為了將俄語學(xué)好,林澤特意買了很多俄語書,每天早上五點(diǎn)起來用錄音機(jī)練聽力和口語。
生活有了新的目標(biāo)和奮斗方向,康復(fù)時(shí)間也不再漫長。等他口語練的十分流利時(shí),也告別了輪椅。
之后,他跑去接待外賓的天鵝飯店蹲守,見到外國人就問他是否需要翻譯。
盡管很多外國人自帶翻譯,或者接待單位有翻譯和導(dǎo)游人員。但依然有些外國人喜歡自由行,臨時(shí)起意到了薩哈連現(xiàn)找翻譯。
林澤口語流利,做翻譯時(shí)又十分...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >