- 有史以來人類絕佳讀物·金卷(新版)
- 李昕主編
- 651字
- 2023-05-08 19:57:40
三
弄清小王子的來歷,費了我好長時間。他只是一個勁兒地向我提問,對我的問題卻似乎充耳不聞。我也只是從他零星的話語里,弄明白他的一點情況。舉個例子吧,他剛看到我的飛機(飛機圖畫對我來說太復雜,就不畫了)時,問我它是什么玩意兒。
我給他比畫說這是飛機,“我的飛機,能飛。”我很自豪地告訴他,我能駕著它在天上飛。
他驚奇地瞪大眼睛說:“哦?那你是從天上掉下來的?”
我誠懇地承認了。
“嘻!真是有趣呀!……”
小王子咯咯地笑起來。這讓我很不愉快,我不喜歡別人拿自己的不幸開玩笑,我希望這種遭遇能得到尊重和同情。
他后來又問:“這么說,你也是從天上來的?!那你是從哪個星球來的?”
我立刻覺察到一點線索,于是,就加緊追問:“你是從別的星球來的嗎?”
他沒有回答,只是看我的飛機,點了點頭,說:“你不可能是從很遠的地方來的,坐著這個東西……”

他沉思了許久,然后從口袋里拿出我給他畫的小羊,又看得出了神。
但小王子“別的星球”的含糊的話語,引得我竭力想探究下去。“你到底是從哪里來的啊,小家伙?你想把我的羊帶到哪兒去?”
他思索了好一會兒,然后答非所問地說:“幸好有你給的那個箱子,它在晚上可以給小羊當房子。”
“哦,要是你乖乖的,我再給你畫根繩子和一個木樁,白天你就可以把羊拴住。”
我的這個建議,似乎讓小王子很反感。
“拴住它?”小王子不高興地說,“多奇怪的想法呀!”

“你不拴它,它會亂跑,還會走丟。”
我的小朋友笑了起來,“它能跑哪兒去呀?”
“各個方向,或者,一直往前……”
小王子有點憂傷地說:“我那兒很小很小。一直往前跑,也沒多遠……”