- 洗冤集錄(中華經(jīng)典名著全本全注全譯)
- 黃瑞亭 陳新山譯注
- 9048字
- 2024-01-03 14:45:35
卷之一
一 條令
【題解】
“條令”即法律條文。宋慈的《洗冤集錄》是一部為官吏驗尸、斷案提供借鑒的書籍,被后世延續(xù)使用。該書不僅撰寫法醫(yī)學(xué)檢驗方面的知識和方法,而且法律思想鮮明,在卷一的第一節(jié)即寫明宋朝有關(guān)尸體檢驗的法律條令,其中對檢驗官吏瀆職、失職或貪贓枉法的處罰做了明確規(guī)定。這些條文規(guī)定對于開展尸檢工作起到了重要的法律保證作用,從中也可見當(dāng)時的檢驗制度已比較完善。雖因歷史條件所限,當(dāng)時的有些條令與現(xiàn)代的相關(guān)法律條文有區(qū)別,但其中的大部分條文至今仍然實用,甚至部分條文比今天類似的法律條文還要細(xì)致嚴(yán)格。例如,“現(xiàn)場監(jiān)督的主管官員受賄價值達(dá)到二十匹絹而枉法辦案的,沒有官祿但參與檢驗受賄價值達(dá)到二十五匹絹而枉法辦案的,都要被判處絞刑”;“罪行只夠流放以及受賄價值達(dá)到五十匹絹但沒有枉法辦案,可發(fā)配到本地牢城服役”等。這些法律條文,更令我們感到法醫(yī)檢驗鑒定工作責(zé)任之重大,更令我們感到著手制定和完善有關(guān)法醫(yī)學(xué)工作的法律制度、條令的必要性和重要性。我國現(xiàn)代法醫(yī)學(xué)奠基人林幾教授(1897—1951)曾高度評價宋慈《洗冤集錄》對人類法醫(yī)學(xué)的貢獻,并提出“法醫(yī)學(xué)是國家應(yīng)用醫(yī)學(xué)”的觀點,要求不僅要發(fā)展法醫(yī)科學(xué)技術(shù),而且要進行法醫(yī)相關(guān)立法,這正是法醫(yī)先賢對我國法醫(yī)學(xué)的期望。
本節(jié)的法律條文主要包括以下幾個方面:
(1)應(yīng)檢驗而沒有檢驗,沒按時親自到現(xiàn)場進行檢驗,或檢驗后結(jié)論錯誤等都要受到處罰。
(2)由誰檢驗及檢驗人員的回避、保密、上報制度,初檢、復(fù)檢制度。
(3)收受賄賂、貪贓枉法的處罰規(guī)定。
(4)如何定罪的條款。如頭部因外傷而破裂,出現(xiàn)破傷風(fēng)而死,按殺人罪論處;但如果不是因擊打頭部而是因之前其他部位外傷而得破傷風(fēng)致死,則只能定傷害罪,不能定殺人罪。此外,還有誣告、故意陷害他人罪等。
諸尸應(yīng)驗而不驗;初、復(fù)同。或受差過兩時不發(fā)①;遇夜不計,下條準(zhǔn)此。或不親臨視②;或不定要害致死之因;或定而不當(dāng);謂以非理死為病死③,因頭傷為脅傷之類④。各以違制論⑤。即憑驗狀致罪已出入者⑥,不在自首覺舉之例⑦。其事狀難明,定而失當(dāng)者,杖一百⑧,吏人、行人一等科罪⑨。
諸被差驗復(fù),非系經(jīng)隔日久,而輒稱尸壞不驗者,坐以應(yīng)驗而不驗之罪。淳祐詳定。
【注釋】
①兩時:兩個時辰,即四個小時。
②親臨視:親自到現(xiàn)場檢驗尸體。
③非理死:指非正常死亡。
④脅:身軀兩側(cè)從腋下到肋骨盡處的部分。
⑤違制:違反相關(guān)法律制度、條令的罪名。
⑥驗狀:即檢驗官吏驗尸后所作的檢驗報告。出入:指出罪與入罪。官員利用職權(quán)虛構(gòu)事實陷人于罪,或把輕罪定為重罪的,稱“故入”;有意替人開脫罪責(zé),或把重罪定為輕罪的,稱“故出”;因過失而辦錯案的,稱“失入”“失出”。
⑦自首覺舉:“自首”“覺舉”都是指罪人在罪行或過失未被揭發(fā)前的主動坦白交代。“覺舉”專指官吏,“自首”則適用于官吏以外的人。自首覺舉者可從寬處理。
⑧杖:即杖刑。宋朝刑種有笞、杖、徒、流、死五種,稱“五刑”。杖刑是用大竹板、木棍等擊打背、臀或腿的一種刑罰。
⑨吏人:指官府中協(xié)助官員檢驗尸體的差役。行人:官府里幫助檢驗官吏喝報死傷的人。當(dāng)時料理喪葬的人被稱為仵作、行人。一等:同等。科罪:定罪。
【譯文】
凡是應(yīng)該檢驗的尸體而不進行檢驗的;初檢和復(fù)檢相同。或者接到檢驗任務(wù)超過兩個時辰還不出發(fā)的;遇到夜間則不計算在內(nèi),下條依此。或者不親自到現(xiàn)場檢驗尸體的;或者檢驗后不定出要害致命死因的;或者檢驗結(jié)論判定不準(zhǔn)確的;指把非正常死亡定作病死,把頭部傷定作脅部傷之類。都按違反本朝法律制度的罪名論處。如果按檢驗官吏出具的錯誤驗尸報告造成出罪或入罪的,即使檢驗官吏坦白自首也不在寬免的范圍內(nèi)。如果情況復(fù)雜不易驗明,判定出現(xiàn)差錯的,杖責(zé)一百,參與檢驗的吏人、行人和檢驗官受同樣的處罰。
凡被派去復(fù)檢尸體,如果尸體沒有被停放太久,卻動不動推說尸體高度腐敗不能檢驗的,按應(yīng)該檢驗而不進行檢驗論罪。淳祐年間審定。
諸驗尸,報到過兩時不請官者①;請官違法,或受請違法而不言;或牒至應(yīng)受而不受②;或初、復(fù)檢官吏、行人相見及漏露所驗事狀者,各杖一百。若驗訖,不當(dāng)日內(nèi)申所屬者,準(zhǔn)此。
諸縣承他處官司請官驗尸,有官可那而稱闕③;若闕官,而不具事因申牒;或探伺牒至,而托故在假被免者,各以違制論。
【注釋】
①報到:即報案。請官:請鄰縣派官復(fù)檢。發(fā)生人命案后,當(dāng)?shù)毓倮舫躜炚J(rèn)定系他殺命案,還要請鄰縣派官進行復(fù)檢。
②牒(dié):文書,公文。
③那:同“挪”。這里指有官員可派。闕:缺。這里指無官員可派。
【譯文】
凡驗尸,報案超過兩個時辰還不請鄰縣官員檢驗的;違反請官檢驗有關(guān)規(guī)定,或者被請的官員有違法行為而不揭發(fā);或者接到請官驗尸的公文,應(yīng)該接受而拒絕;或者參與初、復(fù)檢的官吏、行人私自會面以及透露檢驗情況的,各杖責(zé)一百。如果檢驗完畢,當(dāng)天不向主管官員報告的,也按此受罰。
各縣凡受其他地方官府請求前去驗尸的,本可派官前往卻推說無官可派;或無官可派,卻不呈上公文說明理由的;或探知驗尸公文將到,卻托故休假不承擔(dān)檢驗任務(wù)的,都按違反制度的罪名論處。
諸行人因驗尸受財,依公人法①。
諸檢復(fù)之類應(yīng)差官者,差無親嫌干礙之人②。
諸命官所任處,有任滿賞者③,不得差出,應(yīng)副檢驗尸者聽差④。
【注釋】
①依公人法:依照處罰官吏的法律進行處置。古時官吏稱“公人”,行人在宋朝雖不屬于“公人”,但又是替官府做事的,因此如果出了問題,也依照處罰“公人”的條款進行處置。
②親嫌干礙之人:指與涉案人有親戚關(guān)系或其他利害關(guān)系的人。干礙,妨礙,關(guān)涉。
③任滿賞者:指任期已滿等待升調(diào)的官員。
④聽差:聽從差遣。這里指由副職代即將離任的官員處理案件。
【譯文】
檢驗人員凡是因為驗尸而收受賄賂的,按處罰官吏的法律進行處置。
凡初檢、復(fù)檢等事需要委派官員的,應(yīng)派與本案沒有親故嫌疑、不妨礙公正的官吏前往檢驗。
凡是朝廷命官在其所任職的地方,有任期已滿等候升調(diào)的,不得被派出檢驗,應(yīng)由副手聽從差遣前往驗尸。
諸驗尸,州差司理參軍①,本院囚別差官②,或止有司理一院,準(zhǔn)此。縣差尉③。縣尉闕,即以次差簿、丞④。縣丞不得出本縣界。監(jiān)當(dāng)官皆闕者⑤,縣令前去⑥。若過十里,或驗本縣囚⑦,牒最近縣。其郭下縣⑧,皆申州。應(yīng)復(fù)驗者,并于差初驗日先次申牒差官。應(yīng)牒最近縣,而百里內(nèi)無縣者,聽就近牒巡檢或都巡檢⑨。內(nèi)復(fù)檢應(yīng)止牒本縣官,而獨員者準(zhǔn)此,謂非見出巡捕者。
諸監(jiān)當(dāng)官出城驗尸者,縣差手力伍人當(dāng)直⑩。
【注釋】
①司理參軍:宋朝在諸州設(shè)司理參軍,掌管獄訟審訊等事。
②本院囚:指州司理院關(guān)押的囚犯。別:另外。
③尉:宋朝在縣一級置縣尉,掌全縣治安。
④簿:即主簿。縣一級掌管財產(chǎn)、糧食、賬簿的官員。丞:縣丞。縣令的副職。
⑤監(jiān)當(dāng)官:本是宋朝差遣官的總稱,指朝廷派往地方管理稅收、專賣等事務(wù)的官員。這里以“監(jiān)當(dāng)官”指代上文中親臨現(xiàn)場負(fù)責(zé)檢驗尸體的官員。
⑥縣令:縣的行政長官。
⑦本縣囚:指關(guān)押于本縣監(jiān)獄的犯人。按宋朝法律,本縣囚死亡必須請鄰縣官員檢驗。
⑧郭下縣:州府所在地的縣。
⑨巡檢或都巡檢:都是宋朝在沿海、邊疆、少數(shù)民族地區(qū)設(shè)置,掌管捕盜、治安巡邏和檢驗事宜的官員。
⑩手力伍人:指由官府雇傭、受官員差遣的雜役人員,由百姓按編伍戶輪流當(dāng)值。當(dāng)直:當(dāng)值,當(dāng)差。
【譯文】
凡是驗尸,州一級要派司理參軍去,司理院的在押犯死亡,應(yīng)另派官員檢驗;如果州只設(shè)司理院,可仍由司理參軍檢驗。縣一級應(yīng)派縣尉去。如果縣尉不在,就依次派主簿、縣丞去。縣丞驗尸不能出本縣界。如果上述主管官員都不在,那么縣令應(yīng)親自去。如果尸體現(xiàn)場在十里以外,或檢驗本縣死亡的囚犯,應(yīng)發(fā)文書讓最近的鄰縣官員去。州府所在地的縣發(fā)現(xiàn)命案的,均應(yīng)報請州進行檢驗。法律規(guī)定應(yīng)該復(fù)檢的,都應(yīng)在派初檢官的當(dāng)日,先發(fā)文書申請派復(fù)檢官。應(yīng)該發(fā)文書讓最近的鄰縣派官檢驗,但百里內(nèi)沒有縣城,可發(fā)文書由附近的巡檢或都巡檢前往。這種情況下復(fù)檢應(yīng)只派本縣官員,若本縣只剩一個檢驗官員則可照此辦理,但指的不是當(dāng)時外出執(zhí)行巡捕任務(wù)的官員。
各檢驗官員出城驗尸,縣里可派雜役跟隨當(dāng)差。
諸死人未死前,無緦麻以上親在死所①,若禁囚責(zé)出十日內(nèi)及部送者同②。并差官驗尸。人力、女使經(jīng)取口詞者③,差公人。囚及非理致死者,仍復(fù)驗。驗復(fù)訖,即為收瘞④。仍差人監(jiān)視,親戚收瘞者付之。若知有親戚在他所者,仍報知。
諸尸應(yīng)復(fù)驗者,在州申州,在縣,于受牒時牒尸所最近縣。狀牒內(nèi),各不得具致死之因。相去百里以上而遠(yuǎn)于本縣者,止牒本縣官。獨員即牒他縣。
【注釋】
①緦(sī)麻以上親:指五服以內(nèi)的親屬。古代按照親疏遠(yuǎn)近將喪服分為五個等級,稱“五服”,由親到疏依次為斬衰、齊衰、大功、小功、緦麻。緦麻,五服中最輕的一種,服期三個月,喪服用細(xì)麻布制成,故稱。
②禁囚:在押囚犯,囚禁中的囚犯。責(zé)出:宋朝法律規(guī)定,被判處徒刑的囚犯,可用杖刑代替,受杖刑后即釋放,稱責(zé)出。部送者:被押送的囚犯。
③人力:仆役。指男仆。女使:女仆,奴婢。
④收瘞(yì):收殮埋葬。瘞,埋葬。
【譯文】
死者在臨死前,沒有五服以內(nèi)親屬在死亡現(xiàn)場的,若在押犯人受杖責(zé)后放出于十日內(nèi)死亡的或被押送的犯人在途中死亡的,也是同樣。都要派官員驗尸。男仆、女仆死亡,如果已取得本人生前的口供,只需派官員去核實。囚犯死亡和其他非正常死亡的,還要復(fù)檢。復(fù)檢結(jié)束后,即代為收埋。埋葬時還要派人監(jiān)督,死者親屬來收埋尸體的,可以把尸體交給他們。如果知道死者有親戚在別的地方的,還應(yīng)該通知他們。
凡尸體應(yīng)該復(fù)檢的,由州一級管的報州;由縣一級管的,在接到驗尸公文的同時發(fā)文告知離尸體現(xiàn)場最近的縣派官員前往復(fù)檢。公文中,均不得寫出死亡原因。如果最近的縣距離尸體現(xiàn)場一百里以上而比本縣還遠(yuǎn)的,就只派本縣官員去復(fù)檢。如果本縣可派的官員只有一人則應(yīng)發(fā)公文讓別縣官員前往檢驗。
諸請官驗尸者,不得越黃河、江、湖①,江、河謂無橋梁,湖謂水漲不可渡者。及牒獨員縣。郭下縣聽牒,牒至即申州,差官前去。
諸驗尸,應(yīng)牒近縣而牒遠(yuǎn)縣者,牒至亦受,驗畢申所屬。
諸尸應(yīng)牒鄰縣驗復(fù),而合請官在別縣,若百里外,或在病假,不妨本職非。無官可那者,受牒縣當(dāng)日具事因,在假者具日時。保明申本州及提點刑獄司②,并報原牒官司,仍牒以次縣。
【注釋】
①黃:依下文小注“江、河謂無橋梁”,“黃”疑是衍文,應(yīng)刪。
②保明:負(fù)責(zé)向上級申明。提點刑獄司:簡稱提刑司。宋朝在諸路設(shè)提點刑獄司,總管一路州縣刑獄,審理冤案、不實之案,并督治奸盜,是路一級的最高司法機構(gòu)。
【譯文】
凡是請官驗尸,不能到隔著河、江、湖的縣去請,江、河是指沒有橋梁可通的,湖指水漲不可渡過的。也不得發(fā)公文到獨員縣請官。州府所在地的縣聽?wèi){發(fā)文請官,文到后即刻上報給州,派官前去。
凡是驗尸,應(yīng)當(dāng)發(fā)公文到鄰近的縣卻發(fā)到遠(yuǎn)縣的,文到也要接受,派官檢驗完畢后申報上級部門。
凡是應(yīng)該發(fā)文請鄰縣官員復(fù)檢的,而要請的官員到別縣外出,如果遠(yuǎn)在百里以外,或在病假中,有病但不妨礙執(zhí)行任務(wù)的不算。又沒有別的官員可以派出的,接到公文的縣應(yīng)該在當(dāng)天寫明理由,告假的應(yīng)寫明告假的起訖時間。負(fù)責(zé)報告本州和提刑司,并復(fù)函原發(fā)文單位,可再發(fā)文按次序請別縣官員檢驗。
諸初、復(fù)檢尸格目①,提點刑獄司依式印造②,每副初、復(fù)各三紙,以《千字文》為號③,鑿定給下州縣④。遇檢驗,即以三紙先從州縣填訖,付被差官。候檢驗訖,從實填寫。一申州縣,一付被害之家,無即繳回本司。一具日時字號入急遞,徑申本司點檢⑤。遇有第三次后檢驗,準(zhǔn)此。
【注釋】
①檢尸格目:表格式的驗尸報告。格目,表冊。
②式:即格式。宋孝宗淳熙元年(1174),頒行浙江提刑鄭興裔設(shè)計的《檢驗格目》,內(nèi)有告發(fā)人、檢驗官及書吏、仵作姓名,接受告狀的時間、到達(dá)檢驗現(xiàn)場的時間、距檢驗現(xiàn)場的里程,以及傷損情況、致命原因等欄。該《檢驗格目》以后成為驗尸報告的標(biāo)準(zhǔn)格式。
③《千字文》:由南朝梁周興嗣所作,全文恰好為一千字的韻文,沒有一字重復(fù)。后多用為編次的序號。
④鑿定:確定。
⑤點檢:指上級對所報送的案件一件件地查對檢驗。
【譯文】
凡是初檢和復(fù)檢的驗尸報告,由提點刑獄司按標(biāo)準(zhǔn)格式印制,每副報告初檢、復(fù)檢各三份,按《千字文》順序編號,確定后下發(fā)給所屬州縣。檢驗時,先由州縣按一式三份填好,再交給被派去檢驗的官員。等到檢驗完畢,把檢驗結(jié)果如實填上。一份呈報州縣,一份給被害者家屬,如果沒有家屬即交回提刑司。一份寫明日期、時辰、編文號,用急件快遞,直接報送提刑司審查。遇有三次以上復(fù)檢的,也得辦理同樣的手續(xù)。
諸因病死謂非在囚禁及部送者。應(yīng)驗尸,而同居緦麻以上親,或異居大功以上親①,至死所而愿免者,聽。若僧道有法眷②,童行有本師③,未死前在死所,而寺觀主首保明各無他故者④,亦免。其僧道雖無法眷,但有主首或徒眾保明者,準(zhǔn)此。
諸命官因病亡,謂非在禁及部送者。若經(jīng)責(zé)口詞,或因卒病⑤,而所居處有寺觀主首,或店戶及鄰居,并地分合干人保明無他故者⑥,官司審察,聽免檢驗。
【注釋】
①大功:古代喪服名,五服中的第三個等級,服期九個月。堂兄弟、未婚的堂姐妹、已婚的姑姑等的喪事,都服大功。
②法眷:和尚、道士的親眷。
③童行:指到寺觀出家但尚未取得度牒的少年。
④主首:主持寺觀的僧道。保明:擔(dān)保證明。
⑤卒(cù)病:暴病。卒,突然。
⑥地分合干人:在當(dāng)?shù)嘏c死者有關(guān)系的人。
【譯文】
凡因病而死指不是在囚禁中死亡和押送途中死亡的。應(yīng)檢驗的尸體,如果有和死者同住的五服以內(nèi)的親屬,或者不同住的大功以內(nèi)的親屬,到死者所在地請求免予檢驗的,可以同意。如果是和尚、道士死前有家屬在跟前,童行死前有師父在跟前,又有所在寺、觀主首擔(dān)保證明沒有發(fā)現(xiàn)其他不正常的情況,也可以免檢。若和尚、道士死前雖然沒有親屬在場,但有寺、觀的主首或徒眾擔(dān)保證明的,也可照此免檢。
凡朝廷命官病死,指不是在囚禁中死亡和押送途中死亡的。如果已經(jīng)取得本人生前的口供,或因暴病突然死亡,而所住的地方有寺、觀主首,或店戶、鄰里,以及在當(dāng)?shù)嘏c死者有關(guān)的人擔(dān)保沒有發(fā)生其他異常情況,經(jīng)官府審查批準(zhǔn),可以免檢。
諸縣令、丞、簿雖應(yīng)差出,須當(dāng)留一員在縣。非時俱闕,州郡差官權(quán)。
諸稱違制論者,不以失論①。《刑統(tǒng)》制曰②:謂奉制有所施行而違者,徒二年。若非故違而失錯旨意者,杖一百。
諸監(jiān)臨主司受財枉法二拾匹③,無祿者二十五匹④,絞⑤。若罪至流及不枉法贓伍拾匹,配本城⑥。
【注釋】
①不以失論:不得以過失罪論處。
②《刑統(tǒng)》:指《宋建隆重詳定刑統(tǒng)》,簡稱《宋刑統(tǒng)》,是宋太祖建隆四年(963)頒行的法典,由竇儀主持編纂,共三十卷。制:法度,制度。
③二拾匹:即二十匹絹。
④無祿者:官吏是接受官府俸祿的人,與之相對應(yīng),不受官祿但由官府常年雇傭的人即被稱為無祿者。
⑤絞:絞刑。
⑥若罪至流及不枉法贓伍拾匹,配本城:流,流刑,宋朝的五刑之一。把罪人放逐到遠(yuǎn)方。宋朝有“折杖法”的規(guī)定,被判處流刑的,杖責(zé)后命令其在本城服役。宋朝還有“更犯”(即犯罪后不知悔改,重復(fù)犯罪)的規(guī)定,“重犯流者,依留住法決杖,于配所役三年”,如“流二千里,決杖一百,仍于配所役三年”。
【譯文】
各縣的縣令、縣丞、主簿即使被派出驗尸,也應(yīng)當(dāng)有其中一人留守縣里。特殊情況下全部缺員的,州府派官員暫時代理。
凡是應(yīng)該按違反制度的罪名論處的,不得按過失罪論處。《宋刑統(tǒng)》法令規(guī)定:指奉皇帝命令執(zhí)行公務(wù)卻違背命令的,判處兩年徒刑。如果不是故意違背命令而是因理解錯誤導(dǎo)致違旨的,受杖刑一百。
凡是到現(xiàn)場監(jiān)督的主管官員受賄價值達(dá)到二十匹絹而枉法辦案的,沒有官祿但參與檢驗受賄價值達(dá)到二十五匹絹而枉法辦案的,都要被判處絞刑。如果罪行只夠流放以及受賄價值達(dá)到五十匹絹但沒有枉法辦案的,配往本城服役。
諸以毒物自服或與人服,而誣告人,罪不至死者,配千里。若服毒人已死,而知情誣告人者,并許人捕捉,賞錢五十貫①。
諸緦麻以上親因病死,輒以他故誣人者,依誣告法,謂言毆死之類,致官司信憑以經(jīng)檢驗者。不以蔭論②,仍不在引虛減等之例③。即緦麻以上親自相誣告,及人力、女使病死,其親輒以他故誣告主家者,準(zhǔn)此。尊長誣告卑幼,蔭贖減等,自依本法。
【注釋】
①貫:量詞。一貫為一千個銅錢。
②不以蔭論:不享受相關(guān)的司法特權(quán)。
③引虛:即撤回誣告。減等:即減刑。
【譯文】
凡以有毒物自服或給別人服,卻誣告他人下毒,其罪行不構(gòu)成判死罪的,發(fā)配到一千里之外。如果服毒人已經(jīng)死了,知情而誣告的人,皆可允許他人去捉拿,賞錢五十貫。
凡五服以內(nèi)的親屬因病死亡,卻推說其他原因死亡來誣陷他人的,應(yīng)依照誣告法予以懲處,指把病死說成被打死之類,以致使官府相信并進行檢驗的,這種情況就是犯誣告罪。不得因為享受司法特權(quán)而得到寬免,也不在因撤回誣告而減輕刑罰的范圍內(nèi)。即使五服以內(nèi)的親屬互相誣告,或男仆、女仆病死,他們的親屬卻以其他緣故誣告東家,也以誣告罪論處。位高、年長的人誣告位卑、年幼的人,如屬享有特權(quán)而應(yīng)予以減輕刑罰的,依照原本的法律規(guī)定處置。
諸有詐病及死傷受使檢驗不實者,各依所欺減一等。若實病死及傷不以實驗者,以故入人罪論①。《刑統(tǒng)》議曰②:上條詐疾病者,杖一百;檢驗不實同詐妄,減一等,杖九十。
諸尸雖經(jīng)驗,而系妄指他尸告論,致官司信憑推鞠③,依誣告法。即親屬至死所妄認(rèn)者,杖八十。被誣人在禁致死者④,加三等。若官司妄勘者,依入人罪法。
【注釋】
①故入人罪:官吏故意虛構(gòu)事實使人獲罪的一種罪行。
②議:大臣們對法令的討論。
③推鞠:審訊,訊問。鞠,通“鞫”,審問。
④在禁:在押。
【譯文】
凡詐病、詐傷及病死詐稱被打死,官員依囑檢驗不實的,各依所指的欺詐罪減一等處罰。如果確系病死或受創(chuàng)傷,卻檢驗不實而上報的,以故意陷害人罪論處。《宋刑統(tǒng)》中大臣們討論說:上條中詐稱有病的,杖責(zé)一百;檢驗不實的與欺詐妄告同罪,減一等論處,杖責(zé)九十。
尸體雖經(jīng)檢驗,實際上卻是胡亂指認(rèn)他人尸體作為被害人尸體誣告陷害人,以致官府相信并依此判決的,按誣告法懲處。如果是親屬到尸體現(xiàn)場故意亂認(rèn)尸體的,杖責(zé)八十。被誣告的人因此死在監(jiān)獄里的,誣告者應(yīng)按誣告罪加三等懲處。如果是官府妄自拘訊、造成誤判的,按陷人于罪的罪名論處。
《刑統(tǒng)》疏①:以他物毆人者②,杖六十。見血為傷。非手足者,其余皆為他物,即兵不用刃亦是。
《申明刑統(tǒng)》③:以靴鞋踢人傷,從官司驗定,堅硬即從他物,若不堅硬即難作他物例。
【注釋】
①疏:指《宋刑統(tǒng)》中對法令及其注文進行解釋說明的文字。
②他物:宋朝法律規(guī)定,除拳腳傷、銳器傷外,統(tǒng)稱他物傷。
③《申明刑統(tǒng)》:一部對《宋刑統(tǒng)》進行闡釋說明的著作。
【譯文】
《宋刑統(tǒng)》疏:用他物打傷人的,杖責(zé)六十。見血的稱為傷。除拳腳外,其他的都稱為他物,用兵器如果不是用刃面?zhèn)说模卜Q他物傷。
《申明刑統(tǒng)》說:用靴、鞋踢人致傷,由官府檢驗認(rèn)定,如果是堅硬的靴、鞋即認(rèn)為是他物傷,如果是不堅硬的,就難以作為他物傷來論處。
諸保辜者①,手足限十日;他物毆傷人者二十日;以刃及湯火三十日②;折目折跌肢體及破骨者五十日;限內(nèi)死者各依殺人論。諸嚙人者依他物法③。辜內(nèi)墮胎者,墮后別保三十日④,仍通本毆傷限,不得過五十日。其在限外,及雖在限內(nèi)以他故死者,各依本毆傷法。他故謂別增余患而死,假毆人頭傷,風(fēng)從頭瘡而入,因風(fēng)致死之類⑤,仍依殺人論。若不因頭瘡得風(fēng)而死,是為他故,各依本毆傷法。
【注釋】
①保辜:宋朝法律規(guī)定,凡打了人,官府給定一個期限,責(zé)令打人者為傷者治療,如果傷者在期限內(nèi)死亡,則打人者按因傷致死論處;如在期限內(nèi)未死,則打人者可以從輕處罰,只以傷人罪論處,稱“保辜”。
②湯:同“燙”。
③嚙:用牙齒咬。
④別保:即增加保辜期。
⑤風(fēng)從頭瘡而入,因風(fēng)致死:指破傷風(fēng)桿菌從頭部創(chuàng)口侵入,導(dǎo)致感染破傷風(fēng)而死亡。風(fēng),指破傷風(fēng)。瘡,指頭部受外傷后的創(chuàng)口。
【譯文】
凡是打傷人未致死需要保辜的,拳腳傷期限為十天;他物傷期限為二十天;利刃傷及燙傷、燒傷期限為三十天;打傷眼睛及肢斷骨折的期限為五十天;在期限內(nèi)死亡的各自按殺人罪論處。凡是咬傷別人的按他物傷處理。孕婦受傷后在保辜期限內(nèi)流產(chǎn)的,流產(chǎn)后加保三十天,但是連同原毆傷保辜期限,合計不得超過五十天。凡是在期限外死亡的,或雖在期限內(nèi)死亡但死于其他原因的,各自按原毆傷法的規(guī)定處理。其他原因是指另外患上其他疾病而死,如果是打傷了別人的頭,風(fēng)邪從頭部創(chuàng)口侵入,因破傷風(fēng)而致死之類的,則仍按殺人罪論處。如果不是因頭部外傷導(dǎo)致破傷風(fēng)而死,就屬于其他原因,各自按原毆傷法的規(guī)定處理。
乾道六年①,尚書省批狀②:“州縣檢驗之官,并差文官,如有闕官去處,復(fù)檢官方差右選③。”本所看詳④:“檢驗之官,自合依法差文臣。如邊遠(yuǎn)小縣,委的闕文臣處⑤,復(fù)檢官權(quán)差識字武臣。今聲說照用⑥。”
嘉定十六年二月十八日敕⑦:“臣僚奏:‘檢驗不定要害致命之因,法至嚴(yán)矣,而檢復(fù)失實,則為覺舉,遂以茍免。欲望睿旨下刑部看詳,頒示遵用。’刑寺長貳詳議⑧:‘檢驗不當(dāng),覺舉自有見行條法⑨。今檢驗不實,則乃為覺舉,遂以茍免。今看詳,命官檢驗不實或失當(dāng),不許用覺舉原免⑩,余并依舊法施行。奉圣旨依。’”
【注釋】
①乾道六年:1170年。乾道,宋孝宗趙眘的年號(1165—1173)。
②尚書省:中央行政官署名,三省之一。宋初中書門下、樞密院分掌政務(wù),尚書省與中書省、門下省所掌職事甚微。神宗元豐改制后,尚書省復(fù)掌執(zhí)行政令,在三省中職權(quán)最重。其長官為尚書令。
③右選:宋代吏部侍郎分左右選,掌右選者負(fù)責(zé)武官的選授。這里代指武官。
④看詳:指對既往案例的批復(fù)或?qū)彾ā?/p>
⑤委的:的確,確實。
⑥聲說:申說,申明。
⑦嘉定十六年:1223年。嘉定,宋寧宗趙擴的年號(1208—1224)。
⑧刑寺:宋朝在中央設(shè)刑部和大理寺掌管司法,二者連稱“刑寺”。長貳:正主管官、副主管官的合稱。詳議:審議。
⑨見行:即現(xiàn)行。
⑩原免:赦免,寬免。
【譯文】
乾道六年,尚書省的批文說:“各州縣驗尸的官員,都應(yīng)派文官充任,如果有缺官的地方,才允許派武官擔(dān)任復(fù)檢官。”本司審定:“選派的檢驗官員,自應(yīng)依法派遣文官。如果是邊遠(yuǎn)小縣,確實缺少文官之處,復(fù)檢官才能權(quán)且派識字的武官充任。特此申明,遵照執(zhí)行。”
嘉定十六年二月十八日敕令:“臣僚議奏:‘檢驗不能定出要害致命原因的,要受嚴(yán)厲處罰,而檢驗不實的,則可因為坦白自首,就隨便地被寬免。希望皇上下旨由刑部研究審定,頒布相關(guān)規(guī)定以便遵照執(zhí)行。’刑部、大理寺正副長官審議:‘對于檢驗不當(dāng),現(xiàn)行法令中本有主動自首而從寬處理的條款。如今檢驗不實,卻也套用檢驗不當(dāng)?shù)淖允讖膶挆l款,使涉案人隨便地被寬免。現(xiàn)審議決定,朝廷命官檢驗不實或檢驗不當(dāng)?shù)模疾辉S再按坦白從寬的規(guī)定予以寬免,其他的仍按原有法律規(guī)定執(zhí)行。該意見已經(jīng)皇上核準(zhǔn),遵照執(zhí)行。’”