第23章 霧都橋下的藍眼睛(一)
- 從嫌疑人開始的密教人生
- 愛麗絲的兔老大
- 2640字
- 2025-04-11 23:54:50
濃霧纏繞在倫敦東區(qū)的街道上。
煤氣燈發(fā)出昏黃的光暈,像是被水浸濕的紙燈籠,只能照亮幾步之內(nèi)的范圍。
葉延收緊了他的羊毛大衣領(lǐng)口。
這條穿過白教堂區(qū)的小徑,是從貝克街到雷斯垂德警探家的必經(jīng)之路。
聽說這一帶的小偷猖獗。
葉延環(huán)顧了一下四周,扯了扯嘴角。
四通八達的巷道、陰濕的環(huán)境,想來遇上惡劣天氣時,這里恐怕不止是扒竊的溫床,更會成為搶劫的絕佳場所。
拐角處傳來一陣急促的腳步聲。
葉延皺眉,毫不猶豫地選擇繞道而行,他不想在路上惹上什么麻煩事。
“放開我!”一個尖銳的童聲叫道。
好吧。
他的確不想惹上什么麻煩事,但現(xiàn)在看來是有一個孩子遇上了麻煩事。
葉延從懷中掏出左輪。
“砰——”
他對著天空放了一計空槍。
拐角處的動靜戛然而止,而后幾道凌亂的腳步聲倉皇遠去,只留下一道急促而又顫抖的呼吸聲。
葉延緩緩垂下槍口。
“你還好嗎?”他刻意放輕聲音:“我可以幫你報警。”
巷子里沒有任何回應(yīng)。
對此,葉延表示理解,小孩對陌生人保持警惕是再正常不過的事了。
更何況,那群逃跑的家伙不論好壞,最多只能對人報以拳腳,而手握左輪的他可是能給人喂一顆子彈的。
兩者震懾力不在一個量級。
“我要走了,你趕快離開這里吧。”
葉延重新將槍揣回懷中。
就在這時,他聽到一道細碎的腳步聲快速朝自己接近。
葉延持槍猛地轉(zhuǎn)身。
一個瘦小的身影從巷口跑出來。
借著燈光,他看清了來人的模樣:一個約莫十歲的男孩,臉上布滿煤灰和污垢,身上穿著明顯大幾號的破舊外套,那雙因驚恐而睜大的藍眼睛顯得異常明亮。
“先生,能請您帶我出去嗎?”
男孩的聲音顫抖著,眼神不斷瞟向巷子深處:“求您了,我怕他們再來抓我!”
“你叫什么名字?”葉延問道。
“比利。”男孩小聲回答:“先生,您要叫警察嗎?”
葉延沒有立即回答。
他注意到比利右臂上有一道新鮮的鞭痕,從破爛的袖口延伸出來,在蒼白皮膚上顯得格外刺目。
“誰打你的?”
比利突然變得緊張起來,眼睛不斷掃視周圍:“先生,我們不能快點離開這里嗎,我真的很害怕。”
葉延瞇了瞇眼睛。
他沒再追問,只是收起左輪,示意男孩跟上。
一路上男孩默默地跟隨著葉延,他有幾次似乎想要加快腳步靠近,但最終還是和葉延保持一個不近不遠的距離。
“咕嚕嚕——”
背后傳來一道胃袋的抗議聲。
葉延嘆了口氣,轉(zhuǎn)身看向男孩:“你在這里等著。”
“先生?”
男孩發(fā)出疑問。
“我要去商業(yè)街。”葉延解釋道:“而你不能再往前走了,警察很有可能會把你當做兒童流浪者抓起來的。”
一個無家可歸的孩子面臨的命運往往比挨餓更可怕。
因為這個世界的大英同樣有《濟貧法》和《流浪法》,而且還未廢除。
濟貧院的大門永遠向窮人們敞開。
但《濟貧法》實行“劣等處置原則”,它規(guī)定救濟條件必須要比最底層勞動者的生活更為嚴苛,以確保窮人們不依賴救濟。
當然,你大可以選擇拒絕這“仁慈”的救濟,選擇逃跑。
那么恭喜你。
從此你將背負“流浪者”的污名。
而根據(jù)《流浪法》的法令,“無固定住所或可見生計”者皆可被定罪,警察有權(quán)不經(jīng)審判就逮捕所謂的“可疑分子”。
這個時代的司法不允許窮人“躺平”。
別管它的規(guī)定有多么奇葩,總之你只需要記住一句話就夠了。
貧窮就是原罪。
因為上面認為這代表著你懶惰、墮落,有可能會造成嚴重的社會問題。
輕則強制勞動,重則流放坐牢。
不值得同情觀念和劣等處置原則是壓在窮人身上的兩座大山,迫使他們“自愿”進入更危險的工廠工作或者從事犯罪。
而葉延的勸阻似乎讓男孩很為難。
“可是,我……”比利咬著干裂的嘴唇,像是在害怕著什么。
“我會回來的。”
葉延做出了承諾,而后轉(zhuǎn)身離開。
實際上,他看出來了。
那個叫比利的男孩是個扒手,甚至有可能加入了某個盜竊團體。
但葉延不會選擇報警。
因為沒必要。
報警只會把這孩子從一個深淵中拽起,再將其親手推向另一個深淵。
而很快,他就回來了。
男孩依舊待在原地,葉延看得出來對方很害怕,身體都在不自覺地顫抖著,可腳卻始終沒有挪開一步。
聽到腳步聲,比利抬起頭看向葉延身后,卻發(fā)現(xiàn)對方只是一個人過來的。
他的臉上露出明顯的迷茫神情。
“你以為我去報警了嗎?”
葉延笑了笑,從裝水果的袋子里拿出一個紅蘋果遞給他。
他本來就打算買點禮品上門拜訪雷斯垂德警探,想來想去,他最終選擇了蘋果這種既能填飽肚子,又適合送人的水果。
“這是給我的嗎?”
男孩小心翼翼地抬頭看他,臟兮兮的臉上寫滿困惑。
“是的,在這里吃完,然后回家吧。”
比利沉默地接過蘋果,他咬了一大口,而后狼吞虎咽地把它全部啃干凈,甚至連蘋果核都沒舍得丟掉。
當他抬起頭時,眼中已噙滿淚水。
“先生。”
比利的聲音在濃霧中顫抖得厲害。
“其實我是個壞蛋,剛才巷子里追我的人都是我的同伙……”
男孩的嘴唇不住地哆嗦著。
“我們……我們本來是要騙好心人進來搶劫的。”說到這里,他突然劇烈地搖頭,臟兮兮的金發(fā)在逐漸消散的薄霧中晃動:“但這真的是我第一次做壞事!求您相信我!”
而后,比利又哆哆嗦嗦地從口袋里掏出幾枚溫熱的硬幣:“我之前一直在倫敦橋乞討,但是今天...今天……”
男孩突然哽咽得說不出話來。
大顆大顆的眼淚順著他的臉頰滾落,在煤灰上沖出兩道清晰的痕跡:“我妹妹生病了,他們說...說如果今天交不夠五先令...…就要把她賣給掃煙囪的人……”
葉延沉默地看著男孩攤開的手掌,那幾枚可憐的硬幣上還粘著黑色的污漬。
實際上,他一共試探了男孩三次。
第一次試探發(fā)生在同行途中,男孩幾次想靠近他的口袋,但最終沒有行動。
第二次試探出現(xiàn)在他離開時,男孩始終沒有選擇逃跑,而是等著葉延返回。
而最后的試探就在方才,當葉延釋放善意時,男孩選擇了坦白一切。
三次試探,三次都做出正確的選擇。
即便葉延再不想多管閑事,他也做不到對一個向自己哭訴的孩子視而不見。
這孩子已被逼到了犯罪的邊緣。
葉延沉默著從錢包里取出一枚嶄新的硬幣,輕輕放在比利冰冷的手心里。
硬幣相觸時發(fā)出清脆的聲響。
比利猛地抬頭,那雙淚眼朦朧的藍眼睛里滿是難以置信。
“為什么?”他問道。
葉延蹲下身,讓自己與男孩平視。
“這不是施舍。”
他的目光落在比利手臂上那道猙獰的鞭痕上,輕輕合上男孩的手指,讓硬幣緊貼在那小小的掌心里。
“而是帶來好運的硬幣。”
比利似乎從未遇見過這樣的善意,以至于連呼吸都變得小心翼翼。
葉延站起身,拍了拍男孩瘦弱的肩膀:“回去吧,你妹妹會好起來的。”
“謝謝您,先生。”
望著男孩一邊不斷鞠躬,一邊跑開的身影,葉延嘴角勾起一抹弧度。
他給男孩的當然是代表幸運的錢幣。
畢竟上面已經(jīng)被他的幸運羅盤標記,只要男孩把它們帶回去,他就能順著坐標找到那個逼迫小孩成為扒手的罪犯老巢。
“話說,雷斯垂德警探應(yīng)該不介意……再加個班吧?”
葉延眨了下眼睛。
這案子可算白送給警探先生的業(yè)績。