官术网_书友最值得收藏!

有關(guān)人物名稱與貨幣的說明

名 稱

本書中的城市與國家均采用舊稱,比如孟買使用英語舊稱“Bombay”,而非現(xiàn)行名稱“Mumbai”,斯里蘭卡使用舊稱錫蘭等。此外,中國有些地名也沿用沙遜家族在其書信往來中所用名稱。

值得一提的是沙遜家族的成員稱呼,他們大多給自己起了英文名,比如阿卜杜拉改名阿爾伯特,法哈改名弗洛拉。不過在這些家族成員正式宣布改名之前,均使用他們的阿拉伯文舊稱,因此阿卜杜拉在移居倫敦之前仍稱阿卜杜拉,之后才改成英文名阿爾伯特。

有的家族成員用“小”(ha-tsa-‘ir)來區(qū)別在世的長輩,比如沙遜·大衛(wèi)·沙遜有時會在信函末尾署名“小沙遜”,以免跟在世的父親混淆。

貨 幣

19世紀以來,英鎊與美元明顯經(jīng)歷了數(shù)次重大變革。比起150年前,通貨膨脹導致這兩種貨幣大幅貶值。網(wǎng)站Measuring Wor88th可以計算貨幣價值(網(wǎng)址為http://www.measuringworth.com/),不過貨幣價值的計算方式多種多樣,所以該網(wǎng)站的計算結(jié)果可能不大準確。

沙遜家族的大部分生意都在印度,所以印度貨幣盧比在本書中經(jīng)常提及。有關(guān)1850—1910年期間盧比與英鎊和美元的換算,請參考本書附錄。

主站蜘蛛池模板: 南昌市| 梁河县| 兴仁县| 营山县| 朝阳区| 苏尼特右旗| 秀山| 富宁县| 扶余县| 安西县| 双牌县| 凤翔县| 丹凤县| 万年县| 湖南省| 泽库县| 景谷| 南京市| 徐汇区| 安达市| 壶关县| 黔西| 大埔县| 襄樊市| 朝阳县| 漠河县| 九寨沟县| 翁牛特旗| 磴口县| 固原市| 远安县| 玉龙| 若尔盖县| 乌拉特后旗| 阜城县| 汉寿县| 石嘴山市| 津市市| 稷山县| 新兴县| 秦皇岛市|