西池酒罷龍嬌語(yǔ),東海潮來(lái)月怒明。[1]
刺耳的話音由遠(yuǎn)而近,一個(gè)身著繡衣、滿身珠寶的宮妝女子,帶著幾名魚尾少女昂然步入宮門。陵兒向她望了一眼,不禁驚得趕緊移開目光,暗自想道,無(wú)論是人間海底,從沒見過(guò)這么丑陋的女子。
想來(lái)這就是公主了。她與龍王形貌酷肖,也一樣愛好彩繡輝煌的服飾,在滿頭珠翠、遍身寶石的映襯之下,那張似魚似鳥的尖臉顯得更加丑惡干枯。
駙馬見到公主,臉色更蒼白了一分...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >