官术网_书友最值得收藏!

中文版序

柳田國男在日本可謂家喻戶曉,不僅作為歷史人物被記錄,出現(xiàn)在歷史書上,而且也是鮮活的存在,向我們提示著思考現(xiàn)代社會的視點、框架與方法。他關(guān)注日本社會與文化的歷史,開拓了民俗學(xué)這門嶄新的學(xué)問,在長達半個世紀的學(xué)術(shù)活動中,留下了數(shù)目浩繁的論著。這些研究將從未被思考、也從未被知曉的普通人生活文化的歷史呈現(xiàn)在我們眼前,人們對日本社會及文化的認識也為之一新。如今,在思考日本的社會與文化時,從柳田的著作中學(xué)習(xí)已是必不可少的一個步驟。不僅在日本國內(nèi)如此,對于世界各地的日本研究者而言,這也已成為基本的方法。

世界各地凡是懂得日語、可以閱讀日語書籍的日本研究者,毫無疑問,都是柳田國男著作的讀者。而無法閱讀日語的人們,則缺少接觸和了解柳田國男的機會。柳田的文章文體甚為獨特,被翻譯成他國語言的難度很大,所以,嘗試翻譯者眾多,但實際出版者寥寥。包括英語在內(nèi),譯為各國語言公開發(fā)行的柳田著作,數(shù)量并不多,且翻譯對象又往往限定于極少的幾本著作;中文世界的情況也同樣如此。至今,除了日語以外,尚沒有以其他語言刊行,并能夠幫助理解柳田學(xué)問整體面貌的著作集問世。本次出版的“柳田國男文集”(以下簡稱“文集”)在此方面是一次有益的嘗試,可謂意義深遠。

1875年,柳田國男出生于西日本中心城市大坂(今大阪)以西約70千米的農(nóng)村地區(qū)。舊時的交通要道由此通過,略有一些“町場”(城鎮(zhèn))的氣氛。柳田的父親并非農(nóng)民,而是居住于農(nóng)村的知識分子,靠在私塾教授漢學(xué)為生。家中貧苦,生活也不穩(wěn)定。柳田國男排行第六,有好幾個哥哥,大都勤奮讀書,之后赴東京繼續(xù)求學(xué)。大哥成為醫(yī)生后沒有回鄉(xiāng),而是在東京東北40多千米的農(nóng)村地區(qū)開業(yè)行醫(yī)。柳田小學(xué)畢業(yè)之后就來到大哥身邊,受其照顧。柳田從小生長的故鄉(xiāng)與后來移居的地方雖然都是農(nóng)村,但無論景觀還是人們的生活,都迥然不同。這一體驗,對他日后的學(xué)問形成產(chǎn)生了巨大的影響。

隨后柳田來到東京,進入社會精英的搖籃——東京帝國大學(xué),在相當(dāng)于今天法學(xué)部的地方學(xué)習(xí),專業(yè)是農(nóng)政學(xué)。1900年,柳田和當(dāng)時東京帝國大學(xué)的大多數(shù)畢業(yè)生一樣,成了明治政府的一名官員,最初供職于農(nóng)商務(wù)省農(nóng)務(wù)局。1908年,柳田因公前往九州地區(qū),進行了為期2個月的巡視。在此期間,他探訪了深山之中的地區(qū),接觸到還在進行刀耕火種和狩獵的村落,感到驚訝,也深為感動。當(dāng)時日本農(nóng)業(yè)政策的主要對象是在平原地區(qū)種植稻米的農(nóng)民,柳田得知在此之外,還有立足不同的生產(chǎn)勞動,有著不同文化背景的人們時,產(chǎn)生了濃厚的興趣。這是他邁向民俗學(xué)的第一步。之后,柳田白天作為官員任職于政府部門,晚上及休假時間則研究深山之中的“山人”的生活文化,發(fā)表了一系列文章。1919年,柳田辭去了官職。

1929年10月開始的世界經(jīng)濟危機首先在美國爆發(fā),不久就挾著巨大的破壞力席卷了日本。城市中工廠的工人大量失業(yè),紛紛回到家鄉(xiāng)農(nóng)村。而承受著沉重經(jīng)濟打擊的農(nóng)村,還要接收這些歸鄉(xiāng)者,狀況更為悲慘。面對農(nóng)村的慘狀,柳田以回答“農(nóng)民因何而貧”作為最重要的課題,開始了新的研究,確立了之后被稱為“經(jīng)世濟民之學(xué)”的民俗學(xué)。其研究對象不再是居于深山的人們,而是生活在日本列島的占人口大多數(shù)的農(nóng)民。他將作為民俗承擔(dān)者的、以稻米種植為生活基礎(chǔ)的農(nóng)民稱為“常民”。為了調(diào)查常民的生活文化,弄清常民的歷史,柳田對包括家庭與生產(chǎn)勞動、衣食住行、婚喪嫁娶、節(jié)日與信仰等在內(nèi)的常民生活的各個方面展開了研究,并探索和樹立了與之相應(yīng)的研究方法。

1945年,日本戰(zhàn)敗,開始建設(shè)新社會。柳田認識到第二次世界大戰(zhàn)后日本人自我認識的重要性,大力推動這方面的研究。柳田提出了“海上之路”這一假說,主張日本人的祖先是從沖繩出發(fā),乘著“黑潮”(日本暖流)沿島北上,最后擴散到日本列島各處的。 柳田逝于1962年8月8日。在民俗學(xué)領(lǐng)域的長期開拓,以及從歷史維度理解日本社會及文化的不懈努力,凝結(jié)成其身后龐大的著述。伴隨著上述使命感的變化,其民俗學(xué)著作的涉及面也甚廣。本“文集”是從柳田國男卷帙浩繁的著述中精選了有助理解日本社會及文化的不可或缺的篇目而成。相信讀者若能將本“文集”置于左右,必要時閱讀或參照,一定能對柳田有深入的理解。

在閱讀柳田著作時需要注意以下幾個問題。

柳田民俗學(xué),是收集與比較日本各地現(xiàn)行或尚有傳承的民俗現(xiàn)象,通過它們之間的差異來闡明歷史變遷過程的比較研究。比較研究雖然是所有學(xué)問均會采用的方法,但柳田的比較研究在將變遷過程作為其結(jié)果這一點上較為特殊。柳田將這種具有限定性的比較研究法稱為“重出立證法”。比較的標(biāo)準(zhǔn)是地區(qū)差異,其假說是離中央較近處的民俗較新,離中央越遠處的民俗越古老,即新文化產(chǎn)生于中央,并向四面八方擴散,因為到離中央較遠處需要花費較長時間,抵達較遲,所以古老的狀態(tài)被保留在了遠方,這便是“周圈論”。在柳田的著作中,常常會列舉大量日本列島各地的類似事例,甚至令人頗感倦煩。但各地事例之間的相同及不同之處,正是他導(dǎo)出答案的線索,也是其研究不可或缺的步驟。

在提示各地的民俗之時,柳田十分重視指示這一現(xiàn)象或事物的詞語。日語雖然是與中文完全不同的語言,但一直以來,有著使用學(xué)自中國的漢字來表記現(xiàn)象或事物的傳統(tǒng)。一般而言,人們也習(xí)慣從漢字入手來理解詞語的含義。但柳田重視的并非漢字。他認為,通過外來的漢字及其意思是無法理解日本普通民眾生活背后的文化的,因此非常重視這些詞語的日語發(fā)音。他將各地表現(xiàn)民俗現(xiàn)象及事物的日語稱為“民俗詞匯”,以記錄和比較日本各地的民俗詞匯為基本方法。以語言為切入點進行比較研究是柳田民俗學(xué)的一大特色。但正因為柳田運用了這種方法,從而使將他的著作介紹到世界的工作變得十分困難。本次中文版“文集”的出版,翻譯工作中最大的難關(guān)正在于此。承擔(dān)翻譯任務(wù)的譯者們想方設(shè)法地使日本的民俗詞匯在中文語境中能夠得以體現(xiàn)。讀者閱讀時或許覺得文章記述頗有煩冗之處,其原因也在于此。

中文版“文集”得以刊行的首要意義在于可以通過這些著作增進讀者對日本社會及文化的理解;能夠憑借遍布日本列島的日常生活文化的種種內(nèi)容,幫助讀者理解日本人的生活文化。作為知識分子的思想家或文學(xué)家筆下的日本,往往容易偏于表面,而柳田民俗學(xué)則試圖從內(nèi)部把握日本人的生活,是一種內(nèi)在理解。這種理解并不停留于表面,而是潛入日本人的內(nèi)心,關(guān)注他們的意識、觀念,以及作為其外在表現(xiàn)的行為、態(tài)度,并將這些與作為其結(jié)果的秩序與制度綜合起來,從而詮釋日本社會、日本文化的內(nèi)涵。讀者通過閱讀柳田的著作,一定能夠了解日本社會及文化的特色,同時也注意到與中國社會、文化的不同。

第二個意義在于讀者可以通過對柳田民俗學(xué)方法的理解和批判性討論,獲得重新思考中國同類學(xué)問的方法論的契機。民俗學(xué)形成于19世紀的歐洲,之后傳播到世界各地,在各自國家和地區(qū)都經(jīng)歷了一條充滿個性的發(fā)展道路。中國也形成了具有中國特色的民俗學(xué),與同樣受到歐洲影響的柳田民俗學(xué)可謂大相徑庭。在加強各自特色、謀求學(xué)問的深化與發(fā)展之際,參照或批判性地思考其他國家和地區(qū)的民俗學(xué),充分吸收其成果,借以充實自身的學(xué)問內(nèi)容,是不可欠缺的工作。中文版“文集”的出版,為之奠定了基礎(chǔ)。可以說,中文版“文集”的出版,使得對柳田民俗學(xué)乃至日本民俗學(xué)理論及方法論的批判性討論成為可能。本“文集”必將對中國民俗學(xué)的進一步發(fā)展做出重要貢獻。

最后,請允許我作為日本的一名民俗學(xué)者,衷心地感謝勇敢挑戰(zhàn)這一困難重重的翻譯工作并出色完成任務(wù)的譯者們;同時,向積極策劃、出版本“文集”的北京師范大學(xué)出版社致以崇高的敬意。真切希望本“文集”能夠擁有廣大受眾,得到大家的喜愛!

福田亞細男

2018年2月

主站蜘蛛池模板: 图们市| 合川市| 延津县| 舞钢市| 聊城市| 邢台县| 吉木萨尔县| 扶沟县| 甘南县| 平山县| 尉氏县| 甘孜| 南靖县| 钟祥市| 赞皇县| 博兴县| 大洼县| 洪洞县| 荔波县| 沙河市| 江口县| 田阳县| 汝南县| 武平县| 深水埗区| 兰溪市| 沈阳市| 宜黄县| 浦江县| 财经| 三门峡市| 富平县| 泊头市| 河池市| 安福县| 海原县| 青河县| 金秀| SHOW| 三明市| 高雄市|