第2章 翻訳理論の歴史的展開の再考察
書名: 網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯的專業(yè)規(guī)范:一種基于信息結(jié)構(gòu)分析的跨學(xué)科探索(日文版)作者名: 張南薰本章字?jǐn)?shù): 17字更新時(shí)間: 2025-04-07 15:42:15
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 人民共和國黨報(bào)論壇2009年卷
- 新聞學(xué)與傳播學(xué)名詞
- 媒體融合:策略與案例
- 對農(nóng)傳播(基于受眾的實(shí)證分析與對策探討)
- 新聞寫作實(shí)訓(xùn)教程
- 電視節(jié)目創(chuàng)作與編導(dǎo)(第二版)
- 媒體融合背景下媒體人轉(zhuǎn)型研究
- 李致文存:我與出版
- 新聞傳播與廣告創(chuàng)意
- 類型紀(jì)錄片:影像里的中國(暨南新聞傳播學(xué)術(shù)系列)
- 紙媒到融媒:一家縣級融媒體的前世今生
- 把準(zhǔn)脈 開好方:輿情危機(jī)研判與應(yīng)對
- 中國廣播電視節(jié)目評估體系研究
- 中國傳媒產(chǎn)業(yè)效益評價(jià)研究
- 編輯實(shí)務(wù)與編輯素養(yǎng)