- 最美莎翁經典劇作集:暴風雨
- (英)莎士比亞
- 4字
- 2023-02-13 19:18:13
Act_1
第一幕
第一場
在海中的一只船上。暴風雨和雷電
| 船長及水手長上
船長?老大!
水手長?有,船長。什么事?
船長?好,對水手們說:出力,手腳麻利點兒,否則我們要觸礁啦。出力,出力!
| 下
| 眾水手上
水手長?喂,弟兄們!出力,出力,弟兄們!趕快,趕快!把中桅帆收起!留心著船長的哨子。——盡你吹著多么大的風,只要船兒掉得轉頭,就讓你去吹吧!
| 阿隆佐、西巴斯辛、安東尼奧、
腓迪南、貢柴羅及余人等上。
阿隆佐?好水手長,小心哪。船長在哪里?放出勇氣來!
水手長?我勞駕你們,請到下面去。
安東尼奧?老大,船長在哪里?
水手長?你沒聽見他嗎?你們妨礙了我們的工作。好好地待在艙里吧,你們簡直是跟風浪一起來和我們作對。
貢柴羅?哎,大哥,別發脾氣呀!
水手長?你叫這個海不要發脾氣吧。走開!這些波濤哪里管得了什么國王不國王?到艙里去,安靜些!別給我們添麻煩。
貢柴羅?好,但是請記住這船上載的是什么人。
水手長?隨便什么人我都不放在心上,我只管我自個兒。你是個堂堂樞密大臣,要是你有本事命令風浪靜下來,叫眼前大家都平安,那么我們愿意從此不再干這拉帆收纜的營生了。把你的威權用出來吧!要是你不能,那么還是謝謝天老爺讓你活得這么長久,趕快鉆進你的艙里去,等待著萬一會來的噩運吧!——出力啊,好弟兄們!——快給我走開!
| 下
貢柴羅?這家伙給我很大的安慰。我覺得他臉上一點沒有命該淹死的記號,他的相貌活是一副要上絞架的神氣。慈悲的命運之神啊,不要放過了他的絞刑啊!讓絞死他的繩索作為我們的錨纜,因為我們的錨纜全然抵不住風暴!如果他不是命該絞死的,那么我們就倒霉了!
| 與眾人同下
| 水手長重上
水手長?把中桅放下來!趕快!再低些,再低些!把大桅橫帆張起來試試看。[內呼聲]遭瘟的,喊得這么響!連風暴的聲音和我們的號令都被壓得聽不見了——
| 西巴斯辛、安東尼奧、貢柴羅重上
水手長?又來了?你們到這兒來干什么?我們大家放了手,一起淹死好不好?你們想要淹死是不是?
西巴斯辛?愿你喉嚨里長起個痘瘡來吧,你這大喊大叫、出口傷人、沒有心肝的狗東西!
水手長?那么你來干一下,好不好?
安東尼奧?該死的賤狗!你這下流的、驕橫的、喧嘩的東西,我們才不像你那樣害怕淹死哩!
貢柴羅?我擔保他一定不會淹死,雖然這船不比果殼更堅牢,水漏得像一個狂浪的娘兒們一樣。
水手長?緊緊靠著風行駛!扯起兩面大帆來!把船向海洋開出去,避開陸地。
| 眾水手渾身淋濕上
眾水手?完了!完了!求求上天吧!求求上天吧!什么都完了!
| 下
水手長?怎么,我們非淹死不可嗎?
貢柴羅?王上和王子在那里祈禱了。讓我們跟他們一起祈禱吧,大家的情形都一樣。
西巴斯辛?我真按捺不住我的怒火。
安東尼奧?我們的生命全然被醉漢們在作弄著——這個大嘴巴的惡徒!但愿你倘使淹死的話,十次的波濤沖打你的尸體![1]
貢柴羅?他總要被絞死的,即使每一滴水都發誓不同意,要聲勢洶洶地把他一口吞下去。[幕內嘈雜的呼聲:——“可憐我們吧!”——“我們遭難了!我們遭難了!”——“再會吧,我的妻子!我的孩兒!”——“再會吧,兄弟!”——“我們遭難了!我們遭難了!我們遭難了!”——]
安東尼奧?讓我們大家跟王上一起沉沒吧!
| 下
西巴斯辛?讓我們去和他作別一下。
| 下
貢柴羅?現在我真愿意用千頃的海水來換得一畝荒地;草莽荊棘,什么都好。照上天的旨意行事吧!但是我倒寧愿死在陸地上。