第113章 兩個丹尼爾斯
- 1880,和布魯斯開始名揚西部
- 書中奇緣
- 2103字
- 2025-05-06 23:59:57
天已黎明,曙光初現,正是趕路的好時候。
布蘭德坐在木樁上,只剩一只的手上端著從之前移民里借的咖啡。
“頭!”馬蹄聲紛亂,鬣狗舉著報紙從塞卡斯鎮的方向跑來,“看今天的報紙。”
布蘭德舉起手里的咖啡,示意自己騰不出手。鬣狗輕咳一聲,讓周圍的眾人安靜聽自己說。
“一場離奇劫案震撼了整個西部!昨日黃昏,克拉肯公司的“黃金箭”特快列車在穿越魔鬼峽谷時,遭一伙神秘暴徒襲擊。
據僥幸逃生的人描述,這伙暴徒“戴著黑面罩,騎著無鞍馬,活像地獄里沖出來的惡鬼”,更駭人聽聞的是,他們竟用炸藥轟開了聯邦郵政車廂的鐵門,劫走價值5萬美元的金條與銀幣!
……”
“可以了。”布蘭德飲下最后一口咖啡,“伙計們,找個地方把自己清理干凈。”
“去哪?”鬣狗問。
布蘭德走過去取過他手中的報紙:“新聞報道要講究真實,我們得讓他們知道這五萬美元都被一個叫馬克的小子拿走了。”
四十幾人的團隊帶著武器大張旗鼓地沖進塞卡斯鎮,躁動的劫匪們吹著口哨,朝天空不斷放槍。
“大家都看報紙了嗎?有沒有被我們對克拉肯的殘忍屠殺震驚?”
幾個人帶頭舉槍在前面沖鋒,騎著馬在塞卡斯鎮上來回打轉,確保整條街道上沒有一個人敢出來。
鬣狗抓住一個沒來得及跑的小子,蹲在他身前。
“告訴我,西部大事件報社在哪里?”
男孩搖頭咬著嘴唇,淚光在眼中閃爍。
“好好想想。”鬣狗看了一眼教堂上的大鬧鐘,“還有二十秒整點,我只給你二十秒。”
他一邊說著,一邊用力揪住男孩的臉,強迫他比出笑容。
男孩整個人都在發抖,淚珠忍不住從臉上滑落。
鬣狗松開他的臉,從腰間取出左輪抵在男孩下頜。
“哭也算時間的。”
鐺!
教堂鐘聲響起,砰的槍聲緊隨其后。
鬣狗擦去臉上的鮮血,回頭,布蘭德正冷冷地看著他。
“其實我知道報社怎么走。”鬣狗嬉皮笑臉地后仰望天,“我們這就出發。”
劫匪進鎮的消息沒來得及傳到報社,里面的社員依舊還在勤懇地工作。
一個職員見布蘭德走進來,主動迎上去,說道:“先生,你有什么……”
在鎮中平寂下來的槍聲又在報社中重新響起,布蘭德沒讓他把話說完。
“誰能做這里的主?”
報社中的人面面相覷,一個人站了出來:“他剛剛有事出去了,馬上就回來。”
“沒關系,我們很有耐心。”鬣狗接過話頭,“不過既然是你們說的馬上,那我們就等他5分鐘,應該夠了吧?”
沒人敢接話,鬣狗嬉笑著讓眾人繼續工作。社員們心驚膽戰又裝模作樣的做著手里的活,心中默數著時間。有些人不時抬頭,用憐憫的眼神看向剛剛說話的那人。
5分鐘很快過去了,主編并沒有回來,結果不言而喻,出來說話的那個人被送去陪最開始的社員一起上路。
“你們繼續,繼續。”
眾人心里不約而同地冒出一個問題:下一個會是誰?
時間一分一秒過去,不少人在這期間身上不停地冒出冷汗,深呼吸和擦汗成了他們做的最多的動作。
第二個五分鐘到了,鬣狗拍拍手吸引眾人的注意:“時間又到了,那么……”
話沒說完,一個男人激動地指著他身后:“回來了,回……”
鬣狗也沒讓他的話說完。
“我殺他是因為時間到了,絕對不是因為他打斷了我說話。”鬣狗對剩余眾人笑了笑,“這個大家應該懂吧?”
主編的腳步停在門前,看著報社內多出來的人和尸體,布蘭德就坐在中間看著他。遲疑了兩秒后,主編邁步踏進報社中。
“怎么稱呼?”布蘭德問。
“科爾·杜克。”科爾回答。
“科爾先生,我們十分欣賞貴報社的能力。我不知道你是如何得知這件事的。”
布蘭德舉起手中的報紙,上面印著關于他們的報道,
“不過我希望你能進行更詳實的報道,請為我們寫一篇文章。”
“抱歉,我接受別人的雇傭。”科爾說,“不過我很榮幸為一些紳士效勞。”
他兩句話說的太快,以致于布蘭德甚至沒來得及發怒。聽到他說他們紳士,屋內的劫匪們都笑出聲來。
“我要你寫,一個叫的羅文·丹尼爾斯卑鄙小人背叛了偉大的布蘭德·丹尼爾斯,他趁布蘭德不備偷走了那些美金。
哦對了,貴報的估測有些錯誤,那輛火車上裝的不是價值五萬美金的金條和銀幣,是整十萬美金。”
布蘭德僅剩的右手手指抖動著,
“還有,現在他負傷逃離,任何收留他的男女老少,我都會殺掉。如果哪個鎮子好心讓他走在街上,我就讓街道消失。”
科爾點了點頭,大叫著吩咐報社眾人為這一件事服務。
一片白云飄過遮住太陽,渾身冒汗的眾人松了口氣,他們擦擦額頭開始干活。
與此同時,察覺日頭沒有那么炎熱的安娜走出屋子,準備趁這個時候維修一下馬廄順便嘗試馴服那個中槍倒霉蛋帶來的黑馬。
“你確定你能行嗎?”安娜的兒子跟在她身后。
“我專門請教過威廉,這很簡單。”安娜邊走邊戴上手套。
“你的大腦學會了,但你的身體可不一定。”兒子說,“我們應該等威廉回來的。”
“那你就瞧好吧。”安娜手搭在柵欄上,“你要記住,我們不能一直靠別人幫忙。”
鬣狗吹著口哨將煤油潑在橡木桌上時,安娜正攥住黑馬的韁繩。這匹從戈壁撿來的畜生突然昂首嘶鳴,鐵蹄在圍欄上踢出火星。
“媽媽!它的鞍袋!”少年指著馬腹下晃動的皮質包裹。安娜冒險探身,在顛簸中摸到袋口冰冷的金屬——半截染血的列車員徽章正卡在搭扣處。
報社槍響響起,黑馬突然人立而起。安娜被甩向干草堆的瞬間,瞥見袋中滾落的金條在陽光下泛著血色。遠處的教堂鐘聲突然靜止,鎮口揚起遮天蔽日的沙塵。
鬣狗擦拭著左輪走出門廊,布蘭德展開新印的號外,頭版照片里羅文·丹尼爾斯的臉在油墨中模糊不清。