時間匆匆流逝,眨眼便到了周六。
維托·柯里昂教父的女兒,康妮·柯里昂今天結(jié)婚。
婚禮的現(xiàn)場是維托·柯里昂的家。
這里漂亮極了,有噴泉,雕塑,獨立花園,巨大的停車場,感覺這不像是一棟房子,更像是一座漂亮的城堡。
在紐約這種地方,即便不是核心地帶,這仍然是一棟十分夸張的房子。
但和外面的歡聲笑語不同。
在一家人生活的四層大別墅的辦公室,巨大的窗簾遮擋了大部分陽光。
讓房間充斥著陰冷肅殺的氣息。
白襯衣配黑色西裝,胸前是血一般鮮艷的紅花。
薄薄的下嘴唇。
坐在辦公桌前的柯里昂教父的手里捏著一只花貍貓,不茍言笑的表情,和那只調(diào)皮的貓形成了極其鮮明對比。
而在教父的對面,空曠的大廳中間擺著一張紅木椅子
這把椅子看起來十分舒適,唯一的問題就是位置不對!
周圍太空曠了,感覺就好像在被審訊一樣。
博拉薩,意大利移民。
在美國打拼了三十年的他,已經(jīng)失去了年輕的濃密黑發(fā)。
嚴重的禿頂困擾著他。
但這一切是值得的,自己雖然失去了頭發(fā)。
但卻換來了漂亮的房子,美麗的妻子,還有一個可愛的女兒。
他是一個成功的商人,成功且體面。
走在街上,即便大家不認識,也會對這位成功的意大利商人表以尊敬。
但此刻坐在柯里昂教父面前,這位五十多歲的老意大利人淚流滿面,他痛苦的訴說著自己的遭遇:
“我相信美國,美國讓我擁有了財富……”
“我以美國的方式去教養(yǎng)我的女兒,我給她自由,但也告訴她永遠不要讓家人蒙羞……”
“她找了男朋友,但不是意大利人……”
“她跟他去看電影,但很晚才回來,我并沒有說什么……”
“兩個月前,他和另一個男孩帶她去兜風,他們強灌她喝威士忌,然后他們想要占她便宜!”
“她抵抗了,保住了名節(jié),于是他們毒打她。”
“當我到醫(yī)院時,她的鼻梁斷了,她的下巴被打碎,用鋼絲固定著。”
“她雖然痛,卻沒有哭,但我卻哭了。”
“為什么?為什么我要哭泣?”
“我視她為珍寶,美麗的姑娘,現(xiàn)在她再也美麗不起來。”
博拉薩哽咽的訴說著,兩個美國小混蛋是如何欺負自己堅強而美麗的女兒。
這個故事并不復(fù)雜。
但教父還是認真聽完這位老意大利人的傾訴。
看著對方淚流滿面的痛苦模樣。
一只手捏著小貓的脖頸,另一只手對一旁的家人示意。
湯姆是家里的律師,他是維托·柯里昂的養(yǎng)子,同時也是這個大家庭里面寶貴的智囊之一。
他熟練的為對方倒上一小杯白葡萄酒。
博拉薩感激的接過,心中的痛苦讓他將葡萄酒一飲而盡。
但酒精并沒有澆滅心中的苦悶,反而讓他愈發(fā)的憤怒:
“我像一個守法的美國人一樣去尋求警察的幫助……”
“那兩個男孩也受到了懲罰,法官判他們有期徒刑三年,但緩刑。”
“緩刑,我簡直無法相信!
“他們當天就沒事了,而我則像是一個傻瓜一樣站在法庭,而那兩個混蛋竟然朝著我笑。”
“于是我的太太說,想要討回公道,我們必須去找柯里昂閣下。”
一個優(yōu)秀的故事,必須要有始有終。
柯里昂喜歡前面的故事。
一個雖然生活在美國,但卻有著意大利品格的少女,為了保護自己的貞潔,被兩個粗魯?shù)拿绹⌒笊蜻M了醫(yī)院。
當然,這里面有一些小瑕疵,比如看電影很晚才回家。
但這并不影響這個故事的品質(zhì)。
而她的父親,這位老派風格的意大利商人找到了自己。
希望能得到他的幫助。
但維托·柯里昂不喜歡后面的這段故事。
當作為要害的脖頸皮被放開的那一刻?
柯里昂手里的這只小貓活躍起來。
“為什么你要先找警察,為什么你不是先來找我?”
博拉薩眼里閃過一抹恨意。
他是一個很成功的商人,甚至已經(jīng)成功躋身上流社會。
但在這個資本國家,錢不能代表一切。
那兩個將自己女兒打傷的男孩背景不簡單。
強迫少女發(fā)生關(guān)系,并且還是兩個人一起。
在遭到拒絕后,兩人將這一名花季少女打進醫(yī)院,鼻梁骨和下巴全部砸碎。
如此惡劣的事情,對方只是被判了三年緩刑。
只需要支付一筆罰款便可以拍拍屁股走人。
這些被一筆帶過的信息,足以說明很多問題。
博拉薩很憤怒,因為他清楚自己玩不過這兩個美國小混蛋的父母。
但女兒躺在醫(yī)院的樣子,又讓這位老父親心如刀割。
所以他找到了維托·柯里昂,眼里是復(fù)仇的火焰熊熊燃燒:
“您需要我做什么?只要你愿意幫我這個忙。”
教父仍然在逗弄著懷里的這只貓,一副漫不經(jīng)心的樣子:
“幫你什么?”
博拉薩深吸了一口氣。
這位老派的意大利商人,表情十分兇狠。
他湊到教父耳旁,說出了自己希望看到的復(fù)仇。
但讓博拉薩沒有想到的是。
即便他已經(jīng)做好了被狠宰一刀的準備,對面的維托·柯里昂教父還是搖搖頭。
他冷漠的看著眼前這名意大利商人:
“我辦不到。”
博拉薩急了,他要為女兒報仇。
但以他的實力,這幾乎是一件不可能完成的事情。
如果不是萬不得已,博拉薩不會找到教父柯里昂。
因為他清楚對方在經(jīng)營什么生意。
對于他這種合法商人來說,如果不是真的被逼的沒有辦法,他是不會來的。
而此刻,面對教父的拒絕,博拉薩急了,他下意識說道:
“你要什么我都可以給你。”
博拉薩五十多了。
他只有這樣一個女兒。
對于這位老父親而言,女兒就是他的一切!
只是對于仍然沒有開竅的博拉薩。
教父柯里昂皺起了眉頭,他的表情變得冷漠起來:
“我們相識多年,這是你第一次來找我?guī)兔Α?
我都不記得上次,你是何時請我到你家去喝咖啡。
況且我的太太還是你獨生女的教母,坦白的說,你從來就不想要我的友誼,而且你害怕欠我人情。”
如果大杰克在這里,一定會驚訝的發(fā)現(xiàn)。
此刻教父柯里昂的神情。
和之前在自己辦公室和自己對話的貝爾,幾乎是一模一樣。
雙方的眼神中都透露著一種對生命的漠視。
但不同的是,這份漠視是被克制的。
所以情緒的表達方式是含蓄,有著強大的迷惑性。
只有當你真正看清這雙眼睛,才會明白對方此刻的想法是什么。
博拉薩不是一個笨蛋。
一個笨蛋,即便他來自意大利,不會成為一名成功商人。
但躺在病床上的女兒,還有教父的拒絕,讓他手足無措,只能結(jié)結(jié)巴巴的解釋道:
“我……我……只是不想,不想卷入是非。”
愉悅的逗貓游戲結(jié)束了,柯里昂教父放下了手中的貓。
在掙脫教父的逗弄之后。
似乎是察覺到這個男人的危險,這只花貍貓?zhí)铀频碾x開。
柯里昂教父不理會。
因為現(xiàn)在的他,有了更加有趣的獵物。
起身,柯里昂教父低聲念著對方的名字:
“博拉薩啊,博拉薩。”
“我了解,你在美國發(fā)了財。
生意做得很好,生活過得很好,有警察和法律保護你,你不需要我這種朋友。”
說著,一身黑色西服,胸前佩戴著一枝血紅色玫瑰的柯里昂教父,他的神情浮現(xiàn)出一抹自嘲:
“但你現(xiàn)在找到我,說——”
“柯里昂閣下,請你幫我主持正義。”
“你對我沒有一點尊重,你并不把我當做朋友,你甚至不愿意喊我一聲教父。”