- 道德經,古今有何不同
- 王驥撰
- 1121字
- 2023-04-12 17:47:12
第十六章 行于大道,唯他是畏
(今本53章)
【帛書復原本】
使我挈有知也〔一〕,行于大道,唯他是畏〔二〕。大道甚夷〔三〕,民甚好解〔四〕。朝甚除〔五〕,田甚蕪,倉甚虛,服文采,帶利劍,厭食,貨財有余,是謂盜夸〔六〕。盜夸,非道也。
【今本】
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而民好徑。朝甚除,田甚蕪,倉甚虛。服文彩,帶利劍,厭飲食,財貨有余,是謂盜夸。非道也哉!
【對比說明】
復原本與今本有10處不同,突出的是:
1.“使我挈有知也”的“挈”字,帛書甲本為“”字,帛書整理小組釋文為“挈”,意為束縛,而帛書乙本為“介”字。這里取用“挈”字,與今本等版本的意思大相徑庭。
2.“唯他是畏”的“他”字,帛書甲本缺失,帛書乙本為“他”字,指大道旁邊的小道,意為歧路、邪路,這里取用乙本的“他”字。今本等版本改為“施”字,雖然意思差不多,但是“他”更符合古貌。
3.“民甚好解”的“解”字,帛書甲本為“解”,帛書乙本為“”,今本等版本改為“徑”。“解”通“嶰”,即山谷間的意思。
【譯文】
假如我管束有頭腦的人,行走在大道上,唯一擔心的是他們走上邪路。大道很平坦,而民眾卻愛走山間小道。朝政極其腐敗,農田極其荒蕪,倉庫十分空虛,而王公仍然穿著錦繡衣服,佩帶鋒利寶劍,吃厭了精美飲食,搜刮富余財貨,這就叫作奢侈的強盜。奢侈的強盜,多么無道啊!
【注釋】
〔一〕我:指有道的人。挈:帶領、約束。
〔二〕他:他人、他們。
〔三〕夷:平坦。
〔四〕解:通“嶰”,指山谷間的小道。
〔五〕朝(cháo):朝政。除:敗壞。
〔六〕夸:奢侈。
【闡釋】
本章表現了老子對底層民眾陷入農田荒蕪、倉庫空虛、饑餓困苦的水深火熱現實的強烈同情,同時尖銳地控訴了統治者的橫征暴斂、肆意妄為,指責其終日過著奢侈無度、荒淫腐朽的生活。而這種兩極化的生活對照,正是統治者“無道”的結果。這里引用學者楊興順的評價。
楊興順在《中國古代哲學家老子及其學說》(科學出版社,1957年5月第1版)一書中說,“盜夸”之人過著奢侈生活,而人民卻在挨餓,按照老子的學說,這類不正常的情況是不會永遠存在下去的,人類社會遲早會恢復它自己最初的“天之道”。老子警告那些自私的統治者,他們永遠渴望著財貨有余,這就給自己伏下極大的危機。“禍莫大于不知足,咎莫大于欲得。”(今本46章)他們違背了“天之道”的法則,而“不道早已”(今本30章)。老子讓早已忘卻先王的金科玉律的自私的統治者不要這樣,不要以為他們的力量是不可摧毀的,否則統治者將因自己的一切惡行而受到懲罰,因為在世界上,“柔弱勝剛強”(今本36章)。老子對于壓迫者的熾烈仇恨,對于災難深重的人民的真摯同情,以及對于壓迫人民、掠奪人民的政治制度必然崩潰的堅定信念——這些是老子社會倫理學說的主要特點。