- 情緒之書
- (英)蒂凡尼·瓦特·史密斯
- 488字
- 2023-02-13 18:33:21
期盼:Anticipation
“你們等著瞧。”奶奶說。燈熄了,窗簾底部透出光亮。我喜歡這一刻,而且一直最喜歡這一刻,當燈光熄滅,窗簾發光時,你知道奇妙的事情即將發生。即便接下來發生的事搞砸了一切美好也不要緊,期盼本身是純粹的。
就像培里叔叔說的,對旅行懷抱希望比抵達目的地更美妙。我也總是偏好前戲——呃,或許不盡然吧!
——安吉拉·卡特(Angela Carter),《明智的孩子》(Wise Children)
期盼是偷來的小小樂趣,是滿不在乎地享用尚未擁有的愉悅。
直到19世紀中期,anticipation(預支)這個詞是指還沒賺到就被花掉的一筆錢,例如提早支出的嫁妝費用、預先支用下周的薪資等。有些情緒可以追溯到天氣,有些可以追溯到景觀,而“期盼”則深深嵌置在經濟交易的歷史中。
或許正是因為這樣(既非借方,也非貸方),讓有些家長偏執地對孩子抱以期待;又或許只是出于不忍心,因為他們深諳失望的打擊。盼望某件事情是一回事,然而當窗簾真的被拉開后,懦弱的人卻不適合細細品味。
“在津津有味的苦苦期盼中,”卡特寫道,“姐妹們知道窗簾即將被拉開,接下來……接下來會對我們顯露出什么神奇的秘密呢?”
“你們等著瞧。”
想知道更多有關金錢的情緒,可參閱“感激”。
※互見:好奇;懷抱希望。