二十天很快過去。
黑鯊礁的風暴已然回到了休止期。
一支蒸汽船破開海浪,駛?cè)牒邗徑负S颉?
這艘船左右印著鮮紅的圖案,蒸汽鍋爐如同一顆炙熱而年輕的心臟,為那超出傳統(tǒng)風帆船更快的航速提供源源不斷的動力。
它正是紅琥珀號。
船上,格雷德正休歇在鍋爐房中。
他饒有興致地聽著追魚人的閑聊見聞。
盡管追魚人口中的東西,絕大多數(shù)都是吹噓,卻也不能排除里面的確有可能隱藏著一些連書中都未曾記載的隱秘。
實際上,格雷德這些日子已經(jīng)有所發(fā)覺:
公開可借閱的圖書、雜志中中記載的信息,最多也就是幫助他了解一下這個世界浮于表面的東西。
那些他真正想了解的,極難通過這種渠道獲得,它們很少會出現(xiàn)在公眾視野之中,即便出現(xiàn)了,也需要極高鑒別能力分辨。
譬如寶石鱗魚。
任何一本書從入門讀物到專業(yè)書籍,但凡涉及寶石鱗魚都語意不詳,無一例外都將之描繪成了上流社會的欣賞把玩之物。
正常人根本發(fā)覺不出文字間的異樣。
只有格雷德帶著先見之念閱讀,才讀出了文字間的矛盾與沖突。
在實地考察珍珠街道的花鳥魚市場后,格雷德更確信了自己的想法——寶石鱗魚這所謂的“玩寵”甚至都不曾留下任何售賣的痕跡!
不過好在,格雷德花了這么些精力還是有收獲的,尤其是那些他迫切想知道的、相對寬泛的信息。
比如。
這個世界的確存在掌握力量的神秘者。
超凡者、法師、神秘者、魔法學(xué)者……叫什么的都有。
但。
更多的稱呼還是“巫師”。
不過,鬼頭佬似乎不是巫師。
或者說他還稱不上是“真正的巫師”。
“巫師”是專門用來稱呼那些掌握強大力量的神秘者的,而不是剛剛脫離平凡的神秘領(lǐng)域初學(xué)者。
對于這些人,一般的稱呼是:
巫師學(xué)徒
格雷德現(xiàn)在的目標,正是成為一名巫師學(xué)徒。
“咚、咚、咚”
沉思之中,門口傳來了清脆敲擊聲。
閑聊聲戛然而止,格雷德與追魚人們相視一眼,心知是鬼頭佬在用手杖敲打著木門,提醒他們下一次追魚即將開始。
“走吧?!?
追魚人們開始陸續(xù)上去。
到了船板上,麥克唐納脫下衣服,皮膚的狀態(tài)顯示他已經(jīng)上了年齡,大塊的肌肉卻依舊清晰可見。
他的脊背上有一道長長的疤痕,據(jù)說是戰(zhàn)場上留下來的,也是他退伍的原因,看著卻不似軍刀留下的傷口那般平滑。
“小子,你這幾天表現(xiàn)得不錯,但海洋無情,你可別太自信了,保持謙卑才是追魚人能活得長一點的關(guān)鍵!”
格雷德點點頭,笑道:
“當然,我可要活到你這年齡!”
麥克唐納沒再做聲。
實際上,他有關(guān)注格雷德追到的白鱗魚數(shù)量,過度自信的毛頭小子在度過了初期的困難之后,所得鱗魚數(shù)量往往會出現(xiàn)一個跨越。
但這實際卻是十分危險。
格雷德沒有出現(xiàn)這種情況,依據(jù)麥克唐納老道的經(jīng)驗,就意味著這小子還是聽進去了他的告誡。
但可惜,格雷德不是正常情況。
老麥克唐納顯然想不到,格雷德名下白鱗魚的數(shù)量沒有增長的原因并非是“保持了謙卑”,而是去追了難度更大、數(shù)量更稀少的寶石鱗魚!
格雷德現(xiàn)在已經(jīng)掌握了正確方法。
即便不是風暴將至、魚群涌動的時刻,他也能將追捕寶石鱗魚的成功概率提高到可以接受的水平。
突然。
歡呼聲響起。
第一條白鱗魚已經(jīng)“上船”。
格雷德目光微亮,一下躥入了水中。
他沒有立刻開始,而是先假裝追魚,花了近一刻鐘時間,慢慢游到了追魚人圈子的外圍,這才停頓了動作。
只見格雷德眼中銜尾蛇一閃而過,無形維度之中便冒出了一股古怪意味,縈繞在了他身周。
格雷德暗自一使勁。
肌肉中充沛的力量讓他暗暗點頭。
再回眸看一眼紅琥珀號。
麥克唐納已經(jīng)不像“之前那樣”,時刻將關(guān)注投注在他身上,格雷德的循循誘導(dǎo)再加之白鱗魚的客觀數(shù)量作證使麥克唐納放下了擔心。
‘很好,可以放開手腳了!’
格雷德心中一喜。
他當即深吸一口氣,潛入到了海面之下。
光從技藝上,他現(xiàn)在已經(jīng)是無可挑剔。
最大的問題還是寶石鱗魚出現(xiàn)率太低。
而這也正是格雷德這幾天來探索的關(guān)鍵。
格雷德在海面下游曳,速度與節(jié)奏都保持在了特定的水平,在加上身處暗流挾裹之中,白鱗魚們敏銳的危險感知于他而言就像是失靈了一般。
但縱使如此,他周圍也只有白鱗魚相伴。
沒有寶石鱗魚。
不過……
這并非是固定不變的。
隨著時間推移,格雷德那已經(jīng)接受了寶石鱗魚改造的血液,從傷口處不斷滲出,向遠處不斷溢散著致命的誘惑……
寶石鱗魚于他有著怪異的吸引。
而現(xiàn)在的他,對于寶石鱗魚也是同樣!
普通的白鱗魚就更不用說了,它們就如同一群貪婪的血虻,興奮地吞吐著海水,試圖從中汲取到更多的甜美!
終于……
在時間臨近格雷德預(yù)設(shè)的期限之時,一只格外艷麗的鱗魚受吸引來到了他身邊魚群的外圍。
它是那樣的美麗。
粼粼之體上流轉(zhuǎn)著如火焰般的流光。
格雷德已經(jīng)是第二次見到寶石鱗魚了。
內(nèi)心卻依舊為之震顫!
欣賞之色在眼中一閃而過,緊接著便凝轉(zhuǎn)出了冰冷之意。
格雷德放緩了節(jié)奏。
如同即將出擊的毒蛇一樣,在臨近攻擊之前反而收縮了軀體,使鋒利致命的毒牙更加繃緊……
而這一切寶石鱗魚都沒有感知。
白鱗魚群的存在通常意味著安全。
直到寶石鱗魚無知無覺地游動到了血腥味最濃郁,也理應(yīng)是最安全的“魚群中心之地”。
火流般炙熱的力量在血肉間爆發(fā)!
這一次,格雷德沒有遵循暗流,而是在極端的時間內(nèi)突破了暗流,直搗寶石鱗魚所在!
鱗魚群直到這時才意識到了它們?nèi)后w中央之中潛藏著的可怕之物!它們瘋狂甩動尾巴四處逃竄,生怕落于魚后!
魚群的騷動攪亂了海水。
驚恐的寶石鱗魚愈發(fā)慌亂!
驚艷之美沒有讓致命的獵手放松獠牙。
格雷德只出手一次,便將之鉗入了手心!