- 吃火(1965—1995詩選)
- (加)瑪格麗特·阿特伍德
- 2020字
- 2024-08-07 15:34:16
圓圈游戲
一
孩子們在草坪上
手挽手
轉著圈兒跑動
每條胳膊挽住
近鄰的胳膊,圍成
完滿的一圈
直到它再次
恢復成各自單獨的
身體
他們在歌唱,但
并非彼此對唱:
他們雙腳移動
幾乎與歌唱合拍
我們能看見
他們表情專注
他們的眼睛
盯住虛空
那剛好在他們面前
移動的空間
我們可能誤以為這種
繞圈跑動是快樂的
但并無快樂在其中
我們能夠看見(臂挽著臂)
正如我們看到他們
圍成圓圈跑動
目不轉睛,幾乎
專心地(忽視了
腳下的草地,忽視了
圍住草坪的樹木,忽視了湖水)
而那整個
為他們
迂回跑動的地點
也在(或快
或慢地)
旋轉著,旋轉著
二
和你一起
在這兒,這個房間里
如同摸索著穿過一面鏡子
它的玻璃已熔化
變成黏稠的
膠狀
你拒絕成為
(我)
精確的反射,更不會
從玻璃中走出,
分開。
總之,確實
他們在這里
擺放了許多鏡子
(殘缺的,歪懸著的)
在這個房間,高高的氣窗
和空空的衣櫥上;就連
門背后
也有一面。
隔壁房間里有人
爭論不休,抽屜拉開又合上
(墻壁薄薄的)
你不理睬我,傾聽著
他們,或許是
窺視
你本人在某處的投射
在我腦袋后面,
越過我的肩
你挪動,于是床
在我們身下下陷,失去焦點
隔壁房間里有人
總是有
(你表情
漠然,傾聽著)
某人在隔壁房間。
三
然而,
在他們所有的游戲中
似乎存在
某種原因
盡管
最初他們
看起來難以理解
當我們晚上
給他們朗讀
駭人戰役的傳奇,森林里
秘密的背叛
與野蠻的死亡,
他們幾乎沒有聽;
一個打著哈欠坐立不安;另一個
咬著一柄錘子的
木把手;
最年輕的一個檢測
他腳趾上一條細小的劃口,
我們困惑
他們怎能活著
卻完全無所畏懼
以至毫無興趣
當最后的劍
劃穿垂死的英雄。
下一個夜晚
沿著沙灘漫步
我們發現了他們
建造的戰壕:
用以設防的尖木棍
被吹積到兩邊的
他們的沙土壕溝
以及一座被湖水圍繞的
沒有橋梁的島嶼:
最后一種嘗試
(盡管
一小時內
已被海水沖蝕)
或許是
讓它成為,一座人類避難所
保護他們遠離
漫步在這些夜晚海灘上的
(心硬如劍的)
無論什么之手。
四
回到房間:
我注意到
你所有關于身體
的俏皮話,花招
及有關觸摸的連珠妙語
現在正怎樣地
試圖與我保持
一定的距離
并(最終)避免
承認我在這里
我注視你
望著我的臉
冷淡地
但以同樣緊張的好奇
就像你看待
突然被發現的
你自己身體的一個部位:
也許是個肉贅,
而我記得
你說過
孩童時你是個
地圖映描員
(不是制圖而只是)移動
一支鉛筆或一根食指
在河流的河道之上,
不同色彩
標出山脈的上升;
一種命名的
記憶(將這些
地方固定在
它們適當的位置)
因而現在你描畫我
像一條國界
或一線陌生的新皺紋
在你自己熟稔的皮膚上
我卻被固定住,被粘好
在這個房間展開的
地圖上,在你精神的大陸
(又在又不在,像
衣櫥與鏡子
穿過墻壁的聲音
你待在床上被忽略的身體),
被你眼睛的
淡藍色圖釘
釘住
五
孩子們喜歡這灰色的
大石塊,曾經是個堡壘
現在成了一座博物館:
他們尤其
喜歡來自
其他時代與
國家的槍和甲胄
當他們回家
一段日子,他們的圖畫
將充滿刀劍
古代的旭日形丁頭槌
折斷的矛
以及鮮艷的紅色爆炸。
當他們鉆研
這些大炮時
(他們不是我們的孩子)
我們出外走走
沿著土炮臺,注意到
這些大炮在腳步
和花根的持續
襲擊下如何逐漸粉碎;
武器
曾經在外
于戰爭中磨利自身
現在被收進門內
在那兒,堡壘中,
脆弱地
待在玻璃柜里;
為什么
(我琢磨著
圍繞磚石拱門的
這片精心鑄造)
在這個時代,這類
精巧的防御工事卻留有
不再
(十分)
值得保衛的事物?
六
你玩著安全游戲
孤兒的游戲
窮困冬天的游戲
比方說,我正獨自一人
(饑餓:我知道你要我
也玩這游戲)
流浪兒的游戲,他躑躅
在每一扇落地窗旁,
打顫,被擠壓的鼻子
抵住玻璃,雪
堆在他的脖子上,
望著那些幸福家庭
(羨慕的游戲)
但他蔑視他們:他們是那種
維多利亞女王時代的圣誕卡:
從他們快樂的壁爐
和緞子絲帶般的
郊區笑聲的顏料下
廉價的紙張顯露出來
但他們有他們自己的
客廳游戲的
模式:父親和母親
扮演著父親和母親
他樂意
被他自己
冷落在
寒冷里
(擁抱他自己)
當我告訴你這些,
你說(帶著微笑
虛假得像一根銀箔冰柱):
你也這樣做。
某種意義上
這是個謊言,但我也覺得
那是對的,一如既往:
盡管我傾向于擺姿勢
在別的季節
別的窗外。
七
又是夏天:
在這個房間的鏡子里
孩子們旋轉著,唱著
同一首歌;
這張臨時的床
邋遢如干草皮,
床罩皺巴巴地
布滿了小洞,卻是
他們豐茂的草坪
而這些磨損的墻
相當于環繞他們的樹,
低矮阻塞的水槽
他們的湖
(一只黃蜂進來,
受那丟棄在湖濱的
夾心面包片的招引
?。勰闶嵌嗝醇毿牡?/p>
制造了這個細節];
雖然孩子們中的一個畏縮著
但又不愿放手)
你讓他們
轉了又轉,根據
你游戲的封閉規則,
但是沒有快樂在其中
當我們躺著
挽著胳膊,既不是
結合也不是分離
(你的觀察將我改變
成了一只骨頭籠子里
沒骨氣的女人,被翻了個底朝天的
廢棄堡壘),
我們的嘴唇移動著
幾乎與他們的歌唱合拍,
傾聽著隔壁
房間里抽屜的
開開合合
(當然總是會有
危險,但你將
把它設置在哪里呢)
(孩子們旋轉著
一座圓形的玻璃籠子
在溫暖的空氣中
用他們細絲般的
昆蟲嗓音)
當我們躺在
這里,陷入
乏味無聊的游蕩
從一間房到另一間房,變換著
我們防御的位置,
我要打碎
這些骨頭,你囚牢的節奏
?。ǘ?,
夏日)
所有的玻璃柜,
擦掉所有地圖,
敲碎你旋轉的
歌唱的孩子們的
防護蛋殼:
我要這圓圈
被打破。