“少?gòu)U話,把信件檢索分類一下。”
魔鏡可能因?yàn)槭菑恼嬷蛄姓Q生的權(quán)能,所以幾乎完全相當(dāng)于一個(gè)智能電腦。
而克萊特作為一個(gè)社畜,最擅長(zhǎng)的就是使用電腦,這種可以加快工作效率的工具。
“一共一千三百五十六封信,其中八百多封都是抨擊和辱罵,四百多封罵你斷章狗,三百多封…”
“好了好了,都是惡評(píng),不用說(shuō)了,我一般不看惡評(píng),全刪掉。”
魔鏡卡頓了一下,大量信件從魔鏡的鏡面中噴吐出來(lái)。
信件糊了克萊特一臉,克萊特?fù)]揮手把身上的信件拍掉。
“還有七十八封情書,其中三十封來(lái)自女性,三十八封來(lái)自男性,還有二十封沒(méi)有表明性別……”
“停,繼續(xù)刪除。”
魔鏡繼續(xù)操作,七十多封信件被噴出來(lái),然后繼續(xù)說(shuō)道。
“剩余四百四十二封投稿,其中四十二封愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境的同人續(xù)寫,二十一封白雪公主同人續(xù)寫,三封小紅帽與大灰狼同人續(xù)寫,還有三百七十六封正常投稿。”
“把同人的也放出來(lái),別用噴的,我知道你可以做到。”
魔鏡頓了一下,老老實(shí)實(shí)的把三沓信件輕輕吐了出來(lái)。
克萊特把三沓信件分別收好,這些才是真正的粉絲。
后續(xù)克萊特是要酌情回信鼓勵(lì)的。
“剩下的三百七十六封投稿里有多少是童話,多少是其他種類的?”
“只有兩百一十六篇童話,剩余的都是其他題材,大部分都是被其他雜志社退稿轉(zhuǎn)發(fā)過(guò)來(lái)的。”
魔鏡老老實(shí)實(shí)的分好類,然后吐了出來(lái)。
克萊特看了一眼那些其他題材的信件,上面甚至粘著上一個(gè)雜志社的退稿信。
這部分的就沒(méi)必要單獨(dú)回復(fù)了,克萊特打算寫個(gè)統(tǒng)一的退稿模板,然后交給下面印刷一下。
直接讓工人大哥們幫忙打包發(fā)回去。
而最后剩下的兩百一十六封童話才是真正需要審核的稿件。
其中很大一部分,也可以寫一個(gè)統(tǒng)一的拒稿模板。
因?yàn)楹芏嚯m然說(shuō)是童話,但質(zhì)量根本不行。
這種用模板拒就行了。
一些雖然不太行,但是看得出有靈性的,可以斟酌著親筆回復(fù)提點(diǎn)一下。
克萊特看了看桌子上的幾沓信件,滿意的點(diǎn)了點(diǎn)頭。
這樣一弄,工作就簡(jiǎn)單多了。
將地上散落信件打掃完,泰倫斯也到了。
看到辦公桌上分類好的信件,泰倫斯驚訝道。
“你昨晚在這里熬夜了嗎?”
“當(dāng)然沒(méi)有,不過(guò)我今天早上早來(lái)了一會(huì)兒。”
克萊特指了指桌子上的信件。
“今天的工作很簡(jiǎn)單,審稿加回信。”
“只有這么點(diǎn),我一個(gè)人來(lái)做,上午就能結(jié)束。”
能少這么多工作,泰倫斯也很高興。
“我陪你一起,因?yàn)槲矣行┦虑橄胍?qǐng)你幫忙。”
“我們之間沒(méi)必要這么客氣,克萊特。”
泰倫斯嘴上說(shuō)著,但是立馬把信分出一半交給了克萊特。
“說(shuō)吧,什么事情會(huì)需要你主動(dòng)開(kāi)口。”
因?yàn)榍笆赖牧?xí)慣,克萊特基本萬(wàn)事不求人。
這次主動(dòng)請(qǐng)?zhí)﹤愃箮兔Γ拇_有些出人意料。
“是幾天后瓦奧萊特家的文學(xué)聚會(huì),我需要一身得體的搭配,你知道的我對(duì)這一塊完全不懂。”
貴族之間的規(guī)矩很多,而且還有一些專門的學(xué)科。
比如貴族禮儀和紋章學(xué),甚至還有避諱的顏色和東西之類的。
這些都是克萊特的完全不了解的點(diǎn)。
克萊特一邊工作,一邊對(duì)泰倫斯說(shuō)起自己的隱憂。
“你不用這么擔(dān)心,如果不是為了討好某位貴族的歡心,這些東西即便不了解也沒(méi)關(guān)系,他們有修養(yǎng),一般不會(huì)主動(dòng)做什么。”
聽(tīng)到泰倫斯的說(shuō)法,克萊特點(diǎn)了點(diǎn)頭。
沒(méi)有利益沖突,只是因?yàn)椴涣私鈱?duì)方的紋章和忌諱,當(dāng)然不至于開(kāi)罪對(duì)方。
“但對(duì)于作家和編輯來(lái)說(shuō),知識(shí)總是有用的不是嗎,否則大概要鬧出金鋤頭的笑話了。”
“金鋤頭?那是什么?”
泰倫斯不太明白克萊特話里的意思。
克萊特給泰倫斯解釋了一下金鋤頭的故事。
泰倫斯雙眼一亮。
“這個(gè)故事應(yīng)該收錄進(jìn)我們的雜志的。”
“這不是童話,是個(gè)…”
克萊特愣了一下,童話和寓言的界限似乎并不大。
只不過(guò)一個(gè)的故事性更強(qiáng),一個(gè)的教導(dǎo)意義更強(qiáng)。
三只小豬的故事既可以說(shuō)是寓言,也可以說(shuō)是童話。
狐貍與烏鴉還有狐假虎威的故事,都是一樣的。
比起童話,寓言只是沒(méi)有那種奇妙的魔法。
但狐貍和烏鴉都會(huì)說(shuō)話了,又怎么能說(shuō)不是童話呢。
克萊特摸了摸下巴說(shuō)道。
“可以試試。”
說(shuō)著克萊特把金鋤頭的故事寫了出來(lái)。
這個(gè)故事也有不同的版本,有的說(shuō)是金扁擔(dān)。
為了更貼近這個(gè)世界的背景,克萊特選擇了鋤頭版本。
克萊特寫稿子,泰倫斯審稿。
臨近中午的時(shí)候,兩個(gè)人終于完成了今天一整天的工作。
“走吧,今天中午我來(lái)請(qǐng)客。”
克萊特拉著泰倫斯坐上了出租馬車。
魔鏡也被克萊特禁言放在了懷里。
這是魔鏡被壓制換來(lái)的要求。
它要親自去選配飾。
克萊特沒(méi)辦法只能答應(yīng)它,畢竟克萊特再扒皮也不能一點(diǎn)甜頭都不給它。
兩人一鏡吃完午飯,便來(lái)到了北區(qū)的歐文斯街。
這里一條街都是各種配飾和寶石。
靠近東區(qū),是很多中產(chǎn)都會(huì)選擇的地方。
泰倫斯知道更好的店,但是那價(jià)位并不是克萊特他們兩個(gè)可以負(fù)擔(dān)的。
不過(guò)這里的寶石和配飾已經(jīng)足夠克萊特挑選的了。
克萊特根據(jù)泰倫斯的推薦,挑選了一些日常使用的配飾。
然后在泰倫斯挑選衣物的時(shí)候,獨(dú)自一個(gè)人來(lái)到了賣寶石的店鋪。
衣物的布料克萊特已經(jīng)采購(gòu)了,克萊特不打算再買成衣。
這個(gè)時(shí)代寶石開(kāi)采技術(shù)并不完善,所以很多寶石的品質(zhì)都很一般。
一些品質(zhì)好的,價(jià)格都十分的昂貴。
克萊特把目光放在了歐珀上。
這種寶石的價(jià)格因?yàn)閮?chǔ)量的原因,并不貴。
但是色彩卻十分夢(mèng)幻出色。
雖然不太適合日常攜帶,但是用來(lái)制作‘演出服’還是很合適的。