第2章 在爺爺家
- 海蒂(經典譯林)
- (瑞士)約翰娜·斯比麗
- 3507字
- 2025-03-04 16:34:19
蒂提一走,老頭兒又坐回到長椅上,一聲不吭地盯著地面,默默地吸著煙斗,吐出濃濃的煙霧。而海蒂卻高興地這邊看看,那邊瞧瞧,對這個新環境充滿了好奇。不一會兒,她就發現緊挨著小屋有一個羊圈,便走過去探頭望望,見里面空空的。然后,她又繞到屋后,靜靜地站在那里凝神諦聽:風呼嘯著、咆哮著,穿過老杉樹的枝丫,刮得正緊。直等到風輕柔了些,她才繞回到小屋的前面,發現她的爺爺仍坐在那里一動也不動。海蒂就站到他跟前,雙手背在身后,目不轉睛地看著他。終于,爺爺抬起頭問道:“你現在想做什么?”
“想看看屋里有些什么。”海蒂回答道。
“好,來吧!”爺爺站起身,帶著她朝門口走去,并吩咐她說,“把你那包衣服也拿進來吧。”
“我不要了。”海蒂毫不猶豫地說。
老頭兒轉過頭,用犀利的目光盯住她,只見她烏溜溜的雙眼閃動著期待的光芒,不禁喃喃自語:“這孩子不缺心眼兒。”接著他大聲問:“為什么不需要了?”
“我想像山羊那樣輕輕松松地到處跑。”
“那樣也行。”爺爺說,“不過,包還是要拿進來,放到櫥子里就是了。”
海蒂撿起那包衣服,跟在爺爺后面,走進一個相當寬敞的房間:小屋就只有這么一個房間。屋里有一張桌子和一把椅子,屋子的一角放著爺爺的床,另一邊的屋角放著爐子,上邊掛著一口大鍋;一面墻上有一扇門,爺爺將它拉開,原來是個壁櫥,里面掛著些他的衣服。壁櫥里還有好幾層架子,一層堆放著襯衫、短襪和手帕,另一層擺放著盤子、飯碗和玻璃杯。最上面的那層放的是面包、熏肉和奶酪。看來,老頭兒把所有的家當都放在這個大壁櫥里了。海蒂一見爺爺打開櫥門,就立即把自己的衣服包扔到最里面,塞到不容易看見的地方。接著,她就問道:“爺爺,我睡哪兒呀?”
“喜歡哪兒就睡哪兒。”爺爺回答。
海蒂這下可高興了。她環顧四周,想給自己找個滿意的地方。最終,她的目光落在了爺爺床邊墻上靠著的小梯子上。她立刻爬上去,一看,原來是個放干草的閣樓。干草剛曬不久,散發著清香。閣樓的墻上還開了個小小的圓窗,透過小窗,可以俯瞰谷底。
“我就睡在這兒,”海蒂沖著下邊喊,“這兒太棒了!爺爺,快上來看看吧!”
“我知道!”下面傳來爺爺的聲音。
“我現在就鋪床!”小女孩兒又喊了一句,“但您得拿條床單上來給我鋪啊。”
“好,好。”爺爺一邊說,一邊到壁櫥里翻找了一陣,只找出一塊粗布。爺爺拿著粗布爬上閣樓,發現海蒂已經用干草鋪了一個床墊,還做了一個枕頭,有模有樣的。睡在上面正好可以透過圓圓的小窗欣賞外面的風景。
“不錯。”爺爺說道,“不過,還得再鋪厚點。”說著,他又在上面鋪了一層厚厚的干草,這樣,海蒂就不會感覺到棚板的堅硬了。
爺爺拿來做床單的粗布太沉了,海蒂一個人都提不起來。不過,尖尖的草莖肯定扎不透這么厚實的布,這倒也很合適。于是爺孫二人一起把床單鋪到干草上。海蒂手腳麻利地將床單的邊沿掖到床鋪底下。這樣一來,床看起來又整潔又舒服。接著,她若有所思地看了看床,說:“爺爺,咱們還忘了件東西。”
“忘了什么?”爺爺問。
“蓋的被子呀,這樣,我睡覺的時候就能鉆到床單和被子之間了。”
“哦?是這樣,可要是沒有的話,怎么辦?”
“哦,沒有的話也沒關系。”海蒂說,“那我就蓋干草唄。”說著就去取干草。爺爺忙攔住她:“等一下。”說完下了梯子,從自己的床上拿來一個又大又沉的亞麻袋子。
“這是不是比干草好些?”爺爺問。兩人把亞麻袋子鋪在床上。海蒂真是高興極了。
“這被子太棒了!看看我們做的床有多漂亮!現在要是晚上就好了,我就可以立刻鉆進去睡覺了!”
“我想,咱們現在應該先吃點兒東西,是不是啊?”爺爺說。剛才,海蒂一心只顧著收拾床鋪,把別的事兒都忘得一干二凈。經爺爺這么一說,頓時覺得饑腸轆轆。本來嘛,早晨出發前,只就著一杯淡咖啡吃了一片面包,這么長的路,她什么都沒吃。于是,海蒂毫不猶豫地答道:“好啊!”
“那好,既然不反對,那我們就去弄點什么吃的吧。”爺爺說完,跟著海蒂下了閣樓,走到鍋灶那兒,挪開大鍋,換上小鍋,然后在一個圓形三腳凳上坐了下來,拉起風箱,將火燒得旺旺的。
小鍋很快沸騰起來,爺爺用一把長鐵叉叉了一大塊奶酪,放在火上來回翻烤,直到每一面都烤成金黃色。海蒂站在旁邊,饒有興趣地看著。忽然,她像是想起了什么,一下子跑到壁櫥那里。等到爺爺拿著熱騰騰的壺和烤好的奶酪來到桌邊時,發現桌上已經整整齊齊地擺好了兩個盤子、兩把餐刀和一塊圓面包。海蒂早就在櫥子里看到了這些東西,料到吃飯時要用到它們。
“嗯,自己能想到這些,不錯。”爺爺說,“不過,還是缺點兒什么。”
海蒂看了看桌子上熱氣騰騰的壺,明白過來,忙跑回壁櫥:那里有一個碗和兩個杯子。海蒂拿了碗和一個杯子跑回來,把它們放到桌上。
“這樣就行了,你很會做事。只是,你坐哪兒呢?”爺爺自己坐在屋里唯一的一把椅子上說。海蒂立刻到爐子邊把剛才那個小三腳凳拿過來,坐到上面。
“嗯,有的坐了,可是太低了。”爺爺說,“就是我的椅子,你坐上去也太矮,夠不到桌子。”說著爺爺站起身來,往碗里倒上羊奶,將碗放到椅子上,然后再把椅子挪到三腳凳前,又把一大塊面包和一塊金黃色的奶酪放在上面,說:“現在你有一張新桌子了。來,趕緊吃吧!”說完,自己坐到桌子沿上,開始吃了起來。
海蒂端起碗,咕咚咕咚喝了個精光,然后深深地吸了口氣,放下空碗。剛才,她只顧拼命喝,連喘口氣的工夫都沒有。
“奶好喝嗎?”爺爺問她。
“我從沒喝過這么好喝的東西。”海蒂回答。
“那就多喝點。”爺爺又給她倒上滿滿的一碗。海蒂把奶酪涂到面包上,津津有味地吃著,時不時喝點奶,一副心滿意足的樣子。
吃過飯,爺爺走到外面,開始清理羊圈。海蒂全神貫注地看著爺爺先用掃帚清掃一遍,之后再鋪上干凈的稻草,為山羊們準備好睡覺的地方。干完后,爺爺走進小屋旁邊的一間小棚子里,鋸下幾根圓木棒,拿來一塊木板刨了刨,在上面鉆了幾個眼,再把木棒插進去,立刻做成了一把椅子。它和爺爺的那把一樣,只是高了許多。海蒂看著爺爺,驚奇地說不出話來。
“知道這是什么嗎?”爺爺問。
“特地為我做的椅子嘍。您做得可真快呀!”海蒂驚奇地感嘆道。
“這孩子一看就懂,伶俐著呢。”爺爺心想。然后,他就開始忙活開來,給小屋子修修補補,這兒那兒地敲敲釘子,或是緊一緊門上的螺絲。海蒂寸步不離地跟在后面,專心致志地看著。每一件事對她來說都是那么新奇有趣。
一下午很快就過去了。大風又刮了起來,在茂密的老杉樹樹梢上呼嘯著,怒號著。這聲音對海蒂來說是那么美妙,她圍著杉樹又是蹦又是跳,快活極了。而爺爺則站在棚子門口,凝視著歡欣雀躍的孫女。
忽然,傳來了一聲尖銳的口哨聲,彼得從他的羊群中跳了出來。海蒂歡呼一聲,跑進羊群,向她早晨剛剛結識的朋友們問好。羊兒們走到小屋前,都站住了,只有兩只漂亮的山羊,一棕一白,從羊群中走出來,跑到爺爺的身邊,直舔著他的手。原來,爺爺手里有鹽,他每天傍晚都會握上一把鹽迎候這兩只羊的歸來。
彼得趕著其他山羊走了。海蒂跑向爺爺的那兩只羊,輕輕地拍拍它們。她和這些小動物在一起真是快樂得不得了!
“這是咱們家的山羊嗎,爺爺?兩只都是嗎?它們要進羊圈嗎?永遠和咱們在一起嗎?”
海蒂興奮極了,連珠炮似的問了一大串問題,快得爺爺都插不上嘴來回答。等山羊舔完鹽,爺爺說道:“去把你的碗和面包拿過來。”
海蒂馬上按爺爺說的去做,很快就拿來了碗和面包。爺爺從白色的山羊身上擠了滿滿一碗奶,然后掰了塊面包遞給她,說:“吃吧,吃完就去睡覺!要是想換件睡衣什么的,就到你蒂提姨媽帶來的包裹里找,我得照料羊兒去了。你好好睡吧!”
“晚安,爺爺!晚安——這兩只羊叫什么名字,爺爺,它們叫什么名字?”海蒂邊喊邊跟在爺爺和山羊的后面。
“白色的叫‘白菊’,棕色的叫‘棕熊’。”爺爺回答她。
“晚安,白菊!晚安,棕熊!”海蒂沖著兩只剛進羊圈的山羊大聲喊道。
然后,她坐到小屋外面的椅子上邊吃面包邊喝羊奶。可是山風太大了,差點把她刮跑。于是,她趕緊吃完,回到屋里,爬上梯子,鉆進被窩,不一會兒就進入了甜甜的夢鄉,就像是睡在世界上最舒適的床上。
天還沒完全黑下來,爺爺也上床睡覺了。因為他每天總是在太陽初升的時候起床,而夏天的太陽早早地就會爬上山頭。夜里,狂風大作,刮得整個小屋都顫抖起來,屋梁嘎嘎直響。風在煙囪里嚎叫著、呻吟著,如泣如訴;外面的杉樹更是響得厲害,不時傳來樹枝刮斷、掉落在地上的響聲。半夜時,爺爺坐起身,心想:“這孩子會被嚇壞的。”
于是,他爬上梯子,來到孩子的床邊。這時,月亮正好從烏云后面探出頭來,透過墻上圓圓的窗戶,將銀白的月光灑在海蒂的臉上。
海蒂蓋著厚厚的被子,睡得正香。小臉兒紅撲撲的,枕在圓圓的小胳膊上,一臉的愉快和恬靜,好像正做著一個美夢。
爺爺靜靜地端詳著她,直到月亮又躲進云層,屋里又暗下來時,才下去摸回自己的床上。