第31章 幸存者
- 1692,在塞勒姆遭遇獵巫
- 氦氣球遙一搖
- 2117字
- 2023-09-20 22:31:00
從傍晚開始,老泰勒的狗就斷斷續(xù)續(xù)地叫個不停,先是牧羊犬,然后是看門狗,最后,連帶著馬廄里的馬也鬧騰起來。
他是個熱情的開墾者,住在塞勒姆村的邊緣地帶,還養(yǎng)著不少羊和一匹馬。
晚飯后,他讓仆人巴里拿了些酒,勉強作安神之用,然后又囑咐巴里去把格羅斯?fàn)康轿堇铮骸翱赡苁莾龅模罱掷淦饋砹恕!?
“那牧羊犬呢,先生?”
格羅斯是只灰色的大狗,外形有點像狼,由于不會牧羊,平日里主要負(fù)責(zé)看家護(hù)院。
巴里最喜歡的是那只腦袋上有一大塊黑毛的低地牧羊犬。她見了什么人都很熱情,不像另一只棕黃色的,兇巴巴的,多次嚇到了過路之人。
不過就牧羊而言,兩只都是好狗,因而他才會這么問。
“只能委屈孩子們了,他們要是也進(jìn)了屋,恐怕狼最開心。”
“那我要去看看嗎?”
“先去看一下馬,要是不嫌冷的話就去吧。”
格羅斯平時睡在屋外的狗舍,里面鋪了破布和稻草。巴里打開門叫了一聲,格羅斯飛快地跑到他的腳下轉(zhuǎn)了個圈,然后開始大聲吠叫。
“壞孩子,不許叫!我們要睡覺了!”
老泰勒的聲音從二樓的臥室里傳來。
格羅斯循著聲音跑進(jìn)臥室,在房間里一陣瞎跑,最終趴在了壁爐靠近房門的一側(cè)。
巴里繞到屋子后面,馬廄中的馬發(fā)現(xiàn)有人到來似乎很是興奮,不斷晃著腦袋,同時發(fā)出令人不悅的叫聲。
“這明明沒什么事。”
他小聲嘀咕。
羊圈里的羊呆滯地趴在原地,好不容易焐熱了身下的那一塊地,自然不愿意移動,但兩只牧羊犬則激動得多,看到巴里時從牛圈中跳出來,一起叫個不停。
“好好好,好孩子。”
巴里小心翼翼地伸手推開牧羊犬的獻(xiàn)殷勤的嘴巴,避免被防狼項圈上的刺扎到。
檢查完一切,他轉(zhuǎn)身走向來時的路。
黑暗中傳來一陣窸窸窣窣的聲音,但他并沒有放在心上,還以為是牧羊犬在跑來跑去。
他從后門回到屋內(nèi),格羅斯聽到了動靜,但卻十分熟悉巴里的氣味和腳步聲,只是轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)耳朵。
確定一切都沒有問題之后,巴里回到自己的床上,聽到屋外的牧羊犬還在叫著。
“真是邪門!”
他在心里嘀咕。
睡前的興奮使巴里并沒有睡得太深,他感覺自己似乎醒了,又睡過去,反復(fù)了不知道多少次——直到門外傳來一陣雜亂無章的腳步聲,以及格羅斯的瘋狂的叫聲。
怎么了?
巴里一邊想著,一邊打開房間門,同時手忙腳亂地披上衣服。
開門時,門上的鉸鏈發(fā)出嘎吱聲,幾個舉著火把的原住民循聲找來。
看到衣衫不整的巴里正從房間里探出身,其中有兩個人怪叫一聲,持矛向他沖過來。
巴里瞬間便明白過來發(fā)生了什么,他一個翻身跳上樓梯,將樓梯口的雜物踢翻在地,又頭也不回地向身后擲了幾個罐子,希望能夠阻擋一下。
“泰勒先生!泰勒先生!”
他大聲喊道。
房間門反鎖著,任憑巴里怎么敲也不打開,他只好沖進(jìn)隔壁房間,從陽臺上翻進(jìn)主人的房間。
老泰勒正在房間里穿衣服,發(fā)現(xiàn)有人進(jìn)來時大吃一驚,但看到是巴里隨即又舒了口氣。
“房子里有原住民!別穿了,快走吧!”
巴里將衣架上的衣服拿下來,胡亂披在老泰勒身上,然后拿一條腰帶系緊,示意他從陽臺上閣樓躲避。
“拿武器!”
老泰勒大聲喊道。
巴里抓了立在陽臺上的一把槍,又將壁爐內(nèi)的撥火棍遞給老泰勒,再從床頭找出一把匕首,兩人一起爬上了閣樓。
從二樓只有一部梯子通向閣樓,這是房子在建造之初便設(shè)計好的。
若是遭到原住民襲擊,只要收起梯子便可以短時間內(nèi)阻止其他人上樓,再用槍射擊,同時吹號向村子中心報告。
往次的襲擊中,主要的死亡發(fā)生在逃上閣樓之前的階段。襲擊者若是發(fā)現(xiàn)人們躲上了閣樓,便會洗劫一番后自行離開,以免遭受槍擊。
然而,老泰勒和巴里驚恐地發(fā)現(xiàn),原住民這次卻并沒有像往常一樣退去。他們巧妙地通過閣樓下方的視覺盲區(qū),在樓上堆起了一大堆木頭。
還有一個人從廚房里抱出來一罐油。
“壞了,他們想燒死我們!”
老泰勒對巴里大吼。
“在這里只能等死,我們跳下去!”
情況緊急,巴里也顧不得什么禮儀了,對著老泰勒吼了回去。
一個原住民將火把丟進(jìn)澆了油的木柴堆,火焰升起的瞬間,兩人一起從三層的閣樓跳了下來。
在空中的老泰勒揮舞著雙手,身體失去了平衡,屁股摔在地上時發(fā)出一聲慘叫。巴里屈膝卸力,順勢向前翻滾,停在距離老泰勒幾步遠(yuǎn)的地方。
二樓的原住民們見狀也紛紛跳下樓,向老泰勒和巴里沖過去。
巴里爬起來,想要去拉主人一起離開,但老泰勒卻怎么也站不起來。眼看著原住民不斷逼近,他用力吹了聲口哨,召喚羊圈里的兩只牧羊犬前來阻擋進(jìn)攻。
格羅斯從黑暗中沖出來,撲倒了一個原住民,但冬天的衣服實在太厚,根本咬不穿。
周圍幾個原住民一起圍上來用長矛戳刺,格羅斯很快便失去了生氣。
兩只牧羊犬趁機撲倒了另外兩個人,為巴里爭取了更多時間。
他強忍著渾身的疼痛跑到馬廄,解開拴住馬廄柵欄的繩子。
時間僅夠套好韁繩,已經(jīng)來不及放置馬鞍,巴里翻身上馬,怒吼著從馬廄中沖了出來。
馬廄中的干草叉被巴里夾在腋下,斜向下指向地面,他仿佛一個舉不起槍的騎士。
原住民已經(jīng)解決掉兩只牧羊犬,沖到了老泰勒身前,舉起了長矛。
巴里聽見一聲悶悶的呻吟。
一個原住民注意到騎馬沖過來的巴里,將手中的長矛投擲出去。他見狀連忙丟下草叉,勒住韁繩,強迫馬匹轉(zhuǎn)向,同時低頭躲避。
腿上傳來一陣鉆心的疼痛,鮮血在夾緊馬腹用力時小股小股地涌出來。
不甚鋒利的矛尖穿透厚厚的衣服后只是刺傷了巴里,而沒有刺穿他的大腿,隨著馬匹跑動的搖晃已經(jīng)自動脫落。
他雙臂抱住馬的脖子,上半身貼緊馬背,催馬以最快的速度向鎮(zhèn)中心跑去。