- 沒有父親的人(契訶夫戲劇全集6)
- (俄)安東·巴甫洛維奇·契訶夫
- 1634字
- 2024-08-15 11:22:02
三
上一場的人物和老維格羅維奇。
老維格羅維奇 (進屋)真熱!這樣的大熱天讓我這個猶太人想起巴勒斯坦。(坐在鋼琴前,彈了幾下琴鍵)聽說,那邊特別熱!
特里列茨基 (站起)那我們記上賬。(從口袋里掏出一個筆記本)那我就記上了,善良的女人!(記錄)將軍夫人欠三盧布……再加上次所欠,一共十個盧布。好!我什么時候可以拿到這錢?
老格拉戈列耶夫 哎嘿,先生們,先生們!你們沒有見過從前的時光!否則就不會這樣……就會明白了……(嘆氣)你們不明白!
沃依尼采夫 大概,文學與歷史更看重我們的信仰……波爾菲里·謝苗諾維奇,我們雖然沒有見過從前的時光,但我們能夠感覺到它。我們能夠常常在這里感覺到它……(敲敲自己的后腦勺)但您看不見也感覺不到今天的時光。
特里列茨基 您是記賬還是現在就付錢?
安娜 別這樣!您不讓我安心聽講!
特里列茨基 您聽什么?他們會一直聊到晚上!
安娜 謝爾蓋,給這個家伙十個盧布!
沃依尼采夫 十個盧布?(掏錢)給您,波爾菲里·謝苗諾維奇。咱們換個話題吧……
老格拉戈列耶夫 如果您不喜歡,可以換個話題。
沃依尼采夫 我很喜歡聽您說話,但不喜歡聽侮辱性的話……
[給特里列茨基十個盧布。
特里列茨基 謝謝。(拍了一下老維格羅維奇的肩膀)就應該在這個世界上這樣生活!把一個毫無思想準備的女人請來下棋,再毫不客氣地贏她十個盧布。怎么樣?有點能耐吧?
老維格羅維奇 有點能耐。您是真正的耶路撒冷的貴族!
安娜 別胡說了,特里列茨基!(向老格拉戈列耶夫)波爾菲里·謝苗諾維奇,女人是好人嗎?
老格拉戈列耶夫 是好人。
安娜 看來,您是個女人迷,波爾菲里·謝苗諾維奇!
老格拉戈列耶夫 是的,我喜歡女人。安娜·彼得洛芙娜,我崇拜她們。我從她們身上看到,我所喜歡的一切:心……
安娜 您崇拜她們……但她們值得您崇拜嗎?
老格拉戈列耶夫 值得。
安娜 您堅信這一點?還是只是強迫自己這么想?
[特里列茨基拿起小提琴,用弓弦彈拉。
老格拉戈列耶夫 我堅信。單靠對您的了解,我就能堅信這一點……
安娜 當真?您身上像是有種特別的氣質。
沃依尼采夫 他是個浪漫主義者。
老格拉戈列耶夫 可能……那有什么?浪漫主義不是件壞事。您趕跑浪漫主義……這很好,但我擔心您同時也趕跑了另外的什么……
安娜 我的朋友,您別引起爭論。我不會爭論。趕跑了什么也罷,沒有趕跑什么也罷,我反正變得聰明了,感謝上帝!波爾菲里·謝苗諾維奇,變得聰明了嗎?而這是主要的……(笑)要是人變得聰明了,其他的事就迎刃而解了……啊!尼古拉·伊凡諾維奇,別胡拉了!把小提琴放下!
特里列茨基 (掛起小提琴)很好的樂器。
老格拉戈列耶夫 普拉東諾夫有一次說得很妙……他說,我們讓婦女變聰明了,而我們在讓婦女變得聰明的同時,我們自己連同婦女一起跌進了泥潭里……
特里列茨基 (大笑)可能是他過生日……說多了……
安娜 他是這么說的?(笑)是的,他喜歡發表這類言論……他口才好……隨便問一句,這位普拉東諾夫照您看來是個什么樣的人?是英雄還是不是英雄?
老格拉戈列耶夫 怎么對您說呢?照我看來,普拉東諾夫是現代不確定性的最好體現者……他是一部很好的但還沒有寫出來的現代小說的主人公……(笑)我理解的不確定性,就是我們社會的現代狀態;俄羅斯的小說家能感覺到這個不確定性。他走進了死胡同,迷失了方向,不知道怎么立足,不明白……很難理解這些先生!(指了指沃依尼采夫)非常糟糕的小說,冗長,瑣碎……也不智慧!一切都是那樣的混沌,混亂……照我看來,我們的絕頂聰明的普拉東諾夫,正是這種不確定性的體現者。他身體健康嗎?
安娜 聽說健康。(停頓)
他是個挺有才能的人……
老格拉戈列耶夫 是的……不尊敬他是罪過。冬天的時候我去看望過他幾次,永遠不會忘記和他在一起的那些短暫的時刻。
安娜 (看表)他也該來了。謝爾蓋,你叫人去請他了嗎?
沃依尼采夫 請了他兩次。
安娜 先生,你們都在撒謊。特里列茨基,勞駕您去叫雅可夫再請他一次!
特里列茨基 (伸伸腰)是去讓他們擺餐桌?
安娜 這我自己去安排。
特里列茨基 (走到門口,與布格羅夫撞個滿懷)瞧您喘著粗氣,像個火車頭,商人一個!(指了一下肚子,走下)