第9章 歷史學(xué)家(3)
- 銀河帝國6:基地邊緣
- (美)艾薩克·阿西莫夫
- 4070字
- 2015-02-13 12:18:30
“不。”康普說,“我向你舉發(fā)他,是因為我自認這是正確和愛國的行為。我沒有任何理由后悔這樣做,或是再改變立場。”
“那么,一旦把太空船交到他手上,他會飛去哪里,你無法為我提供任何線索?”
“我已經(jīng)說過……”
“可是,議員,”市長臉上的皺紋擠在一起,使她看來一副愁苦的樣子。“我很想知道他會去哪里。”
“既然如此,我想你應(yīng)該在他的船上,裝一個超波中繼器。”
“我也這樣想過,議員。然而,他是個疑心病重的人,我怕他會把它找出來——不管放置得多么巧妙。當(dāng)然,我們可以把它固定在某個機件上,如果他硬要拆掉,就會使太空船受損,在這種情況下,他可能只好讓它留在那里……”
“高明的招數(shù)。”
“只是這么一來,”布拉諾說,“他的行動就會受到約束。倘若不能隨心所欲地自由行動,他也許就不會前往預(yù)定的地點。我即使知道他的行蹤,也一點用處都沒有。”
“這樣的話,看來你根本無法查出他的動向。”
“還是有可能,我打算用非常原始的辦法。他以為我總是用復(fù)雜巧妙的詭計,因此刻意小心提防,卻很可能因此忽略了原始的辦法——我準(zhǔn)備派人跟蹤崔維茲。”
“跟蹤?”
“正是如此,由另一艘太空船上的駕駛員負責(zé)跟蹤。看,這個想法令你感到多么驚訝?崔維茲一定會有相同的反應(yīng)。他或許不會想到,他在太空中飛來飛去之際,還有另一艘太空船跟他作伴。反正,我們絕不會在他那艘太空船上,裝置我們最先進的質(zhì)量偵測儀。”
康普說:“市長女士,我絕非有意冒犯,但是我必須指出,你欠缺太空飛行的實際經(jīng)驗。用一艘太空船跟蹤另一艘,這種事從未成功過,因為根本辦不到。崔維茲借著第一個超空間躍遷,就會逃之夭夭了。即使他不知道被人跟蹤,在首次躍遷之后,他也會變得無影無蹤。如果他的太空船上沒有超波中繼器,絕不可能追蹤他的航跡。”
“我承認我缺乏經(jīng)驗,不像你和崔維茲那樣,曾經(jīng)接受艦隊訓(xùn)練。不過,我有很多顧問可供咨詢,他們都跟你們一樣,接受過完整的訓(xùn)練。我的顧問告訴我,在一艘太空船躍遷之前的瞬間,跟蹤它的太空船若能觀測到它的方向、速率和加速度,一般說來,就能估計出它將躍遷到何處去。只要跟蹤者擁有一套良好的電腦,以及絕佳的判斷力,他就能做出極為接近的躍遷,足以咬住對方的尾巴。若是跟蹤者備有精良的質(zhì)量偵測儀,那就更加事半功倍。”
“第一次躍遷也許行得通。”康普中氣十足地說,“如果跟蹤者運氣非常好,或許還有第二次,可是頂多到此為止。你不能把希望放在這上面。”
“也許可以。康普議員,你當(dāng)年參加過超空間競速賽。你看,我對你的背景知之甚詳。你是一名優(yōu)秀的駕駛員,曾經(jīng)通過一次躍遷咬住對手,創(chuàng)下空前絕后的紀(jì)錄。”
康普雙眼睜得老大,幾乎坐不住了。“那是我在大學(xué)時代的活動,如今我已不再年輕。”
“也不算太老,還不到三十五歲。因此,議員,我決定派你去跟蹤崔維茲。不論他到哪里,你都要緊緊跟著他,并且隨時向我報告。崔維茲幾小時后便要出發(fā),在他升空之后,你要馬上行動。假如你拒絕這項任務(wù),議員,你就會因叛亂罪下獄。假如你登上太空船,卻把崔維茲跟丟了,那你就不必再回來。你若試圖硬闖,在外太空就會被擊毀。”
康普陡然跳了起來。“我有我自己的生活,有我自己的工作,我還有家室,我不能離開這里。”
“你必須走。我們這些志愿為基地效命的人,隨時都要準(zhǔn)備接受各種任務(wù),即使是分外的、艱苦的工作,也應(yīng)該甘之如飴。”
“我太太當(dāng)然得跟我一道走。”
“你當(dāng)我是白癡嗎?她當(dāng)然得留下來。”
“做人質(zhì)嗎?”
“你喜歡這么說也無妨。我倒寧可說,因為你要去從事一件危險的任務(wù),我仁慈的心腸不忍讓她一道去冒險,所以才要她留下來。沒有討價還價的余地,你現(xiàn)在的處境和崔維茲一模一樣。我相信你應(yīng)該了解,我必須盡速采取行動。端點星上的陶醉氣氛不久便要耗光,我擔(dān)心自己的福星很快就不再高照。”
04
柯代爾說:“你對他很不客氣,市長女士。”
市長嗤之以鼻:“我為什么該對他客氣?他出賣了朋友。”
“他那樣做對我們有好處啊。”
“對,這次有好處。然而,下一次可能就剛好相反。”
“為什么還有下一次呢?”
“得了吧,里奧諾,”布拉諾不耐煩地說,“少跟我來這一套。任何人表現(xiàn)了一次賣友求榮的本事,我們都得提防他一輩子。”
“他可能用這種本事再度聯(lián)合崔維茲。他們兩人聯(lián)手,也許就會……”
“你自己也不相信這句話。像崔維茲那種既愚蠢又天真的角色,只知道瞄準(zhǔn)目標(biāo)勇往直前。他根本不懂得耍陰謀,從今以后,不論在任何情況之下,他都不會再信任康普了。”
柯代爾又說:“對不起,市長,我想確定一下是否搞懂了你的想法。這樣說來,你自己又能相信康普幾分呢?你如何肯定他會老老實實地跟蹤崔維茲,并且隨時報回?你是否算準(zhǔn)了他毫無選擇余地,因為他擔(dān)心老婆的安危,因為他想回到她的懷抱?”
“兩者都是重要的因素,但我并不完全指望這些。在康普的太空船上,會有一個超波中繼器。崔維茲會懷疑有人跟蹤,所以會搜查自己的太空船。然而,康普身為一名跟蹤者,我猜他不會懷疑還有黃雀在后,所以不太可能發(fā)現(xiàn)那個裝置。當(dāng)然,如果他著手尋找,而且找到了,那時我們就得仰賴他老婆的魅力了。”
柯代爾哈哈大笑。“真難想象以前我還得為你上課呢。那么,跟蹤到底是為了什么?”
“作為一種雙重保障。如果崔維茲被抓到了,也許康普能夠接替他的工作,繼續(xù)提供我們所需要的情報。”
“還有一個問題。如果說,崔維茲竟然找到了第二基地,也回報給我們,或者也許是康普報告的,或者他們兩人都遇難了,我們卻獲得充分的證據(jù),足以懷疑第二基地的存在,那又該怎么辦?”
“我倒希望第二基地的確存在,里奧諾。”她說,“無論如何,謝頓計劃不能再幫我們多久了。偉大的哈里·謝頓擬定這套計劃的時候,帝國已經(jīng)奄奄一息,當(dāng)時科技的發(fā)展幾乎等于零。謝頓總也是時代的產(chǎn)物,不管心理史學(xué)這門近乎神話的科學(xué)有多么靈光,也一定有局限性,必定無法容納迅速進展的科技。然而,基地的科技發(fā)展就是如此神速,尤其是過去這一個世紀(jì)。我們現(xiàn)在所擁有的質(zhì)量偵測儀,是前人做夢也想不到的;我們的電腦已經(jīng)能夠靠思想控制;此外,還有一項最重要的發(fā)明,那就是精神防護罩。第二基地即使現(xiàn)在還能控制我們,也不能再維持多久。在我掌權(quán)的最后這幾年,我要將端點星帶上一條新軌。”
“假如事實上,根本沒有第二基地呢?”
“那我們就立刻躍上那條新軌。”
05
崔維茲好不容易才睡著一會兒,不多久便感覺有人在推他的肩膀,一次又一次。
他猛然驚醒,睡眼惺忪,搞不懂自己為何躺在一張陌生的床上。“怎么……怎么……”
裴洛拉特帶著歉意說:“我很抱歉,崔維茲議員。你是我的客人,我該讓你好好睡個覺,不過市長已經(jīng)來了。”他站在床邊,穿著一套法蘭絨的睡衣,身子好像有點顫抖。崔維茲勉強清醒過來,這才想起到底是怎么回事。
市長坐在裴洛拉特的起居室,看起來仍是一副氣定神閑的模樣。柯代爾也跟她一塊來了,正在輕撫著自己的白胡子。
崔維茲調(diào)整了一下寬腰帶,突然冒出一個疑問:布拉諾和柯代爾兩人,到底有沒有真正分開的時候?
他用揶揄的口吻說:“議會的元氣恢復(fù)了?議員們開始關(guān)切失蹤的同仁了?”
市長答道:“是的,議會恢復(fù)了一點生氣,可是還不足以幫得了你。毫無疑問,我仍然有權(quán)力強迫你離去。你將被帶到終極太空航站……”
“不是端點太空航站嗎,市長女士?連我接受上千民眾含淚送別的機會,你都要剝奪嗎?”
“我發(fā)現(xiàn)你又恢復(fù)了少年人的稚氣,議員。這令我感到高興,否則我會覺得有些良心不安。到達終極太空航站之后,你和裴洛拉特教授將悄悄離去。”
“一去不回嗎?”
“也許就一去不回。當(dāng)然啦,”她淺淺一笑,“假如你發(fā)現(xiàn)了什么非常重要、非常有用的東西,以致于連我都樂于見到你帶回這些情報,你就可以返回此地,甚至還會受到英雄式的歡迎。”
崔維茲漫不經(jīng)心地點了點頭。“這是有可能的。”
“幾乎任何事都是有可能的。無論如何,這將是一趟很舒適的旅程。我們撥給你的航具,是最近才研發(fā)成功的袖珍型太空艇遠星號,這是為了紀(jì)念侯伯·馬洛當(dāng)年那艘太空艇。它只需要一個人駕駛,不過內(nèi)部空間足夠舒舒服服容納三個人。”
崔維茲原本故意擺出玩世不恭的樣子,此時突然板起臉孔。“全副武裝嗎?”
“沒有武裝,除此之外一應(yīng)俱全。不管你們到哪里去,你們都是基地公民,隨時能向我們的駐外領(lǐng)事求助,所以你們無需武器。有需要的時候,你們可以動用聯(lián)邦基金——我必須先聲明,并非毫無限制。”
“你好大方。”
“這點我也知道,議員。不過,議員,請你弄清楚我的意思。你是去協(xié)助裴洛拉特教授尋找地球,在你自己的腦袋里,也只有地球這一個目標(biāo)。不論你遇到任何人,都必須讓他們了解這件事。此外,千萬別忘記遠星號毫無武裝。”
“我是前去尋找地球的,”崔維茲說,“我完全了解這一點。”
“那么你們現(xiàn)在可以走了。”
“對不起,但是顯然還有點事我們沒討論到。我的確駕駛過太空船,但是我對最新型的袖珍太空艇毫無經(jīng)驗。萬一我不會駕駛,那怎么辦?”
“據(jù)我所知,遠星號的一切完全電腦化。我知道你要問什么,你不必知道如何操作一艘最新型太空艇上的電腦,你想知道的任何事它都會告訴你。還需要些什么嗎?”
崔維茲以哀傷的目光,低頭打量了自己一下。“我想換件衣服。”
“在那艘太空艇上,你可以找到各種衣物。包括你穿的這種束腰,或者叫寬腰帶,不管它叫什么,反正都不缺。教授所需要的一切也全準(zhǔn)備好了,該有的東西太空艇上都有。不過我得補充一句,并不包括女伴在內(nèi)。”
“太糟了,”崔維茲說,“否則會更有趣。不過嘛,此刻我也剛好沒有適當(dāng)人選。話說回來,想必銀河處處有佳人,一旦離開此地,我就可以隨心所欲了。”
“女伴嗎?這個隨你的便。”
她緩緩起身。“我不送你們到太空航站了,”她說,“自然會有人送你們?nèi)ァGf不要試圖擅自采取任何行動,如果你想逃跑,我相信他們會馬上殺掉你。我既然不在場,就不會有任何人能阻止。”
崔維茲說:“我絕對不會輕舉妄動,市長女士,但還有一件事……”
“什么事?”
崔維茲心念電轉(zhuǎn),最后終于帶著笑容說出一番話:“總有一天,市長女士,你會求我伸出援手。那時我會依照自己的決定行事,但我不會忘記過去這兩天的遭遇。”他非常希望這個笑容看起來毫不勉強。
布拉諾市長嘆了一聲。“省省這些戲劇性的臺詞吧。如果真有這么一天,該來的總是要來,不過目前——我什么也不必求你。”