢o(wú)耐心。
突然,“卡爾”二字映入眼簾,他瞳孔驟縮,身體顫抖,恐懼如潮涌來(lái)。
“砰!”他拍桌怒吼:“信送到了嗎?為何他還起兵?”肥胖身軀因憤怒恐懼抖動(dòng),掙扎坐起又癱倒。
門外侍衛(wèi)戰(zhàn)兢:“大人,草原情報(bào)到,您……”伊利里歐神經(jīng)緊繃,嘶吼:“拿走!走開(kāi)!”旋即虛弱:“拿進(jìn)來(lái)。”
情報(bào)到手,他迫不及待展開(kāi),雙手微顫。
看到“卡爾集結(jié)超四萬(wàn)咆哮武士”,臉色慘白,嘴唇哆嗦,說(shuō)不出話。
潘托斯議事廳,燭火搖曳,暗影扭曲。
伊利里歐坐首位,貴族謀士環(huán)繞,焦慮惶恐。
謀士顫抖說(shuō)出“逃跑”,伊利里歐脊背發(fā)涼,深知無(wú)計(jì)擋卡爾。
他思緒飄回往昔,卡爾初到潘托斯,那時(shí)人畜無(wú)害,誰(shuí)料如今勢(shì)大,將陰謀視若無(wú)物。
伊利里歐曾為鞏固地位,暗中周旋,手段狠辣,貴族不知。
消息如潮涌來(lái)。
卡爾攻城武器就緒,投石機(jī)、攻城塔威力巨大。
前鋒軍鐵蹄揚(yáng)塵,斥候如幽靈在城墻下游弋。
伊利里歐緊握扶手,指節(jié)泛白。
面前是殘酷抉擇:棄基業(yè)狼狽逃離,或堅(jiān)守陪葬。
他掃視廳內(nèi),滿是心血,如今卻如利刃高懸。
瘦削怯懦的羅德里克站起,驚惶顫抖:“大人,卡爾軍強(qiáng),無(wú)力抵抗。
求和吧,如對(duì)賈科,進(jìn)貢退兵。
3000城防軍和 2000黃金團(tuán),不敵四萬(wàn)咆哮武士。”
他偷瞄伊利里歐,不知其過(guò)往。
魁梧的哈蒙德拍桌,酒杯震動(dòng),怒容滿面:“求和?與投降何異!潘托斯貴族,怎能向外人低頭?城防軍經(jīng)驗(yàn)豐富,黃金團(tuán)善戰(zhàn),憑城墻可堅(jiān)守待援,決一死戰(zhàn)!”
求和派點(diǎn)頭,有人補(bǔ):“哈蒙德大人,四萬(wàn)武士?jī)春荨?
5000兵力,加壯丁又能撐多久?城破人亡,財(cái)富土地皆無(wú)。”
主戰(zhàn)派怒容,年輕貴族揮臂激昂:“怕什么!潘托斯城墻堅(jiān)不可摧,城防軍熟街道,黃金團(tuán)勇猛。齊心協(xié)力,讓卡爾有來(lái)無(wú)回!還可求援,堅(jiān)守局勢(shì)或反轉(zhuǎn)。”
廳內(nèi)兩派爭(zhēng)論,面紅耳赤。
老貴族阿爾伯特站起,目光深邃,沉穩(wěn)滄桑:“諸位,理解想法。
但要顧潘托斯未來(lái)。
卡爾來(lái)勢(shì)洶洶,背后或有目的。
內(nèi)部分裂,情況更糟。
可求和表誠(chéng)意爭(zhēng)取時(shí)間,暗中募雇傭兵增強(qiáng)實(shí)力。
若卡爾不允,便一戰(zhàn)。”
不少貴族若有所思,廳內(nèi)安靜。
伊利里歐卻心思不在,聽(tīng)提議不動(dòng)聲色,內(nèi)心盤算。
他知求和難打發(fā)卡爾,且曾對(duì)卡爾所為,求和無(wú)用,自己或成替罪羊。
他向侍衛(wèi)使眼色,以不適為由離廳。
回府喚管家,慌張急促:“快將貴重財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移到港口船上,別讓人察覺(jué)。
辦好有好處。”
管家疑惑不敢問(wèn),領(lǐng)命安排。
伊利里歐踱步,望向窗外,似見(jiàn)卡爾大軍兵臨城下,眼神焦慮恐懼,盼準(zhǔn)備好逃離,留條后路。