書名: 望東方:從古希臘到1800年的西方中國報(bào)告(下卷)作者名: 武斌本章字?jǐn)?shù): 12字更新時(shí)間: 2025-03-28 19:21:21
第十六章
歐洲的“中國風(fēng)”
一 對(duì)中國風(fēng)情的迷戀
1 彌漫歐洲的“中國趣味”
在近代歐洲與中國的文化交流中,中國文化在思想層面對(duì)歐洲的影響是巨大和深遠(yuǎn)的。不僅如此,中國文化對(duì)歐洲的影響還深入、滲透到人們的日常生活領(lǐng)域,影響著人們的生活方式。由于中西貿(mào)易的發(fā)展,中國豐饒的物產(chǎn),如瓷器、漆器、絲綢以及其他工藝美術(shù)品,在歐洲廣泛傳播,對(duì)歐洲人的日常生活和審美情趣,都發(fā)生了很大影響。在當(dāng)時(shí)的上層社會(huì)中出現(xiàn)了以使用中國物品、模仿中國式樣為時(shí)尚的“中國趣味”或稱“中國風(fēng)格”。中國的瓷器、漆器、繪畫的絲織品、壁紙等成為人們多方搜求的珍品,中國古代藝術(shù)的新奇、精致、柔和、纖巧、優(yōu)雅特色深受人們喜愛。中國的園林、建筑和繪畫藝術(shù)也對(duì)歐洲產(chǎn)生了很大影響,在歐洲的文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域也可以看到被中國文化浸染的痕跡。在這個(gè)時(shí)代,中國風(fēng)吹拂著歐洲大陸,在那里出現(xiàn)了被稱為“洛可可風(fēng)格”的藝術(shù)和社會(huì)風(fēng)尚。

描繪18世紀(jì)歐洲上層人士生活的繪畫,集中展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的“中國熱”,包括中國絲綢、瓷器、茶等。
從16世紀(jì)開始,各國的東印度公司把大量的各式各樣的中國商品販運(yùn)到歐洲,商人、傳教士和旅行家們向歐洲人介紹他們?cè)谥袊膫髌娼?jīng)歷和各種奇異風(fēng)俗,特別是傳教士們持續(xù)地發(fā)回關(guān)于中國歷史、地理、現(xiàn)狀,以及種種文化方面的報(bào)道,在歐洲的文人學(xué)者也紛紛對(duì)這些來自遙遠(yuǎn)中國的商品和報(bào)道發(fā)表評(píng)論,于是,在歐洲大陸吹起一陣“中國風(fēng)”。德國學(xué)者利奇溫指出:“開始由中國的瓷器、絲織品、漆器及其他許多貴重物的輸入,引起了歐洲廣大群眾的注意、好奇心與贊賞,又經(jīng)文字的鼓吹,進(jìn)一步刺激了這種感情。商業(yè)和文學(xué)就這樣地結(jié)合起來(不管它們的結(jié)合看起來多么離奇),終于造成一種心理狀態(tài),到18世紀(jì)前半葉中,使中國在歐洲風(fēng)尚中占有極其顯著的地位,實(shí)由于二者合作之力。”[1]法國學(xué)者維吉爾·畢諾也說:“中國無疑在18世紀(jì)是風(fēng)靡一時(shí)。”這是一個(gè)“以中國為時(shí)髦之風(fēng)氣的鼎盛時(shí)代”。他還說道:“中國熱的高峰發(fā)生在1745年和1755年間,即當(dāng)蓬巴杜夫人為此定下基調(diào),并在身邊囤積中國古玩作消遣時(shí),這正是東印度公司獲得巨額利潤(后來就減少了)的時(shí)代,也是布歇繪制他的中國仕女像的時(shí)代。當(dāng)時(shí),所有的人都希望在其房間布置一些帶有中國內(nèi)容的畫屏。”“遠(yuǎn)東貿(mào)易的發(fā)展、東印度公司的創(chuàng)建以及科爾伯對(duì)它的巧妙要求,所有這一切都在公眾輿論中形成了一股強(qiáng)大的新奇潮流,它不僅在南特和圣馬洛的商賈中如此,而且在所有那些關(guān)心游蕩的靈魂,以及關(guān)心胡椒與桂皮交易的人也是如此。”[2]

英國18世紀(jì)出產(chǎn)的中國風(fēng)陶瓷雕像《中國樂師》
這種追求“中國趣味”的風(fēng)尚,彌漫于大街小巷,成為人們街談巷議的時(shí)髦話題。赫德遜指出:“除了我們?cè)谡劦铰蹇煽娠L(fēng)格時(shí)提及的大量中國藝術(shù)品之外,當(dāng)?shù)亓餍械囊延胁簧訇P(guān)于中國及其制度的極為準(zhǔn)確的論述和有關(guān)中國哲學(xué)文獻(xiàn)最重要的作品的還不錯(cuò)的翻譯。……十八世紀(jì)一般受過教育的公眾卻更多知道中國。”[3]那時(shí)候出版了許多有關(guān)中國的書籍,其中有旅行家的游記和報(bào)道,傳教士們的書信、報(bào)告、著作和翻譯的中國文獻(xiàn),歐洲的專家學(xué)者、作家撰寫的有關(guān)中國的評(píng)論,還有一些作家、劇作家以中國為題材或由頭撰寫的劇本或小說等文學(xué)作品。這些書籍都廣為流傳。正如英國學(xué)者克拉克指出的那樣:“到18世紀(jì)中期,數(shù)量龐大的關(guān)于偉大亞洲文明的著述日益成型,從而在歐洲的受教育階層引起了廣泛的激情和爭論,正如一位歷史學(xué)家所言,這些人‘被關(guān)于中國的想象弄得如癡如醉’。”[4]
關(guān)于“中國”,是當(dāng)時(shí)出版界和新聞界的熱門題材。1662年9月13日,英國皇家學(xué)會(huì)的發(fā)起人之一、著名作家約翰·伊夫林(John Evelyn)在一封信中提到一本關(guān)于中國的新書的出版事宜,同時(shí)說到當(dāng)時(shí)有關(guān)中國書籍的熱門情況:
報(bào)紙雜志更是如此,有關(guān)中國的一切,都是報(bào)紙雜志專欄作家們熱衷的選題,似乎不談?wù)撝袊挖s不上時(shí)代的潮流,就顯得落伍,顯得不時(shí)尚。比如創(chuàng)刊于1717年的英國《旁觀者》報(bào),就曾連續(xù)刊登一系列有關(guān)中國的文章,內(nèi)容涉及瓷器、茶葉、長城、園林藝術(shù)、孝道、封贈(zèng)制度等諸多方面。范存忠教授說到18世紀(jì)40年代英國報(bào)刊,“翻閱一下18世紀(jì)那些日益大眾化的雜志、小報(bào)和期刊,就會(huì)為英國人對(duì)于中國的興趣和了解感到吃驚。”[6]
美國學(xué)者馬弗里克這樣總結(jié)了法國的中國熱風(fēng)尚。他寫道:
這種追求中國趣味,模仿中國樣式的風(fēng)尚廣泛流行于各個(gè)藝術(shù)領(lǐng)域,一切來自中國的工藝品,如瓷器、漆器、絲綢、餐具、陳設(shè)、家具、各種小擺件、小手工藝品等,都成為人們熱烈追求的對(duì)象,同時(shí)出現(xiàn)了許許多多體現(xiàn)中國趣味、中國風(fēng)格的仿制品。中國風(fēng)格的造園藝術(shù)風(fēng)靡歐洲,到處都出現(xiàn)了中國式的或英—中式的花園和園林,中國風(fēng)的裝修設(shè)計(jì)也大為風(fēng)行,出現(xiàn)了許多所謂“中國房間”,鋪中國地毯、墻面貼中國壁紙、陳設(shè)中國漆繪家具、使用中國餐具,擺放著中國瓷器。中國風(fēng)深入歐洲人的日常生活的層面。法國學(xué)者弗里德爾(E.Friedell)在《現(xiàn)代文化史》中指出:“在洛可可時(shí)代的心理中,中國是一個(gè)模范國家,不單是藝術(shù)方面,就是智慧方面也然。在這個(gè)世紀(jì)之初,所謂中國貨如同圖畫、花瓶、雕刻、墻紙、漆器、絲絨等東方物品大為流行,盛極一時(shí);小說中宣傳中國的情形,至于使讀者們個(gè)個(gè)都憧憬于神話式的理想國之中,里邊有幸福安樂、泰然無憂的人民,有學(xué)識(shí)最高的政治管理者,生活優(yōu)裕,直如華胥國一般。歷史家們以伏爾泰為首,也極力炫耀中國以為是一個(gè)理想至治之世,道德、宗教與行政全然超然不群。”[8]法國漢學(xué)家陳艷霞概述了18世紀(jì)法國的情景:
有一位包考克博士(Dr.Pocock)在1757年游歷英國,一周之內(nèi)似乎處處都見到中國的東西:中國鴨、中國雞、中國魚、中國畫、中國船、中國建筑,如此等等。而英國作家何瑞思·沃爾波爾(Horace Walpole,1717—1797)到法國后,卻說:“在巴黎,人們更新潮流就像他們更換情人一樣頻繁。”伏爾泰也說到當(dāng)時(shí)人們對(duì)中國的物品的癡迷。他說:“我們到中國去尋找瓷土,就好像我們這里一點(diǎn)瓷土都沒有似的;去找綢緞,就好像我們?nèi)鄙倬I緞一樣;去找一種泡在飲料里用的小草兒,好像在我們土地里一點(diǎn)草藥都沒有。”[10]
這股中國熱不僅深入日常生活的各個(gè)領(lǐng)域,而且流行于社會(huì)的各個(gè)階層,上至宮廷國王王后、貴族政客,下至黎民百姓,都以自己的方式和能力追逐這股時(shí)尚潮流。法國學(xué)者米恒夫人研究了18世紀(jì)法國“中國熱”的社會(huì)基礎(chǔ)和地理范圍,認(rèn)為參與“中國熱”的人主要是王室、貴族、官吏、律師、醫(yī)師、藝術(shù)家、學(xué)者和富商;還有軍人、神職人員、金融家和產(chǎn)業(yè)階級(jí)等。“總而言之,法國18世紀(jì)‘中國熱’的特征是:法國的重農(nóng)派學(xué)者具有理想和神秘的中國之形象,他們把中國視為‘最智慧的國家’;商人們是具有‘遍布珍異物和財(cái)富’的中國之理想,他們將中國以及整個(gè)東方視為財(cái)富之源;自由職業(yè)者們懷有崇尚‘以深厚情趣和雅致而生活’的中國之信念,形成了浪漫中國之形象;學(xué)者們卻形成了一種有關(guān)‘文化高度發(fā)達(dá)’的中國之觀點(diǎn),將這個(gè)視為禮儀和文明之邦。”[11]
18世紀(jì)末,英國的馬嘎爾尼作為英國國王的特使出訪中國。法國學(xué)者佩雷菲特描寫他的心情時(shí)寫道:
馬嘎爾尼這時(shí)還沒有想到他的這次出使中國是一次失敗之旅,所以他的心情是愉快的,他是帶著對(duì)中國文化的熱烈向往和熱愛之情出發(fā)的。
總之,在“18世紀(jì),中國成為最炫目的魅力之源”[13]。在那個(gè)時(shí)代,迷戀中國的物品與風(fēng)情,成為普遍流行的社會(huì)時(shí)尚,成為一種大眾流行文化。而這種大眾流行文化,首先是從物質(zhì)文化、從對(duì)中國的商品的追捧和迷戀開始的。
2 充滿異域風(fēng)情的中國商品
17—18世紀(jì)歐洲流行的“中國風(fēng)”,首先和大量中國物產(chǎn)涌入歐洲人的生活有關(guān)。來自遙遠(yuǎn)中國的、充滿異國情調(diào)的、新穎奇特的各類物產(chǎn),大大地開闊了人們的眼界,豐富了人們的知識(shí),滿足了人們極大的好奇心。所以,在那個(gè)時(shí)代里,癡迷地追逐新奇的中國物品,在生活的各個(gè)領(lǐng)域、各個(gè)方面擁有、收藏、使用、品評(píng)鑒賞中國的東西,成為社會(huì)普遍流行的時(shí)尚。

外銷的紅彩描金花卉人物黑漆象牙雕針線盒
“中國商品像是撥開了蒙在歐洲人藝術(shù)和審美之眼上的一層霧障,像是為歐洲人指引出生活的快樂之門,因而大受歡迎。”[14]大量的中國商品涌進(jìn)歐洲后,在當(dāng)時(shí)的歐洲人看來,這些東西是先進(jìn)的、高品質(zhì)的、高檔次的、精致的、充滿異域風(fēng)情的,因而也就是時(shí)髦的、時(shí)尚的、流行的,在那個(gè)時(shí)候,擁有和享用來自中國的商品,是一種身份的標(biāo)志,是跟上時(shí)代的象征。在當(dāng)時(shí)的歐洲社會(huì),人們以擁有中國物品為時(shí)尚和榮耀,中國物品是高雅與先進(jìn)的象征。皇室、貴族以及上流社會(huì)的富人階層,大量地搜羅來自中國的東西,引領(lǐng)社會(huì)的消費(fèi)時(shí)尚,即使是普通百姓,也希望擁有一兩件中國絲綢的服裝、幾件中國瓷器和漆器,甚至是一把扇子、一件小飾品等等,以跟上社會(huì)的潮流。所以,大家都趨之若鶩,樂此不疲。

外銷的象牙雕緞面繡花鳥扇
在巴黎、倫敦等許多城市里,都有專門出售中國商品的商店或店鋪。葡萄牙是最早開展東方貿(mào)易的,由于中國瓷器和其他物品的輸入,葡萄牙首都里斯本很快成為歐洲專門銷售中國古董和中國手工藝品的中心,不少專門經(jīng)營中國瓷器和手工藝品的商店也蓬勃興起。1580年,里斯本大街上已經(jīng)有6家專門出售中國瓷器的商店。最吸引人的是里斯本的格爾明街,那里以銷售中國瓷器著名。此外,還有許多出售中國商品的售貨亭和貨攤。當(dāng)時(shí),詩人斯卡爾隆(Scarron)寫道:
早在17世紀(jì)初,在巴黎就有一些專門從事販賣中國商品的商人和店鋪。1610年11月24日,當(dāng)時(shí)是王儲(chǔ)的路易十三的日記記載:“被帶到一畫廊及一商店,在那里有中國文物。”一星期后,1610年12月1日,又記載:“一早被帶往畫廊,進(jìn)入一商人房間,這商人拿出中國商品。”[16]當(dāng)時(shí)路易十三才9歲。“瓷器、漆器、絲綢等這類當(dāng)時(shí)被稱為‘中國貨’的貿(mào)易在17和18世紀(jì)時(shí)非常繁榮興旺。17世紀(jì)末,大家在巴黎共計(jì)算到近一打‘中國貨’的商賈。”[17]巴黎的圣日耳曼大街和圣羅蘭大街的大型集市上,有大量的中國瓷器和古玩出售。路易十四的首席大臣馬扎林主教的中國收藏部分來自圣日耳曼集市。法國詩人斯卡爾隆頌贊巴黎圣日耳曼店家的商品:

在哥德堡的東印度公司拍賣會(huì)上出現(xiàn)的漂亮的中國絲綢襪子

巴黎的中國瓷器店
亞伯拉罕·普拉德(Abraham du Pradel)的《1692年巴黎通訊地址實(shí)用手冊(cè)》中有一章《珍品和首飾交易》,其中說:
所以,在當(dāng)時(shí)買到和擁有中國的物品并不很難。作家居贊(Cousin)在詩中寫道:
在英國也早就設(shè)立了專賣中國商品的商店。據(jù)說早在1609年,倫敦就有了第一家瓷器店。1700年,英國詩人普萊爾(Prior)寫道:
英國作家笛福在1724年寫道:“如果沒有茶器貿(mào)易的顯著漲勢(shì),茶、咖啡和巧克力也不可能有如此大的消耗量;由此,我們看到城市里出現(xiàn)了許多專售名貴茶器的高雅商店。”[21]據(jù)1774年的《倫敦指南》中記載,在倫敦至少有這種專門出售瓷器、漆器和其他中國工藝品的商號(hào)52家。這些商家兼有商賈和藝術(shù)家的雙重身份,他們根據(jù)顧主和市場(chǎng)的需要,設(shè)計(jì)造型和裝飾圖案,委托東印度公司的商人帶到中國制造他們需要的瓷器等藝術(shù)品。到18世紀(jì)英國的喬治時(shí)代,即使是在偏僻的鄉(xiāng)村雜貨店里,也能買到東方緞帶等一些時(shí)髦的奢侈品。
法國詩人瑟內(nèi)塞(Sénecé,1643—1737)在一首詩中描寫了當(dāng)時(shí)流行的中國商品魅力:
在那個(gè)年代里,品種多樣、制作精美、豐富多彩的中國商品走進(jìn)了歐洲人的日常生活,豐富了他們的生活內(nèi)容,提高了他們的生活品質(zhì),改變了他們的審美趣味,甚至在一定程度上改變著他們的生活方式和生活態(tài)度,使他們的日常生活豐富起來、精致起來、美化起來。所以,這些中國商品成為一種時(shí)尚、時(shí)髦,成為一種風(fēng)向標(biāo),同時(shí)也成為個(gè)人的品味、地位和身份的象征符號(hào)。不僅如此,他們也通過這些看得見、摸得著而且每天就在生活周圍存在的物質(zhì)化的東西,獲得了一定有關(guān)中國的知識(shí),至少激起了他們對(duì)于中國的想象。關(guān)于中歐貿(mào)易對(duì)于文化傳播的意義,張國剛教授指出:
3 對(duì)中國奇珍異物的收藏
那個(gè)時(shí)候流入歐洲的中國物品,除了通過商業(yè)渠道進(jìn)入歐洲人日常生活中的之外,還有少量的到過中國的傳教士、旅行家等帶回去的禮品。這些傳教士和旅行家有的在中國居住多年,還有一些人可能沒有到過中國,但在東方活動(dòng),比如在菲律賓、印度、日本等地進(jìn)行傳教或旅行,也會(huì)收集到不少各類中國物品。1980年,西班牙奧斯定會(huì)建立了一座“東方博物館”,將該會(huì)曾在東方從事傳教活動(dòng)的傳教士們400年間帶回西班牙的中國物品和菲律賓藝術(shù)品展出。這些展品中的絕大多數(shù)都是中國的歷代文物,其中有:周代青銅器、漢代銅鏡、唐俑、宋瓷、明清山水畫卷等。此外還有許多民間風(fēng)俗、民間信仰的文物,如老子的雕像、八仙和玉皇大帝的畫像、觀音菩薩的泥塑等;牧童回鄉(xiāng)、河畔停舟、雅士撫琴、文人揮毫、福祿壽合歡等題材的畫卷;還有皇帝的龍袍、官服、印章、刺繡。除了奧斯定會(huì)之外,其他修會(huì)的傳教士們所帶回的中國物品分別珍藏在各地的教堂或修道院中。
在那個(gè)時(shí)代的歐洲,收藏是一種社會(huì)風(fēng)尚,而收藏的重點(diǎn),主要是來自東方的奇珍異物。許多貴族和社會(huì)名流都在家里專門開辟了“中國工藝品陳列室”。“歐洲一切富裕的人都搜集包括中國的瓷器和漆器在內(nèi)的物品。”“當(dāng)時(shí)的搜集收藏家們很多,他們囤積瓷器、漆器和中國的珍貴物。”[24]荷蘭有一位收藏家帕勞德烏斯(Paludanus),共擁有87只收藏柜,藏品范圍很廣,有地理學(xué)、植物學(xué)、動(dòng)物學(xué)等方面的標(biāo)本,也有各種人工制品,如瓷器、漆器、服裝等工藝品,這些東西大部分來自中國和印度、日本。1592年,符騰堡的腓特烈一世公爵曾專程趕到荷蘭的恩克赫伊拜訪他,參觀他的藏品。1633年,帕勞德烏斯去世后,他的部分藏品捐給了荷蘭的萊頓大學(xué),萊頓大學(xué)專門建造一棟樓,用來收藏和陳列他捐贈(zèng)的藏品。這種形式便成為近代歐洲博物館的前身。
許多皇室和貴族以及上流社會(huì)的人都有收藏中國物品的雅好,或多或少也要收集一些中國的工藝品,以顯示自己的文化和時(shí)尚品位。16世紀(jì)下半葉中國商品進(jìn)入法國,就受到亨利四世宮廷的歡迎和關(guān)注。亨利四世從東方購進(jìn)了許多瓷器和紡織品,還從中國購買了大量的生絲,在里昂創(chuàng)辦皇家絲織工場(chǎng),以滿足宮廷的需要。亨利四世的王后瑪麗·德·美第奇指示廷臣為她提供中國式的漆釉書桌和柜櫥,還特許一名經(jīng)營中國商品的商人出入盧浮宮。路易十三的首席大臣黎塞留主教是雅好藝術(shù)的收藏家,曾在他的官邸里展示他豐富的收藏,包括中國漆的屏風(fēng)、漆床以及400多件中國瓷器。馬扎林主教的中國文物收藏也十分豐富,在他1649年的收藏的清冊(cè)摘要內(nèi)記載:“兩件中國方式制的箱柜,黑底上滿飾螺鈿。4件瓷瓶及絲繡的中國床罩。”1653年的清冊(cè)記載:“一系列中國家具、織品、中國紗、15件中國錦緞以及10件完整的巴黎制的中國式嗶嘰。”[25]1658年,路易十四的堂姐蒙邦斯耶夫人曾訪問過馬扎林的府邸,她在《回憶錄》中說:“他領(lǐng)著兩位王后(法國王后和英國王后)和我,走進(jìn)一條長廊,那里面擺滿了應(yīng)有盡有的寶石、首飾、家具、綢緞……所有中國來的最美妙的工藝品……我敢肯定法國從來沒有人見過這樣精湛的工藝珍品,比博覽會(huì)的展品還要豐富多彩。”[26]17世紀(jì)中葉的法國王后奧地利的安娜(Anne d’Autriche,1601—1666)也擁有一架12扇的屏風(fēng),一面是皮革,一面是絲綢。
17世紀(jì)的英國作家伊夫林在日記中記載了他在一些貴族家里看到的來自中國的東西。1682年,他在一位名為伯恩的博士家里看到了一箱子珍貴的東西,在走廊里還有一個(gè)日本式的屏風(fēng),還有另外的一個(gè)屏風(fēng),上面畫的是中國的風(fēng)景和中國人的生活場(chǎng)面。1683年,在普斯麥斯公爵夫人(Duchess of Portsmouth)的家里,他看到了日本的柜子和屏風(fēng)。1684年6月22日,伊夫林在日記中寫道:“一名叫湯生的耶穌會(huì)士”讓他看了一些“由日本及中國耶穌會(huì)士寄來的珍品”,這是由英國東印度公司轉(zhuǎn)運(yùn)到巴黎的貨物,暫在倫敦停留。伊夫林說,他這輩子還沒見過類似的東西,他的珍品清單如下:
伊夫林說,這些物品幾乎讓人誤以為直接來自弗蘭西斯·培根的烏托邦小說《新大西島》,其中又以閃亮的黃色羊皮紙為最。當(dāng)時(shí)這些珍奇而雅致的物品之外,還有另一批神秘而又邪門的物品:
1693年,伊夫林還在瑪麗王后(Mary of Modena)的宮殿里,見到稀有的箱子和珍貴的瓷器,還有鏡子、架子、立軸、半浮雕的東西和人像。安妮女王的陳設(shè)中也有大量來自東方的物品,有二三百個(gè)瓷制的杯子、瓶子、盤子等。
到了18世紀(jì),這種風(fēng)潮仍然持續(xù)不衰。法國大臣貝爾丹也是一個(gè)中國物品的迷戀者,有一個(gè)完整的陳列室,這個(gè)陳列館就在他位于巴黎林蔭大道的府邸中。他通過各種渠道搜集的中國物品,包括中國的藝術(shù)品,成為他的珍異品陳列館中最重富有特色的部分,其中還珍藏著錢德明神父從中國為他收集來的各種中國樂器。當(dāng)時(shí)一個(gè)大量印刷的廣告說:“貝爾丹先生非常樂于讓人參觀其陳列室,甚至將其中的各種物品,都通報(bào)給那些希望能從對(duì)它們的研究中,獲得某種收獲的學(xué)者和藝術(shù)家們。”[29]實(shí)際上,這個(gè)“珍異品陳列館向當(dāng)時(shí)的所有學(xué)者開放,變成了一座真正的中國博物館。”[30]
法國有一位貴族肖恩公爵(Chaulnes),是文學(xué)藝術(shù)的熱情資助者,他擁有關(guān)于自然歷史、古代文化和中國古玩的大量收藏,據(jù)說這些藏品裝滿了他府邸的好幾個(gè)房間。根據(jù)他的藏品目錄,我們可以看到當(dāng)時(shí)在法國流行的中國物品的多樣和豐富性。根據(jù)這份目錄,肖恩公爵的關(guān)于中國的藏品有:
從這一長長的目錄中我們看到,這位貴族的中國物品收藏是極為豐富的,有服飾衣帽、首飾,瓷器、漆器、象牙、木器等材質(zhì)的工藝品,有家庭用品如床、家具、茶壺、刀具、衣帽架、燈籠等,有各種游戲器具和圖書等,甚至還有北京地圖、繪畫作品,可謂蔚為大觀,令人目不暇接。
4 絲綢的風(fēng)行
早期來華的歐洲人對(duì)中國的絲綢抱著極大的熱情,稱譽(yù)中國絲綢的精美華貴。16世紀(jì)中期來過中國的葡萄牙傳教士克路士在《中國志》中說,在中國的城市里“有很多賣絲綢緞的商人。因?yàn)樵谕粐龋苍谟《群湾吡_,人們都大量用絲綢。他們有華麗的錦緞和線緞不愿送給我們,因?yàn)槲覀儾荒芨督o它們?cè)谠搰档膬r(jià)錢。”[32]門多薩的《中華大帝國史》中說:“那里生產(chǎn)的絨、綢、緞及別的織品,價(jià)錢那樣賤,說來令人驚異。特別是跟已知的在西班牙和意大利的價(jià)錢相比。他們?cè)谀抢锊皇前闯叽a出售絲綢及其他任何織品,哪怕是麻布,而是按重量,因此沒有欺詐。”“他們有大量的絲綢,質(zhì)地極佳,而且十分便宜。”“達(dá)官貴人的服裝使用不同顏色的絲綢制成,他們有上等的和極佳的絲綢;普通窮人穿的是另一種粗糙的絲綢和亞麻布、嗶嘰和棉布,這些都很豐富。”[33]17世紀(jì)中期來華的波蘭耶穌會(huì)士卜彌格也說到絲綢,他說:“如果說絲織和養(yǎng)蠶,那在世界的東方,除了中國沒有第二個(gè)國家能夠掌握這種工藝。他們有許多質(zhì)地最好的絲綢,在我看來,在全世界,沒有一個(gè)有錢人不穿這種柔軟的布料,它也大量地出口到了許多國家,可是人們卻只知道比希拉和大馬士革用金線和銀線縫制的美麗的絲織品。據(jù)統(tǒng)計(jì),中國的織造作坊每年要給朝廷的國庫輸送兩百萬擔(dān)這種細(xì)軟的絲綢。……雖然整個(gè)帝國都養(yǎng)蠶,但是沒有一個(gè)地方生產(chǎn)的絲綢比得上浙江省和它的省會(huì)杭州的絲綢,因?yàn)槟抢镌缭诨秸Q生前約1636年,就有生產(chǎn)絲綢的記載。”[34]葡萄牙傳教士安文思在《中國新史》中說到絲綢時(shí)指出:“大家都知道全中國絲綢生產(chǎn)的絲又好又多。古人根據(jù)所知信息,把中國稱作絲國,今人則從經(jīng)驗(yàn)得知,所以亞洲和歐洲的許多國家都通過商隊(duì)和大量船只裝載中國的生絲和熟絲。由于這種絲的產(chǎn)量很大,絲織品甚多,其數(shù)量之大令人難以置信,既有素花的也有交織金銀的,看來頗為豐富,全國人民都穿絲綢。”[35]
傳教士李明在《中國近事報(bào)道》一書中對(duì)中國的絲綢的生產(chǎn)和銷售情況有更為詳細(xì)的介紹。他指出:
李明還比較了中國的絲綢與歐洲生產(chǎn)的絲綢的不同之處,說中國有許多絲織品是歐洲沒有的。他特別注意到在原料上摻金銀絲線的方法的不同,以及面料圖案的制作方法上的不同。他還介紹了中國絲綢上不同的圖案,說到龍的圖案,有五趾龍和四趾龍之分,五趾龍是屬于皇帝專用的,僅僅用在為皇帝縫制的龍袍上,四趾龍的圖案是大家都可以用的。李明還注意到中國有一種產(chǎn)于山東的絲綢,即柞蠶綢,人稱“繭綢”。他說這種繭綢經(jīng)久耐用,質(zhì)地密實(shí),用力擠壓也不會(huì)撕裂。
16—18世紀(jì),絲綢在中西貿(mào)易中成為大宗貨品,因而得以推廣,成為社會(huì)的普遍需要。中國絲織品因其明亮的色彩,異國情調(diào)的紋樣和相對(duì)低廉的價(jià)格,受到歐洲上層社會(huì)婦女們的歡迎,成為她們的主要服飾之一。特別是中國絲綢有一個(gè)獨(dú)特的地方,即行走時(shí)衣裙摩擦?xí)l(fā)出輕輕的絲鳴。在當(dāng)時(shí)歐洲的社交場(chǎng)合,這種絲鳴聲是上流社會(huì)婦女展示魅力的一個(gè)重要手段。在這個(gè)時(shí)代,“富人拋棄金銀線挖花的呢絨織物,轉(zhuǎn)而愛好絲綢。后者逐漸傳播,在一定程度上得到普及,并成為某種社會(huì)身份的標(biāo)志。”[37]這個(gè)時(shí)代的歐洲對(duì)于中國絲綢的需求遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過以前的時(shí)代,各種絲織品,比如服裝、地毯、掛毯、窗簾、床罩等等一起輸入歐洲。莎士比亞在《馴悍記》中寫道:
在路易十四時(shí)代的法國,宮廷男女服飾都以刺繡、折裥、蝴蝶結(jié)裝飾,貴婦人的高跟鞋面有些也是以中國絲綢、織錦為面料,上面繡有各種精美的圖案。倫敦的貴婦人以中國絲綢服裝視為時(shí)髦。這些服裝往往繡著象征吉祥如意的麒麟、龍鳳等圖案,古典華貴,深得貴婦們的歡心。有些婦女喜歡穿著中國刺繡的服裝,披著中國刺繡的披肩、圍巾,口袋里裝著有中國刺繡的手帕,甚至請(qǐng)中國刺繡工匠繡制絲綢名片。18世紀(jì)中期以后,中國的絲綢披肩風(fēng)靡歐洲,色彩以白色和艷色為主,每年進(jìn)口量高達(dá)8萬多條,其中法國就占了四分之一的份額。在西班牙還流行一種被稱為“馬尼拉大披肩”的絲巾,是經(jīng)過“馬尼拉大帆船”貿(mào)易然后經(jīng)墨西哥轉(zhuǎn)運(yùn)到西班牙的。這種絲巾是當(dāng)時(shí)婦女們用來增加魅力的重要服飾,流行一時(shí)。據(jù)現(xiàn)代學(xué)者研究,這些“馬尼拉大披肩”原產(chǎn)地是廣州,所以應(yīng)該稱為“廣州大披肩”。在這些絲巾上,往往都繪有穿著中國民間服裝的人物形象,有具有濃郁中國特色的花園、院落、居室等,還有“武松打虎”等中國歷史故事的圖案。
18世紀(jì)晚期,中國的手繪絲織品成為歐洲社會(huì)最為流行的樣式。到1673年,中國花樣漸趨“平民化”,已經(jīng)有了印花絲織品,以代替高價(jià)的手繪絲織品。《漂亮使者》雜志說:“最近又有了印成的材料,幾乎同手繪的一樣美麗;最初的印花品只供給作為花邊裝飾之用。他們又做印成的綢,但今人多用緞來代替它。它非常美妙,使人一眼難于辨認(rèn)究竟是繪制的還是印花的。”[39]鑒于這種繪制或印花的絲織品的消費(fèi)越來越廣,法國的一些絲織廠紛紛仿效,專造各款繪花或印花的絲織品,再加上中國的商標(biāo),以滿足人們的嗜好。
5 日常生活場(chǎng)景中的中國風(fēng)
18世紀(jì)吹拂歐洲大陸的中國風(fēng),表現(xiàn)在室內(nèi)裝飾、瓷器、漆器、家具、紡織品、繪畫、園林和建筑等諸多方面,是一種從歐洲人眼光中看到的中國風(fēng)格。這種中國風(fēng)格和中國趣味,在一定程度上影響了歐洲人的審美情趣,并且滲入他們的日常生活中,改變著他們的生活場(chǎng)景,提高了他們的生活品質(zhì)。實(shí)際上,這些帶有異國情調(diào)的瓷器、漆器、室內(nèi)裝飾和園林藝術(shù),就構(gòu)成了他們新的生活場(chǎng)景的一部分。

白晉《中國現(xiàn)況》1697年巴黎版插圖
不僅如此,在日常生活的其他領(lǐng)域,也隨處可見中國風(fēng)的余韻和影響。一切廣告、書籍插圖、舞臺(tái)布景、演員化妝,都以中國風(fēng)尚為引人注意、爭尚新奇的創(chuàng)造。例如中國折扇在17、18世紀(jì)法國特別流行。歐洲古代沒有扇子,到17、18世紀(jì),法國宮廷貴婦不論冬夏,都一定手持中國式絹制聚頭扇,即折疊扇,以代替16世紀(jì)時(shí)流行的羽毛扇。這些扇子都是從廣州進(jìn)口的。這些專供外銷的扇子與中國傳統(tǒng)扇子有明顯的區(qū)別,它們色彩艷麗,紋飾華美,材質(zhì)多樣。據(jù)記載,1822年廣州十三行一帶有5000余家專營外銷商品的店鋪,有大量的匠人專門從事外銷工藝品的生產(chǎn)和制作,涉及漆器、銀器、瓷器、紡織、繪畫、雕刻等各個(gè)行業(yè),同時(shí)所有這些工匠都不同程度地加入制扇業(yè)的行列,因此廣州外銷扇是一種集合多種精細(xì)工藝于一體的精美的工藝品。英國詩人蓋伊在一首詩中說到流傳到英國的扇子。他說,扇子上或者各種人物,其中有女子,有的細(xì)眉細(xì)眼,蓮步姍姍,有的吹笛擊鈸,自得其樂;有老者踞坐而餐,神態(tài)儼然;也有彩車上的兵勇,好像是七顛八倒。
飼養(yǎng)孔雀、金魚也成為中國風(fēng)的一部分。蓬巴杜夫人最先獲得來自中國的金魚,不久飼養(yǎng)金魚之風(fēng)便在巴黎和維也納流傳,此后就流傳于整個(gè)歐洲。
還有許多象牙雕刻藝術(shù)品被傳入歐洲。一位到過中國的瑞典人說:象牙加工之后稱為象牙制品。中國人用象牙制作的物品數(shù)量很多;由于他們的技藝精湛,象牙制品在市場(chǎng)上需求很大;這表明象牙的消費(fèi)量是很大的,而且數(shù)量正在不斷增加。中國人用象牙制作的圓球和微縮船艇,是雕刻藝術(shù)的最好樣板。廣州是中國最重要的象牙貿(mào)易和牙雕制作中心,廣州制作的牙球和微縮船艇,是雕刻藝術(shù)中的精華之作。當(dāng)時(shí),歐洲人士到訪廣州時(shí),都會(huì)買上一件名貴的牙雕作為饋贈(zèng)親朋好友的禮物。來自中國的精致、小巧的工藝品也很流行,既可以點(diǎn)綴裝飾自己的宅邸,也可以作為饋贈(zèng)親友的禮品,顯示自己高雅的品味和情趣。馬嘎爾尼的秘書巴洛在《旅行在中國》中說:“看來似乎最優(yōu)美、最完美無瑕的頂峰,就是廣州的象牙雕刻。”
在巴黎,一度出現(xiàn)了許多稱為“中國”的社交場(chǎng)所。有一家“中國咖啡室”,有兩位穿中國服裝的女招待,另有一個(gè)真正的中國仆人,招待接送顧客。著名空想共產(chǎn)主義者巴貝夫(Gaius Gracchus Babeuf)和他的朋友曾以這家咖啡室為大本營。1761年,在羅隆地方開設(shè)了一家“中國舞場(chǎng)”,在場(chǎng)內(nèi)可以看到中國的陳設(shè)和中國彩燈,以及當(dāng)時(shí)很普遍的中國煙火。
另外,還有所謂“中國浴室”,采用中國、波斯以及土耳其等東方式風(fēng)格建筑。當(dāng)時(shí)有一位詩人寫了一首關(guān)于“中國浴室”的詩,題為“詠位于意大利大道之中國浴室,前稱東方浴室”。詩中寫道:
中國的皮影戲最初由德國采用,繼而傳入法國,1767年后稱為“影戲”。最初僅在某些沙龍中表演,但不久就成為通俗的娛樂。
歐洲人還把中國情調(diào)引進(jìn)到他們的娛樂游戲中。中國服裝舞會(huì)和化裝舞會(huì)首先在巴黎、維也納出現(xiàn),后來又在其他宮廷舉行。舞會(huì)上最早出現(xiàn)中國人裝扮的是1655年,不久后戴著錐形帽垂著八字胡的中國人成為舞會(huì)的基本造型之一。1685年凡爾賽宮舉辦的一次假面舞會(huì)上,路易十四的弟弟勃艮第公爵一晚上便換了好幾套裝扮,最后出場(chǎng)時(shí),他變成了一個(gè)中國人,給人留下深刻的印象。這種娛樂在18世紀(jì)中變得非常風(fēng)行,普及到民間。甚至法蘭西學(xué)院的學(xué)生也經(jīng)常攜帶化裝面具。1700年元旦,法國宮廷采用中國節(jié)日慶祝形式來迎接18世紀(jì)的第一個(gè)新年,參加者身著中國式絲綢刺繡服裝,皇家樂隊(duì)用笙、笛、鑼等中國樂器演奏音樂,似乎已經(jīng)象征了這個(gè)世紀(jì)的情調(diào)。18世紀(jì)初,英國作家丹尼爾·笛福形容說:“女王本人喜歡穿中國服裝出現(xiàn)。我們的屋里充滿了中國的東西。”
1697年,傳教士白晉回到法國,贈(zèng)送給王室一部畫冊(cè)《中國現(xiàn)況》,其中有許多中國皇室貴族和官員的便裝和盛裝畫像,這些服裝的圖樣后來成為法國上流社會(huì)競(jìng)相模仿的樣式。有一則傳說講到,傳教士李明回到法國后,作勃艮第公爵夫人的懺悔牧師。有一天,公爵夫人匆忙找來李明,李明以為夫人要懺悔,夫人卻說:“不是想要懺悔,而是因?yàn)槟阍谥袊鴤鹘蹋韵胝?qǐng)你為我設(shè)計(jì)一套中國服裝。”
- 中國近代外交官群體的形成(1861-1911)
- 從胡地到戎墟:安史之亂與河北胡化問題研究
- 李白與杜甫
- 錢穆與二十世紀(jì)中國史學(xué)
- 中國古代社會(huì):文字與人類學(xué)的透視
- 清末民國人口販賣與家庭生活
- 北鎮(zhèn)勢(shì)力與北朝政治文化
- 緣來閣學(xué)史論稿
- 中國古代法律文獻(xiàn)研究(第14輯)
- 新史學(xué)·第19輯
- 中國國民性演變史
- 清初福建遺民文人心態(tài)及其創(chuàng)作研究
- 史學(xué)之史 倚京探津:廊坊師范學(xué)院史學(xué)史研究與教學(xué)論集
- 清末勸學(xué)所研究:以寶山縣為中心(上海城市社會(huì)變遷叢書)
- 國際關(guān)系的歷史場(chǎng)景與思想映像(南京大學(xué)史學(xué)叢書)