約克角城北面五十公里的地方有個名叫納爾吉的小島,那里曾居住著蜥蜴、巨蜥和毒蛇各部落,他們的首領是皺殼蜥蜴,名叫瓦里克。
遠古時代,居住在托雷斯海峽諸島的人不知道用火,他們做熟食的方法是把食物放在陽光照射得發燙的石頭上烘烤。這樣每次只能烤很少的食物,既費人力,又費時間。這里的人們發現遠方新幾內亞島國的上空經常冒起煙柱,他們猜想,那些同胞兄弟一定有某種烤食物的好辦法。
一次部落會議決定,派巨蜥卡魯姆去探察冒煙的究竟。于是卡魯姆躍入海中,向北游去。可是沒過多久,卡魯姆就返回來了,冷得他全身發抖。
“我無法到達冒煙的地方,”他對大家說,“海底涌起冰冷的急流,滔天的海浪把我打得東搖西擺,洶涌的急流使我偏離航向。我差點兒連家都回不來了,你們還是換一個人去吧。”
說完,卡魯姆掙扎著爬到一塊平坦的石頭上躺下,手腳伸開,盡情享受著陽光的溫暖。
“瓦里克,你怎么不去試試?”一個小蜥蜴問道。卡魯姆敗北而歸,瓦里克平時的傲氣也頓時大減。
“好吧,我去,”他說道,“我有個姐姐住在那個大陸上,也許她能幫點忙。”
臨行前,他叫大家注意,如果北面的島嶼都冒起煙柱,那就是他返家的信號。
瓦里克在新幾內亞的馬瓦特海岸登陸,然后變成一個人,到內陸去找他的姐姐烏布。姐姐見到弟弟十分高興,邀請他一起共進晚餐。烏布在棚屋外燒起一堆火,將食物放在燒紅的石頭上,然后在外面敷一層草泥混合物。瓦里克瞪大了眼睛,幾乎被這一切驚呆了。
“這就是人們說的火吧?”他望著燃燒的木頭問道。
“是的。”姐姐話剛出口,連忙向四周掃了一眼,怕有人聽見。這個擁有火種的部落很自私,他們要求嚴守造火的秘密。烏布自從嫁入該部落后對此一直守口如瓶。
“火是從哪里來的?”
姐姐打開手掌,手指間夾著四塊燒紅的木炭。
“你怎么用得了這么多,給我一塊吧,”瓦里克懇求道。
姐姐不愿意給,可弟弟卻緊追著要。她只好把另一只手中的木炭給了他一塊。瓦里克謝過姐姐,立刻拔腿就跑。當他跑到海邊,再仔細一看,發現這塊炭沒有絲毫紅色,整塊木炭都是冰冷冷的。他這才明白上了姐姐的當,便返回去要求換一塊燃燒著的炭。
姐姐害怕不給弟弟火炭會激怒他,導致自己受傷,便很不樂意地將一塊通紅的火炭交給了他。
這時,瓦里克恢復了原形,把火炭放入口中,拼命向南游去。當他途經第一個小島賽拜島時,他走上岸去,把火炭吐出來檢查一下是否還在燃著,結果把島上的草木都燒了個精光。
在南邊的納爾吉島上,各種爬行動物都在焦急地注視著大海的北方,不知瓦里克是否一切順利。過了很久,他們看到遠方冒起了一縷青煙;此后每隔一段時間,在更加靠近的一個個島嶼上空相繼冒起了火煙。這些火煙都是瓦里克中途上島檢查火炭時燃起大火而引起的。他帶著火種返到納爾吉島時,所有的人都為他歡呼,歡迎他凱旋。
人們立刻用火炭燒起大火,快速烘烤獵物,美滋滋地大吃起來。這時,唯獨有功之臣瓦里克沒有進食,原來他的舌頭被火炭嚴重燒傷,無法吃東西。今天,如果你留心觀察皺殼蜥蜴的舌頭,你會發現那上面傷痕累累;這都是他當年把火炭從新幾內亞運到納爾吉島的時候燒傷落下的。