第12章 傭兵團(tuán)
- 權(quán)游:龍焰王冠
- 愛(ài)喝朗姆酒
- 2702字
- 2024-08-31 00:00:00
在從斯奎多那里獲取了石階列島的情報(bào)之后,好消息接踵而至。
伊戈剛把自己征得風(fēng)暴地艦隊(duì)的消息發(fā)去龍石島沒(méi)多久。
一封蓋有三頭龍火漆的信件便被送到了暮臨廳的學(xué)士手中。
學(xué)士將信件親自帶給了伊戈,簡(jiǎn)單閱讀后,伊戈很快便明白了信件的大體內(nèi)容。
信是戴蒙發(fā)出的,從他口中,伊戈得知了他與科利斯關(guān)系稍有緩和,以及與國(guó)王再次和解的消息。
國(guó)王得知了戴蒙的計(jì)劃。
一如上次石階列島戰(zhàn)爭(zhēng),慷慨的韋賽里斯國(guó)王從充盈的國(guó)庫(kù)中為戴蒙送去了一大筆金龍。
用這筆金龍,戴蒙為伊戈募集到了一大批王領(lǐng)附近的家族次子、雇傭劍士和自由騎士。
并且還聯(lián)系了潘托斯的親王和其他幾個(gè)血統(tǒng)高貴的家族。
讓他們幫忙從狹海對(duì)岸的自由貿(mào)易城邦雇傭來(lái)了兩支傭兵團(tuán)。
聽(tīng)聞這個(gè)消息,伊戈欣喜若狂。
他立刻將艦隊(duì)一分為二。
讓那些不善于遠(yuǎn)洋的中小型船只沿近海前往龍石島和君臨,帶回戴蒙從維斯特洛募集的人手。
讓那些善于遠(yuǎn)洋航行的大型船只前往自由貿(mào)易城邦潘托斯,帶回潘托斯人為戴蒙雇傭的兩支傭兵團(tuán)。
對(duì)于戴蒙辦事,伊戈始終還是放心不下。
于是,他騎著沃米索爾先行一步飛往潘托斯,打算先去會(huì)會(huì)那群傭兵。
畢竟傭兵這種角色從來(lái)不是省油的燈。
除了幾十年后建立的黃金團(tuán)還有點(diǎn)誠(chéng)信以外,別的傭兵團(tuán)大多都是些墻頭草,隨時(shí)會(huì)倒戈向出價(jià)更高的一方。
……
潘托斯。
一座建立在避風(fēng)海灣和廣袤原野中間的城市。
作為曾經(jīng)瓦雷利亞人的前哨,又有安達(dá)爾血統(tǒng),這里的文化氣息十分讓人舒適。
作為戴蒙·坦格利安的好友之一,潘托斯親王親自接見(jiàn)了伊戈。
相反,伊戈并沒(méi)有在這里見(jiàn)到戴蒙在信里所說(shuō)的,那幾個(gè)與他要好的血統(tǒng)高貴的潘托斯人。
在后面與潘托斯親王的談話(huà)中,伊戈才隱隱得知了潘托斯的政治格局。
在潘托斯,潘托斯親王并不是這里的絕對(duì)的統(tǒng)治者。
那些越來(lái)越強(qiáng)大的血統(tǒng)高貴的家族才是這里真正的“親王”。
而潘托斯親王,不過(guò)是潘托斯的禮儀象征,也是權(quán)力棋盤(pán)上最低賤的存在。
伊戈對(duì)潘托斯的政治狀況淺嘗輒止。
雖然潘托斯親王一再暗示,但擁有巨龍沃米索爾的伊戈依舊不打算介入潘托斯的事宜。
見(jiàn)遠(yuǎn)道而來(lái)的客人并不想插手自己國(guó)度的事情,潘托斯親王也立刻失去了對(duì)伊戈的興趣。
在把伊戈介紹給兩位傭兵團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng)之后,潘托斯親王便躲回了他的宮殿里。
……
潘托斯一處寂靜的私人莊園。
伊戈百無(wú)聊賴(lài)地玩弄著手里的葡萄粒。
兩位傭兵團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)現(xiàn)在只到了一位。
這位次子團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng)手腳很不老實(shí),時(shí)不時(shí)就從路過(guò)的女仆身上揩把油。
他和伊戈一起等待的,是玫瑰團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng)。
據(jù)說(shuō)那是一位死了七任丈夫的寡婦,心狠手辣,以鐵血手腕統(tǒng)治著傭兵團(tuán)。
次子團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng)康達(dá)爾·馬魯納·格拉斯從葡萄串上摘下一枚葡萄丟進(jìn)口中,一邊咀嚼,一邊念念有詞。
“該死的婊子,到底要等她多久?”
次子團(tuán)是東大陸歷史最悠久的傭兵團(tuán),在百年后的丹妮莉絲·坦格利安身邊,他們依舊發(fā)揮著“重要作用”。
而康達(dá)爾口中“婊子”所帶領(lǐng)的玫瑰團(tuán)也同樣歷史悠久。
“征服者”伊耿時(shí)期,那些不愿與“降服王”托倫·史塔克一起向伊耿·坦格利安臣服的北境人被流放到了東大陸。
正是他們,在這里成立了“玫瑰團(tuán)”。
雖然時(shí)間已經(jīng)相當(dāng)久遠(yuǎn),但對(duì)于這樣一支出身于北境的傭兵團(tuán),伊戈從根源上更愿意信任他們。
就在康達(dá)爾罵完后不久,一柄匕首突然飛出,徑直插入了葡萄串中。
葡萄果汁四濺,次子團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)康達(dá)爾驚慌失措地從腰間拔出利劍,站了起來(lái)。
女人的笑聲傳來(lái)。
伊戈轉(zhuǎn)頭望去,看見(jiàn)了那位長(zhǎng)著一張長(zhǎng)臉、淡灰色眼睛和棕褐頭發(fā)的女人。
自由貿(mào)易城邦人多少都帶有一點(diǎn)瓦雷利亞外貌,但這個(gè)女人卻是完完全全的維斯特洛人長(zhǎng)相,也或者該說(shuō)是史塔克長(zhǎng)相。
“我見(jiàn)過(guò)你,在夢(mèng)里。”女人道。
說(shuō)著,她緩緩來(lái)到伊戈面前。
如果不是有人提醒,伊戈絕對(duì)不會(huì)認(rèn)為她是一個(gè)死了七任丈夫的寡婦。
她實(shí)在太過(guò)年輕,漂亮的臉蛋上根本看不出任何一點(diǎn)歲月的痕跡。
但她手上握劍的老繭還是讓伊戈對(duì)她提起了幾分警覺(jué)。
“那你可夢(mèng)見(jiàn)了我的戰(zhàn)爭(zhēng)?”
“沒(méi)有,但我夢(mèng)見(jiàn)了那條青銅巨龍,有了它,我們將無(wú)往不利。”
“不論戰(zhàn)局怎樣發(fā)展,如果你們背棄誓約,尾款的金龍一個(gè)子也別想看見(jiàn)。”
雖然對(duì)她和她的北境人傭兵團(tuán)有天然好感,但伊戈還是一副就事論事的樣子。
女人微笑著,用只有四根指頭的手撫摸了伊戈的臉龐,隨后道:
“我曾經(jīng)也像你這樣,直到我丟掉了一根指頭。”
說(shuō)完,女人來(lái)到桌邊拔出自己的匕首,并從葡萄串上揪下一粒葡萄送入口中。
過(guò)程中,她還不忘瞅了一眼被剛才那幕嚇到的康達(dá)爾。
“威脅的話(huà)盡管去和我的沃米索爾說(shuō),它比我更能理解那些話(huà)的含義。
當(dāng)然,如果你不介意它也‘開(kāi)口說(shuō)話(huà)’的話(huà)。”
“哼哈哈!”女人掩面大笑。
笑聲過(guò)后,她離開(kāi)桌子,來(lái)到伊戈面前,把匕首塞進(jìn)了伊戈手中。
“這是代表玫瑰團(tuán)效忠的信物。我們的先祖來(lái)自北境,你應(yīng)該清楚,北境最重視的就是榮譽(yù)。”
“我知道,”伊戈握緊匕首,凝視著女人灰色的雙眼,“這也是我們選擇玫瑰團(tuán)的原因。”
一直在旁邊看戲的次子團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)這時(shí)也加入了進(jìn)來(lái)。
康達(dá)爾·馬魯納·格拉斯一邊尷尬地笑著,一邊拍了拍伊戈的肩膀。
“我們次子團(tuán)也同樣說(shuō)話(huà)算話(huà)。
如果你愿意現(xiàn)在就結(jié)清尾款的話(huà),我們的馬匹和大象可以免除一切費(fèi)用,任你選擇。”
“我們要去的地方,馬匹和大象都不會(huì)發(fā)揮什么作用。
我還是等戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束再付給你尾款吧,康達(dá)爾團(tuán)長(zhǎng)。”
伊戈凝視著對(duì)方的雙眼,眼里盡是不容置疑的神色。
對(duì)此,康達(dá)爾只是攤了手?jǐn)偸帧?
晚宴過(guò)后,玫瑰團(tuán)的女團(tuán)長(zhǎng)出乎意料地邀請(qǐng)伊戈一起出去散步,她表示要好好和伊戈說(shuō)說(shuō)她的夢(mèng)。
兩人漫步在歸屬于潘托斯親王的私人莊園里。
“你還沒(méi)正式自我介紹一下。”女人道。
“伊戈·維水,你呢?”
“萊安娜·瓦倫西亞。”
“瓦倫西亞?那可不是北境姓氏。”
“我自己取得,一個(gè)布拉佛斯人常說(shuō)的單詞,音譯過(guò)來(lái)就是瓦倫西亞。”
“什么意思?”
“苦痛。”
伊戈其實(shí)并沒(méi)有那么在乎女人姓什么,他好奇的一直是女人的過(guò)往。
她明明那么年輕,為什么會(huì)死過(guò)七任丈夫?
“你死過(guò)七任丈夫?”伊戈直來(lái)直往地問(wèn)道,對(duì)于這種經(jīng)歷過(guò)很多的女人,沒(méi)必要拐彎抹角。
“那怎么了,”萊安娜對(duì)伊戈的問(wèn)題似乎并不稀奇,“看起來(lái)不像嗎?人人都這么說(shuō)。”
“確實(shí)不像,”伊戈實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō),“能講講嗎?”
“如你所愿。”女人撅了撅嘴角,娓娓道來(lái):
“我的前三任丈夫在我成年前就死了,他們都是出色的傭兵。
在我母親的牽線(xiàn)下,我與他們定下了婚約,但都沒(méi)成婚。
至于后來(lái)的幾任丈夫,則都死于各種各樣的原因。
他們之間唯一相同的,就是我都?jí)粢?jiàn)了他們的死亡。
伊戈,我說(shuō)我在夢(mèng)里看見(jiàn)了——
一頭青銅色的巨龍立在血流成河的戰(zhàn)場(chǎng)中央,而一個(gè)銀發(fā)男人坐在龍背上,頭戴一頂深邃的黑鐵王冠。”
奇怪的夢(mèng),伊戈不得不承認(rèn)。
但他確實(shí)對(duì)女人的夢(mèng)沒(méi)什么興趣,但又不能完全忽視。
畢竟當(dāng)下看到的種種證據(jù)都表明,這個(gè)名叫萊安娜·瓦倫西亞的女人很可能擁有史塔克的血脈。
也就是她很可能擁有“狼夢(mèng)”的能力。
……