- 花影明月送將來:中英解讀千家詩
- (美)比爾·波特譯注
- 290字
- 2024-01-02 18:00:32
五言絕句 三十九首
Part One: Thirty-nine Poems
春曉 孟浩然
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
Spring Dawn by Meng Hao-jan
Sleeping in spring oblivious of dawn,
In every direction I only hear birds.
After the wind and rain last night,
I wonder how many petals fell.
孟浩然(689-740年),唐代著名詩人中少數未入官場的。他四十歲時,到都城長安參加科舉考試,不僅落榜,還得罪了皇帝,于是就返回了襄陽郊外的居所。無官一身輕,他常在長江沿岸走親訪友,或是隱居在其住所東南十公里外的鹿門山上,享受獨處的悠閑。五個世紀前的隱士龐德公也無心仕途,在山上搭建了茅棚隱居。孟浩然喜歡“睡懶覺”——而他在朝廷當官的朋友們天還未亮就要上朝了。即便冬去春來,太陽高照,他還是能睡夢酣甜,直到被春鳥的歡快啼鳴喚醒。但醒來后他依然沒有下床,沉浸在意想的春天里。
