官术网_书友最值得收藏!

  • 罪與罰
  • (俄)陀思妥耶夫斯基
  • 9361字
  • 2023-10-30 18:33:18

第三章

拉斯柯爾尼科夫一夜睡得很不安穩,第二天醒來已經很晚,睡眠并沒有使他提起精神。他醒來一肚子火,氣沖沖地,憤憤不平,懷著憎恨的心情望了望自己的小屋。這是一間小小的鳥籠般的屋子,長只有六步,樣子十分寒磣,落滿灰塵的泛黃壁紙多處都已從墻上剝落,而且屋子非常低矮,如果是一個稍微高點兒的人,來到這屋里會提心吊膽,總覺得腦袋隨時會碰到頂棚。家具也跟屋子很相稱:有三把舊椅子,都不怎么完好;角落里有一張上過油漆的桌子,上面放著幾本書和練習簿,只要看看書和練習簿上落的灰塵,就可以看出已經很久沒有人摸過了;再就是還有一張笨重的大沙發,幾乎占了整整一面墻和半間屋子,當年是蒙了印花布的,現在已經破爛不堪,就給拉斯柯爾尼科夫當床用了。他常常不脫衣服,不鋪床單,和衣睡在沙發上,把自己那件破舊的學生大衣蓋在身上,床頭只有一個小枕頭,他把自己所有的衣服,不論干凈的還是穿臟的,統統塞到枕頭底下,把枕頭墊高些。沙發前放一張小桌。

很難比這更潦倒、更邋遢的了;但是拉斯柯爾尼科夫在目前的心情下,甚至覺得這樣倒舒服些。他堅決斷絕與一切人的來往,像烏龜縮進自己的殼兒里。就連那個負責照料他、有時到他屋里來看看的女仆的臉,也引得他惱火和驚悸。有一些害偏執狂、腦子鉆到一點上的人,往往就是這樣。他的女房東停了他的伙食已有兩個禮拜,他至今也不想去跟她交涉,雖然吃不上飯了。女房東唯一的女仆和廚娘納斯塔霞,看出房客的心情如此,很是高興,干脆不到他屋里來收拾和打掃了,只是一禮拜偶然有一次拿起笤帚掃幾下。現在就是她把他叫醒的。

“起來吧,還睡哩!”她站在他身旁叫道,“都九點多了。我給你端茶來了;想喝茶嗎?恐怕餓癟了吧?”

這位房客睜開眼睛,打了個哆嗦,認出是納斯塔霞。

“怎么,茶是女房東叫你送來的嗎?”他問道,一面慢慢地、帶著一副病態從沙發上欠起身子。

“哪兒是女房東啊!”

她把自己那把有裂紋的茶壺放在他面前,里面是喝剩的殘茶,她又放了兩小塊黃糖。

“哦,納斯塔霞,你拿去,勞你駕,”他在口袋里摸了摸(他是穿著衣服睡的),掏出一小把銅幣,說道,“給我去買個面包來。再去臘腸鋪買點兒臘腸,便宜點兒的。”

“面包我這就去買,臘腸就不買了,喝點兒菜湯,好嗎?菜湯很好,是昨天的。還是昨天我給你留的,可是你回來太晚了。挺好的菜湯呢。”

菜湯端了來,他喝起菜湯,納斯塔霞就挨著他坐在沙發上,跟他聊起來。她是農村來的,是一個很愛嘮叨的女人。

“普拉斯科維婭·巴甫洛芙娜要上警察局告你呢。”她說。

他緊緊皺起眉頭。

“上警察局?她要干嗎?”

“你不付房錢,也不搬走。她要干嗎,不是明擺著嘛。”

“哼,這不是添亂嗎,”他咬牙切齒地嘟噥說,“唉,目前這在我……太不湊巧了……她太渾了,”他大聲加了一句,“我今天就去找她,跟她談談。”

“她渾是渾,跟我一樣,可你又怎樣呢?聰明倒聰明,整天像個口袋似的躺著,看不出你有什么能耐。你說你以前教過孩子們,現在怎么啥事也不做?”

“我在做……”拉斯柯爾尼科夫很不樂意地板著臉說。

“做什么?”

“做事情……”

“什么事情?”

“我在想。”他沉默了一會兒之后,一本正經地回答說。

納斯塔霞一下子笑得前仰后合。她是一個愛笑的人,一有什么好笑的事,就笑得沒有了聲音,渾身又哆嗦,又搖晃,直到自己都覺得惡心才罷休。

“怎么,你光想就發了大財嗎?”她好不容易說出話來。

“沒有靴子是不能教孩子的。再說我也瞧不上。”

“別把話說絕了。”

“教孩子掙不到多少銅幣。靠幾個銅幣能做什么?”他很不樂意地接下去說,好像是在回答自己的想法。

“你想一下子就發大財嗎?”

他很奇怪地看了看她。

“是的,要發大財。”他沉默了一下子之后,就斬釘截鐵地說。

“哎呀,你還是一步一步來吧,要不然會把人嚇壞的;已經夠受了。怎么樣,要去買面包嗎?”

“隨你便。”

“哦,我倒忘了!昨天你不在家的時候來了一封信,是給你的。”

“信!給我的!是誰來的信?”

“是誰來的,我不知道。是我給了郵差三戈比,你還我嗎?”

“你快拿來,行行好,快拿信來!”拉斯柯爾尼科夫激動萬分地叫了起來,“天哪!”

過了不一會兒,信就拿來了。不出所料:是母親的信,寄自Р省。他接信時,臉都白了。他已經很久沒有收到家信,不過現在忽然壓上他的心頭的還有另一件事。

“納斯塔霞,行行好,你走吧;這是給你的三個戈比,不過,行行好,你快走吧。”

信在他手里直抖,他不愿意當著她的面拆開,因為想單獨一個人看這封信。等納斯塔霞一走,他很快地把信貼到嘴上吻了吻;然后又對著信封上的字,對著當年教過他讀書寫字的母親那熟悉而親切的娟秀字跡端詳了很久,仍沒拆信,甚至好像害怕什么。終于他把信拆開了,這信厚厚的,沉甸甸的,有兩洛特26重;兩大張信紙上密密麻麻地全寫滿了小字。

“我的好羅佳27,”母親寫道,

已經有兩個多月沒有寫信和你談心了,我自己因此也很痛苦,甚至思前想后,有時一夜都睡不著覺。但是,大概你也不會怪我這么長時間沒有寫信,因為是出于無可奈何。你知道我是多么愛你:你是我們,是我和杜尼婭唯一的親人,你是我們的一切,是我們的全部希望和寄托。當我得知你因為無錢維持生活已經輟學數月,而且丟了教書的事,也斷了其他生活來源的時候,我心里是什么滋味呀!我每年只有一百二十盧布撫恤金,怎么能幫助你呀?四個月前我寄給你的十五盧布,你也知道,是我用撫恤金做抵押,向我們這兒的買賣人阿法納西·伊凡諾維奇·瓦赫魯申借來的。他是一個好心人,又是你父親的故交。但是,既然把代領撫恤金的權利交給了他,那就必須等到把債還清以后再說,現在才剛剛還清,所以在這段時間里我什么也無法給你寄。但是現在,感謝上帝,看來我又可以給你寄錢了,而且現在甚至可以夸口說,從根本上時來運轉了,這就是我急于要告訴你的。第一,你是否能想到,我的好羅佳,你妹妹跟我住在一起已經有一個半月,而且今后我們再也不會分開了。感謝上帝,她的磨難算到頭了,不過我還是原原本本把一切對你說說,讓你了解種種事情的經過和至今我們瞞著你的事。兩個月前你寫信給我,說你聽什么人說,好像杜尼婭在斯維德里蓋洛夫先生家里受到無禮對待,你要我詳細說說究竟是怎么一回事。那時候我能回信對你說什么呢?假如我對你說實話,你一定會丟下一切,哪怕步行,也會趕到我們這兒來的,因為我知道你的個性和情感,你是絕不會讓你妹妹受欺凌的。當時我也陷于絕望的境地,又有什么辦法呢?當時我也不知道全部真相。主要的難處是,杜尼婭去年上他們家當家庭教師時,預支了整整一百盧布,說定從每月報酬中扣除。所以,在沒有還清欠款以前,是不能辭職不干的。她預支這筆錢(現在我可以把一切對你說清楚了,我的好羅佳),就是為了寄給你當時急需的六十盧布,也就是去年你收到的我們匯去的那筆錢。我們當時瞞著你,在信里說是杜尼婭以前攢下的錢,其實不是那么回事,現在把全部真相告訴你,因為現在一切都改變了,感謝上帝,一下子都好轉了,同時也讓你知道,杜尼婭是多么愛你,她有一顆多么可貴的心。確實,斯維德里蓋洛夫先生起初對待她很粗暴,在餐桌上常常對她放肆無禮,冷嘲熱諷……但是這些令人難受的事我不想細說,免得你徒增煩惱,反正現在這一切已經過去。簡單些說,盡管斯維德里蓋洛夫的太太瑪爾法·彼得羅芙娜和家里所有的人對待杜尼婭都很好,很厚道,杜尼婭還是很痛苦,尤其是當斯維德里蓋洛夫先生在軍隊里落下的老毛病發作,在酒神附體的時候。可是后來結果又怎樣呢?你要知道,這個混賬東西早就迷戀上杜尼婭,但是表面上粗暴無禮,裝作瞧不起她,從而把這一切掩蓋起來。也許他看到自己已經上了年紀,又是一家之主,居然有這種非分之想,自己也覺得羞恥和害怕,所以不由得惱恨起杜尼婭。也許他只是想用粗暴的態度和冷嘲熱諷掩蓋真相,瞞過別人。可是,終于他按捺不住了,竟然明目張膽、低三下四地向杜尼婭求婚,許給她種種好處,并且說要拋棄一切,帶她私奔,上別的村莊去,或者出國。你可以想象她有多么痛苦!立刻辭職不干是不行的,不僅僅是欠的錢還未還清,而且也因可憐瑪爾法·彼得羅芙娜,因為那樣一下子就會引起她的猜疑,造成家庭不和。而且這對于杜尼婭也是很不光彩的事,這樣做是絕對不行的。還有其他種種原因,所以,六個禮拜以前杜尼婭無論如何不能指望逃出這個可怕的人家。當然,你是知道杜尼婭的,知道她有多么聰明,性格多么剛強。杜尼婭許多事都能承受得住,甚至在極端艱難的條件下,她也能處之泰然,剛強不屈。她甚至沒在信上把一切都告訴我,怕我難受,而我們是經常互通信息的。事情的結局來得非常突然。瑪爾法·彼得羅芙娜無意中聽到自己的丈夫在花園里向杜尼婭求愛,由于誤解,完全歸罪于杜尼婭,認為她是禍根。于是就在花園里大吵大鬧起來,瑪爾法·彼得羅芙娜甚至打了杜尼婭。她什么話也不愿意聽,吵嚷了整整一個小時,最后,她叫人立刻把她送到城里我這兒來,讓她坐上一輛普通的農家大車,把她所有的東西,內衣和外衣,不包也不疊,胡亂扔到大車上。這時下起傾盆大雨,受盡侮辱和污蔑的杜尼婭不得不坐上沒有篷的大車跟一個莊稼漢走了十七俄里28。現在你想想吧,兩個月前我收到你那封信,我怎么給你回信,在信里能說什么呢?我自己也陷于絕望的境地;我不能把真相告訴你,因為你如果知道真相,一定會很傷心,很難過,很氣憤,可是你又能怎樣呢?說不定,把你也毀了,而且杜尼婭不讓我告訴你;要我在心里如此痛苦的時候連篇累牘地寫一些不相干的瑣事,我又做不到。整整一個月,全城的人都在添油加醋地議論著這件事,以至于我和杜尼婭連教堂也不能去了,因為到處遇到鄙夷的目光和竊竊私語,甚至當著我們的面說三道四。所有的熟人都躲著我們,甚至連招呼也不打。我還確實聽說,一些商店伙計和一些小辦事員還想用下流方法侮辱我們,往我們住的房子大門上抹柏油29,所以房東就要我們快些搬出去。這一切的根源就是瑪爾法·彼得羅芙娜,她家家跑遍,到處責罵和敗壞杜尼婭的名聲。她在我們這里跟所有的人都認識。這一個月來,她常常到城里來,因為她愛嘮叨,喜歡講自己的家事,尤其糟的是喜歡見人就數落自己的丈夫,這樣在很短的時間里這件事不僅傳遍全城,而且傳遍全縣。30我病了,杜尼婭倒是比我剛強,你沒看見她是怎樣挺住了一切,怎樣安慰我、鼓勵我呀!她真是天使!不過,感謝上帝,我們的痛苦不久就到頭了:斯維德里蓋洛夫先生回心轉意,后悔不已,也可能是憐惜杜尼婭,就向瑪爾法·彼得羅芙娜提出充分而明顯的證據,表明杜尼婭一點兒錯也沒有,也就是交給她一封信,那還是瑪爾法·彼得羅芙娜在花園里碰到他們以前,杜尼婭迫不得已寫給他的,為的是拒絕斯維德里蓋洛夫先生一再要求的私下交談和幽會。這封信在杜尼婭離開之后,還一直留在斯維德里蓋洛夫先生手里。她在這封信里用最激烈的言辭和萬分憤怒的語氣譴責他背著瑪爾法·彼得羅芙娜做這種不正當的事,要他時刻不要忘記自己是一家之主,而且兒女成群,再就是他這樣折磨和坑害一個已經夠不幸的無依無靠的姑娘,有多么可恥。總而言之,我的好羅佳,這封信寫得義正詞嚴,而且非常動人,以至于我一面讀一面痛哭。一直到現在,我一讀這封信,還是不能不流淚。此外,證明杜尼婭清白無辜的還有仆人們,他們看到的和知道的,比斯維德里蓋洛夫先生自己料想的要多得多,事情往往是這樣。瑪爾法·彼得羅芙娜非常震驚,正如她自己向我們承認的,“又一次痛心得要死”,不過她完全相信杜尼婭是清白的了。第二天,正是禮拜天,她就坐上車直奔大教堂,跪下來含淚祈求圣母給她力量,讓她經受這次考驗和盡自己的責任。然后,她出了教堂,哪里也沒去,就直奔我們家,把一切都對我們說了,傷心痛哭,后悔不已,摟著杜尼婭,懇求杜尼婭原諒她。當天上午,她毫不耽擱,從我們家一出去就直奔城里所有的人家,到處流著眼淚,用最美妙動人的話語為杜尼婭恢復清白的名聲,說明她的感情和行為都是高尚的。不僅如此,她還把杜尼婭給斯維德里蓋洛夫先生的親筆信拿給所有的人看,讀給人聽,甚至讓人傳抄(我覺得,這就多余了)。就這樣,她只好一連幾天在城里家家拜訪,因為有些人已經怪她先去別人家了,所以就排好順序,這樣每家就早早地等著她,大家也知道瑪爾法·彼得羅芙娜要在哪一天到哪一家讀這封信,而且她每次讀信,總有一些按順序在自己家里和在熟人家里聽了好幾遍的人也趕來聽。我以為,其中有許多做法,許許多多做法是多余的;然而瑪爾法·彼得羅芙娜就是這種性格。至少,她為杜尼婭完全恢復了名譽,這件事的全部丑惡也就落到她丈夫頭上,他成為罪魁禍首,落了個洗不掉的恥辱。這么一來,我反倒可憐起他來;對待這個荒唐的人實在太嚴厲了。馬上就有好幾家來請杜尼婭去教書,但是她謝絕了。總而言之,大家一下子就對她特別敬重了。最主要的是,這一切促成了一件意外的事,通過這件事,可以說,現在我們的整個命運都在起變化。你要知道,我的好羅佳,有人登門向杜尼婭求婚了,她也已經同意了,這就是我急于要告訴你的。雖然這事沒有和你商量就辦了,但是想必你不會責備我和你妹妹,因為你也看得出來,事實上我們不可能等待和拖延到你回信后再辦。再說,你也不能靠通信來準確地判斷一切。事情是這樣的。他叫彼得·彼得羅維奇·盧仁,已是七等文官,是瑪爾法·彼得羅芙娜的遠親。這事在很多方面是她促成的。開頭是他通過她表示愿意跟我們認識認識,我們就好好接待了他,請他喝咖啡,到第二天,他就派人送來一封信,在信中非常有禮貌地表示了自己的求婚之意,并且請求盡快給予明確答復。他是有公務在身的人,很忙,現在急于到彼得堡去,所以每一分鐘都是寶貴的。不用說,起初我們非常吃驚,因為這一切來得太快,太突然了。我們在一起琢磨和考慮了一整天。他是一個可靠而有生活保障的人,有兩處差事,而且已經有自己的財產。不錯,他已經四十五歲,但是他的外表還很好看,還能討女人喜歡,而且總的說,他是一個儀表堂堂、彬彬有禮的人,只是有點兒陰沉,并且似乎很高傲。不過,也許這只是初次見面給人的感覺。而且我要預先提醒你,我的好羅佳,不久你就會和他在彼得堡見面了。等你們見了面,如果你一眼看去有什么不足之處,你千萬不要馬上急躁地下斷語,因為你一向就喜歡這樣。我說這話是防備萬一,雖然我深信,他會給你很好的印象的。再說,要了解一個人,不論是什么人,都需要一步一步接近,謹慎觀察,以免形成偏見和誤解,那是以后很難糾正和消除的。從很多方面看,至少彼得·彼得羅維奇是一個非常可敬的人。第一次來訪時,他就向我們說明,他是一個講究實際的人,但在很多方面,如他自己所說,他贊同“我們最新幾代人的主張”,并且反對一切成見。他還說了許多,因為他好像有點兒愛虛榮,并且非常喜歡別人聽他說話,不過這也算不上什么毛病。當然,我聽懂的很少,但是杜尼婭對我解釋說,他這人雖然學識不深,但很聰明,似乎也很善良。羅佳,你是知道你妹妹的性格的。她是一個剛強、通情達理、有耐性和心胸豁達的姑娘,雖然有一顆熾熱的心,這是我摸透了的。當然,不論從她這方面,還是從他那方面,都沒有什么特別的愛情,但是,杜尼婭除了是一個聰明的姑娘,同時還是一個像天使一般高尚的姑娘,會認為使丈夫幸福是自己的天職,他也會關心她的幸福,這一點我們暫時還沒有多少懷疑的理由,雖然也應該承認,事情辦得有點兒倉促。此外,他這人又很精明,他當然會看出來,杜尼婭嫁給他以后越幸福,他自己的婚后幸福也就越牢靠。至于性格有什么差異,有些舊習慣,甚至思想上有些不一致(這是最美滿的夫妻之間也免不了的),杜尼婭就這方面對我說過,她對自己有把握,完全不必擔心,許多事她都能經受得住,只要他們今后的關系是坦誠的、公平的就行。比如,起初我覺得他似乎有些尖刻;但是這也許由于他是一個直爽的人,必然如此。再比如,在他得到應允后第二次來訪時,就在言談中透露,還在以前沒有認識杜尼婭的時候,他就打定主意要娶一位清白然而沒有陪嫁的姑娘,而且一定要經歷過艱難困苦的;他解釋說,這是因為,不論在哪一方面丈夫都不能仰仗妻子,如果妻子能把丈夫看作自己的恩人,倒是要好得多。我要補充一句,他說的比我寫的要委婉些和親切些。因為我已經忘記他的原話,只記得大意了,此外,他說這話絕不是事先想好的,顯然是談得來了勁兒無意中流露的,所以,后來他還極力糾正和緩解;不過我還是覺得這話似乎有點兒刺耳,于是后來我對杜尼婭說了。可是杜尼婭竟不高興地回答我說:“說話還不是行動嘛。”當然,這話也對。杜尼婭在拿定主意之前,一夜未睡,她以為我已經睡了,便從床上起來,在屋里來來回回走了一夜;到末了她跪下來,對著圣像熱烈地祈禱了很久。第二天早晨,她就對我說,她已經拿定主意了。

我已經提到,彼得·彼得羅維奇現在就要去彼得堡。他到那里有一些大事要辦,他還想在彼得堡開辦一家公共律師事務所。他承辦各種訴訟已經多年,前幾天剛剛打贏了一場重要的官司。他現在必須去彼得堡,就是因為他有一宗要案在參政院審理。所以,我的好羅佳,他對你會有好處的,甚至在各方面都會有很大好處,因此,我和杜尼婭已經認定,甚至從今天起,你就可以明確地干起你未來的事業了,可以認為你的命運已經確定了。啊,但愿這事成真!這真是好處太大了,只能認為這是上帝直接給我們的恩賜。杜尼婭夢想的就是這個呢。我們已經試著就這事對彼得·彼得羅維奇說過幾句話。他顯得很謹慎,并且說,當然,因為他不用秘書不行,那不用說,與其把薪水給外人,就不如給親戚,只要能勝任就行(你還會不勝任嗎?),可是他立刻就表示懷疑,你在大學里功課很多,不會有時間到他的事務所做事。這一次這事就談到這里為止,但是,現在杜尼婭除了這事,什么也不想。現在她已經有好幾天,簡直像發起高燒似的,已經擬定出一整套方案,要讓你以后成為彼得·彼得羅維奇訴訟事務上的助手,甚至合伙人,何況你本身學的就是法律。羅佳,我完全贊同她的想法和打算,也懷著同樣的希望,認為這是完全可能的。盡管彼得·彼得羅維奇現在態度含糊,這也是完全可以理解的(因為他還不認識你呀)。杜尼婭堅信,只要她對自己的丈夫施加良好的影響,一切都可以辦到,這她是有把握的。當然,我們也留神,不能在彼得·彼得羅維奇面前說漏了嘴,不能透露絲毫有關將來的想法,尤其是希望你成為他的合伙人的事。他這人是注重實際的,聽了也許會十分冷漠,因為他會覺得這一切不過是空想。同樣,我們雖然殷切地希望他在你上大學期間幫我們資助你求學,可是不論我,不論杜尼婭,都沒有對他吐露過半個字。我們所以不說,是因為,第一,這是以后自然而然會做到的,也許,不需我們說,他自己就會提出來(他還能不幫杜尼婭這個忙?),更何況你自己就會成為他的事務所的得力助手,你接受的這種幫助就不是恩賜,而是你應得的薪金了。杜尼婭是想這樣安排的,我也贊同她的想法。第二,我們所以不說,是因為我特別希望在我們即將見面的時候,你能和他處在平等的地位。當杜尼婭得意揚揚地對他說起你的時候,他回答說,判斷任何人都必須親自仔細地觀察一番,他希望在跟你認識之后,自己對你做出評價。你可知道,我的好羅佳,我覺得,因為有一些想法(不過,這跟彼得·彼得羅維奇絕對沒有關系,而是我自己個人的想法,也許這是女人家脾性,老太婆的脾性),我覺得,在他們結婚之后,我還是像現在這樣單過,不跟他們住在一起為好。我完全相信,他心地高尚,待人溫厚,一定會主動邀請我去住,叫我不要跟女兒分開,至于他至今沒有說話,那自然因為這是不言自明的事;不過,到時候我會謝絕的。我這一生不止一次發現,女婿往往不怎么喜歡丈母娘,我不僅不希望自己成為別人的累贅,哪怕最微小的累贅,而且也希望自己完全自由自在,只要自己還有面包吃,還有你和杜尼婭這樣的兒女。如果可能,我就靠近你們倆住下來,因為,羅佳,最愉快的事我留到這信尾才說:你要知道,我的好孩子,我們,我們三個,在離別近三年之后,也許很快就可以團聚,又可以擁抱在一起了!已經明確決定,我和杜尼婭即將到彼得堡去,什么時候動身還不知道,但不管怎樣,快了,很快了,也許,過一個禮拜就動身了。一切要看彼得·彼得羅維奇的安排了。他在彼得堡熟悉一下環境之后,立刻就會通知我們的。他出于某些考慮,很想盡快舉行婚禮,如果能行的話,就在現在這段開齋期31內,如果因為時間倉促來不及的話,那就在圣母升天節32以后立即舉辦。啊,等我把你緊緊摟在懷里,該是多么幸福哇!杜尼婭因為就要跟你見面,一直高興得不得了,有一次對我開玩笑說,單是為了這一點,嫁給彼得·彼得羅維奇也行了。她真是天使!她現在什么也不給你寫了,只是叫我告訴你,她有很多話要對你說,很多很多,以至于她現在無法提筆,因為短短數行什么也寫不清楚,只能使自己心煩意亂;她要我緊緊擁抱你,代她無數次吻你。不過,盡管我們也許很快就要見面了,我還是要在近幾天內給你寄些錢去,而且盡可能多寄一些。現在大家都知道杜尼婭要嫁給彼得·彼得羅維奇了,我的信用就一下子提高了不少,我可以肯定,現在用撫恤金做抵押,阿法納西·伊凡諾維奇甚至可將借款增加到七十五盧布,這樣我也許可以給你寄二十五盧布,甚至三十盧布。本來還可以多寄些,但是,我怕我們在路上費用不夠;雖然彼得·彼得羅維奇一片好心,負擔了我們進京的部分費用,也就是他主動提出,由他出錢,把我們的行李和一個大箱子運走(他設法通過那里的熟人辦理),但我們還是要考慮到彼得堡的費用,到了彼得堡,至少頭幾天,也不能身無分文。不過,我和杜尼婭已經仔細算過,一算就清楚了,在路上花費不會很多。從我們這里到火車站總共九十俄里,我們已經跟一個熟識的趕車漢子說好,到時候可以坐他的車去;到了車站,我和杜尼婭就可以順順當當坐上三等車走了。所以,也許我匯給你的不是二十五盧布,大概能省出一些錢,就給你匯三十盧布。不過,就寫到這里為止吧。兩大張紙已經寫得滿滿的,再也沒有地方了。說了一大堆我們的事,確實各種各樣的事積攢了多少啊!我的好羅佳,我們很快就要見面了,現在讓我擁抱你,祝福你,你就接受我做母親的祝福吧。羅佳,你要愛杜尼婭,愛你的妹妹;要像她愛你一樣愛她,你要知道,她對你的愛是無限的,愛你勝過愛她自己。她是天使,你呢,羅佳,你是我們的一切——我們的全部希望和全部慰藉。只要你幸福,我們也就幸福了。羅佳,你還像原來那樣禱告上帝,相信我們的創世主和救世主的仁慈嗎?我害怕,心里很害怕,當今流行的不信教的風氣是否沾染了你?要是這樣的話,那我就替你祈禱。好孩子,你想想吧,當你還很小,你父親還在世的時候,你就坐在我的膝頭咿呀咿呀地學著念祈禱詞,那時候我們一家有多么幸福哇!下次再談吧,或者最好說,見面再談!緊緊地、緊緊地擁抱你,吻你無數次。

永遠愛你的普莉赫里婭·亞歷山德羅芙娜

拉斯柯爾尼科夫一開始讀信就淚流滿面,幾乎整個讀信時間里都是這樣。但是等他讀完了,一張臉變得煞白,而且一陣陣地抽搐,臉都變了模樣,嘴邊掠過一絲又難受、又惱火、又痛恨的冷笑。他一頭扎到又癟又破的枕頭上,想來想去,想了很久。他的心跳得厲害,他的思緒也翻騰不已。最后,他感到在這間形同衣柜或者衣箱的斗室里又憋悶又局促。他的目光和思想都需要有開闊的空間。他抓起帽子就走了出來。這一回他已經不怕在樓梯上遇到什么人了,這一點他已經忘了。他穿過В大街33,朝瓦西里島方向走去,好像要趕到那里去辦什么事似的,但還是像往常一樣走著,連路也不看,只管自己嘟噥著,甚至說出聲來,過路人見了都非常驚訝,很多人都以為他喝醉了。

主站蜘蛛池模板: 沙湾县| 三原县| 南岸区| 普兰县| 宣武区| 霍城县| 垣曲县| 碌曲县| 河源市| 邢台县| 太原市| 乌拉特前旗| 大埔县| 红河县| 界首市| 扶余县| 庐江县| 确山县| 彭阳县| 宁化县| 肇庆市| 静宁县| 永川市| 保亭| 鄂伦春自治旗| 华阴市| 清新县| 临海市| 无极县| 东乡县| 淳安县| 车致| 凭祥市| 荔浦县| 庄河市| 佛坪县| 巴南区| 顺昌县| 兴国县| 浦县| 金坛市|